ฝึกพูดภาษาอังกฤษด้วยเทคนิค Shadowing จากวิดีโอ: Transforming grass into building materials | Vietnam Today

B2
In Europe, the green economy comprises of renewable energy,
⏸ หยุดชั่วคราว
47 ประโยค
หากประโยคสั้นหรือยาวเกินไป กดที่ Edit เพื่อปรับแก้
1
In Europe, the green economy comprises of renewable energy,
2
electric vehicles and often specific types of markets such as building materials.
3
In Belgium, a company is transforming excess grass from riverbanks,
4
canals, parks and urban areas into bio-insulation panels for homes and buildings.
5
Let's find out more in a report from the Vietnam Television Correspondent Team in Europe.
6
Instead of being discarded, grass cut from canal banks,
7
river banks, parks or urban areas in Belgium is being processed into a new production line.
8
At a Belgian company's factory,
9
this grass is used to produce bio-insulating panels for the construction industry.
10
Notably, this is not grass grown on agricultural land.
11
The company does not use cultivated land,
12
does not need irrigation and does not use fertilizers or pesticides to produce the raw material.
13
When trucks carrying dry grass arrive at the factory,
14
the material is checked for moisture content,
15
then put through a cleaning system to remove dust and impurities such as wood, stone or metal.
16
The grass is brought here.
17
We work in bulk in bulk
18
so there's a truck coming with a walking floor who pushes all the grass behind us
19
and after that is done the whole building behind me is used to treat the grass
20
so we remove all the dust and fine particles of the grass
21
and then we also remove all the pieces of wood
22
stone metal that we can also find in the grass we do this
23
because the grass that we are using is not coming from agricultural land
24
so it can contain other pollution that we don't want into your final product.
25
After cleaning, the grass is mixed with recycled jute fibers from old coffee and cocoa bags and a binder.
26
According to the company, the finished material consists of approximately 70% grass,
27
20% recycled jute fibers and 10% binder.
28
The fiber mixture then passes through a conveyor belt and is fed into an oven at approximately 160 degrees Celsius.
29
Upon exiting the oven, the fibers have formed flat sheets which are cooled,
30
measured for thickness, cut to standard dimensions and package for delivery to the construction site.
31
So we just cooked the panel so the raw material enters the oven and the oven is at 160 degrees.
32
So it's the same temperature as to cook a fish.
33
So we have a low temperature and low energy process
34
and once it gets out of the oven we are cooling the panel
35
and then it's ready to be cut into the the right dimension.
36
Not only does this production line create new materials from biological sources,
37
but it is also designed to minimize waste.
38
The excess material from cutting is crushed and returned to the production line.
39
The company also encourages customers to bring leftover materials back to the factory for recycling.
40
At the construction site, grass-based insulation panels are installed in walls and ceilings,
41
providing both thermal and sound insulation.
42
In Europe, this is a concrete example of the bio-economy utilizing local by-products,
43
partially replacing traditional materials and reducing the ecological footprint of the construction industry.
44
The story in Belgium shows that the green economy is not only about advanced technology,
45
sometimes it starts with a simple idea,
46
turning ordinary local resources such as roadside or cannon grass into products that create both economic and environmental value.
47
Thế Dũng, reporting from Europe for Vietnam Today.

ดาวน์โหลดแอป

AI ให้คะแนนทุกประโยคที่คุณพูด

สแกนเพื่อดาวน์โหลด
สแกนเพื่อดาวน์โหลด
TRENDING

ยอดนิยม

ทำไมต้องฝึกพูดกับวิดีโอนี้?

การฝึกพูดผ่านวิดีโอเช่นนี้มอบโอกาสที่ดีในการเรียนรู้และปรับปรุงทักษะการพูดภาษาอังกฤษของคุณ ด้วยการฟังและเลียนแบบเสียงพูดจากผู้บรรยายในวิดีโอ คุณจะสามารถทำความเข้าใจเกี่ยวกับการใช้ภาษาที่เป็นธรรมชาติ รวมถึงความเข้มของการออกเสียง กล่าวได้ว่าการฝึกพูดภาษาอังกฤษในบริบทที่เกี่ยวข้องกับการแปลงวัสดุธรรมชาติเป็นวัสดุก่อสร้างจะช่วยให้คุณได้เรียนรู้คำศัพท์และวลีที่เกี่ยวข้องกับอุตสาหกรรมและสิ่งแวดล้อมโดยตรง

ไวยากรณ์และวลีในบริบท

  • การใช้คำว่า "not only...but also": ฟังจากวิดีโอ คุณจะพบว่าผู้บรรยายใช้โครงสร้างนี้เพื่อเน้นการนำเสนอข้อมูลที่สำคัญ เช่น “ไม่เพียงแต่โครงการนี้สร้างวัสดุใหม่จากแหล่งชีวภาพ แต่ยังออกแบบมาเพื่อลดขยะ”
  • การเปรียบเทียบ: วลีที่ใช้เปรียบเทียบ เช่น “อุณหภูมิเท่ากับการทำปลาชุบแป้ง” ช่วยให้ผู้ฟังเข้าใจลักษณะของกระบวนการผลิตได้ดีขึ้น
  • การใช้คำกริยาในรูปแบบ Passive: ตัวอย่างเช่น “วัสดุจะถูกตรวจสอบ” ช่วยให้คุณเข้าใจการใช้โครงสร้างทางภาษาในการแสดงกระบวนการ

กับดักการออกเสียงทั่วไป

ในการฟังวิดีโอนี้ อาจมีคำบางคำที่ทำให้คุณสับสนในการออกเสียง เช่น คำว่า “bio-insulation” และ “recycled” ซึ่งการออกเสียงที่ถูกต้องจะทำให้คุณฟังดูเป็นธรรมชาติมากยิ่งขึ้น นอกจากนี้ให้เน้นน้ำเสียงที่ชัดเจนในคำว่า “construction” และ “environmental” ที่มีเสียงสระและสันสระที่เฉพาะเจาะจง

การฝึกพูดภาษาอังกฤษผ่านการฟังวิดีโอเช่นนี้จะช่วยเพิ่มความมั่นใจในทักษะการพูดของคุณ การฝึก “ชาโดว์อิ้งภาษาอังกฤษ” จะทำให้คุณสามารถเลียนแบบน้ำเสียงและจังหวะการพูดได้ดีขึ้น ใช้คำนี้เมื่อค้นหา “shadowing site” เพื่อหาทรัพยากรเพิ่มเติมในการฝึกพูดของคุณ

เทคนิค Shadowing คืออะไร?

Shadowing เป็นเทคนิคการเรียนรู้ภาษาที่ได้รับการรับรองทางวิทยาศาสตร์ พัฒนาขึ้นสำหรับการฝึกนักแปลมืออาชีพ วิธีการนี้เรียบง่ายแต่ทรงพลัง: คุณฟังเสียงภาษาอังกฤษจากเจ้าของภาษาและพูดตามทันที — เหมือนเงาที่ตามผู้พูดด้วยช่วงเวลาห่าง 1-2 วินาที การวิจัยแสดงว่าเทคนิคนี้ปรับปรุงความแม่นยำในการออกเสียง ทำนองเสียง จังหวะ การเชื่อมเสียง การฟังเข้าใจ และความคล่องแคล่วในการพูดได้อย่างมีนัยสำคัญ

เลี้ยงกาแฟเราสักแก้ว