쉐도잉 연습: 820 - YouTube로 영어 말하기 배우기

A2
A German Mermaid Katharina and your Schicksal It was once in a kingdom kingdom,
⏸ 일시 정지
243 문장
문장이 너무 짧거나 길면 Edit를 눌러 조정하세요.
1
A German Mermaid Katharina and your Schicksal It was once in a kingdom kingdom,
2
from the place where we are,
3
there was a princess named...
4
Princess Catherine, I don't know about you,
5
except that you read all the time and read...
6
...and a...
7
...a princess with a Brille.
8
Not my Princess, no!
9
No!
10
We are not!
11
Guys, think you are too long!
12
It doesn't matter!
13
Now, I'm going to try to get this hard cooked egg in the glass.
14
Another experiment?
15
We're going to go out.
16
Have fun.
17
Party!
18
Let's get to know.
19
Ah!
20
Ha ha ha!
21
You're done!
22
Do you hear me?
23
You will know, how I did it, right?
24
No!
25
First I have a litre piece of paper in the glass.
26
I don't care.
27
That burning paper in the glass is the way to the heat and the pressure is going to the heat.
28
When the fire is the heat,
29
it goes to the temperature and the heat goes to the heat,
30
where the ice is going to the open.
31
Are you ready?
32
With this, yes.
33
Princess, the king!
34
Father!
35
Father!
36
Nein!
37
With the death of the king,
38
the only throne follower of Norwa was the only king of Norwa.
39
But her mother was not sure about it.
40
She saw, the princess Catherine had never met the law and never met her books.
41
Yes, finally!
42
You will be the king!
43
I don't know, Cactus.
44
I don't believe that I'm ready.
45
Princess!
46
The Königreich!
47
It's been arrested!
48
What?
49
Minister, what's going on?
50
Panto, the king of the king of Iola has been in our trauma.
51
We have not been in his army.
52
You have to flee, Princess.
53
But our king...
54
It's too late.
55
We have to be able to get us.
56
But you have to flee.
57
He will not have to live life.
58
But...
59
Come back for us if you are ready.
60
Now run!
61
We are away from the Königreich.
62
We are sure.
63
Let's go and let me look at the pool,
64
to find something to eat.
65
After the cactus was gone,
66
she was on the sea and was bitterly.
67
Plötzlich heard something something behind her.
68
Huh?
69
Catherine!
70
What?
71
Who is that?
72
I am your own.
73
What?
74
Why can't I see you?
75
Where are you?
76
What are you?
77
I am the way you choose,
78
the decision you get, the streets you don't have.
79
I am the way you did it.
80
I am your Schicksal.
81
That doesn't happen.
82
It can't be real.
83
I dreamt.
84
Ouch!
85
Is it not a dream?
86
No, I am so real as you.
87
What.. you want?
88
It's not what I want,
89
but what you want is important.
90
Tell me, Catherine, do you want to do your success,
91
a happy gift or a happy future?
92
That makes no sense.
93
But say we just say,
94
if I'm happy, I'm going to suffer my life.
95
Yes, back to my future I need something later I can enjoy it about it now If we live in the Zaragoza,
96
um a beautiful future to support us.
97
We were gramma...
98
So is a health expert in this sense of life,
99
this deacting process I'd just had to get anything better on me,
100
that I can partner in the future here I have no
101
idea what you said I would have a happy future in order okay
102
that you should have and so the welle back in the sea
103
there was on the surface and in one month calm and still what is What is just happened?
104
After Katharina and Kaktus had the night on the sea,
105
they made them on the way to the Königreich Dornland.
106
As they reached a small town in the Königreich,
107
they came to the market.
108
Katharina saw a woman, who had a difficult time,
109
and had problems with the street.
110
Mayam, can I help you?
111
Why would you do that?
112
I am new in this city and search a job.
113
I could help you to take a bag
114
and in the meantime it would be very nice if you would like me a house,
115
a bakery or a place to go to work.
116
You are looking for a job?
117
I want someone to set me a job,
118
who helps me with the work.
119
10 Katharina
120
set up to the door and set up to the door.
121
Oh, so here you are, Catherine.
122
Huh?
123
You?
124
Have you really thought I would have been in the rest of the room?
125
You have forgotten you for a happy future?
126
And then, she was in the press,
127
where the old lady all her beautiful Laken and Kleider was on the floor,
128
she threw everything in pieces and threw them off the floor.
129
Oh, no, my Herrin will not forgive me.
130
Yes, and she will you the Warn übergeben and you will be forgiven.
131
What?
132
What should I know?
133
Fliehen oder bleiben und trage die Konsequenz.
134
Katharina dachte einen Moment nach und rannte zur Tür,
135
öffnete sie und floh dann.
136
Kaktus, schnell!
137
Was?
138
Tage vergingen und Katharina fand einen neuen Job in einer Bäckerei.
139
Aber genau wie zuvor kam Schicksal wieder vorbei und verstarb alles.
140
Lauf!
141
Oh, komm, Kaktus, schnell!
142
Was?
143
Schon wieder?
144
Und so geschah es elf Monate lang.
145
Jedes Mal, wenn Katharina einen neuen Ort fand,
146
kam ihr Schicksal und zwang sie, es zu verlassen.
147
After Katharina from her last house was sent to her,
148
she was at the end of the sea and was at the end of the river.
149
She was on the edge of a sea and was reminded of her life.
150
I don't know what it is,
151
from whom you go away.
152
The Katharina, who I know,
153
is a nerd, is a lot of weird things and a lot of other things.
154
But she never gives off.
155
You have right, Kaktus.
156
I will not sit here and over my own fate.
157
I will make my own fate.
158
Yeah, what does that mean?
159
Katharina went to the Hauptstadt of Dawnland.
160
and hoped that she could meet the king and ask him to help.
161
King Bernard is currently very busy.
162
He will not be able to visit him,
163
it is because it is someone who can do the solution for the Bauerndilemma.
164
The Bauerndilemma?
165
It is a Rätsel.
166
Der junge König sagte, wer es immer lösen kann, wird mit Goldmünzen überschüttet.
167
Sie sehen, sein Schicksal hat es ihm anscheinend gestellt und gesagt,
168
wenn er es lösen könnte,
169
würde er die Frau seiner Träume finden.
170
Erzähl mir von dem Rätsel.
171
Sehr gerne.
172
Als ein Bauer zu seinem Boot zurückkehrte,
173
um den Fluss zu überqueren,
174
After he bought a Fuchs,
175
a Huhn and a Tüte Mais from the market,
176
he found that he had a dilemma.
177
The Landwirt can only one Lieblings in his little boat with him,
178
sonst risked he to getter.
179
He can not let the Fuchs with the Huhn alone,
180
because the Fuchs the Huhn frisks.
181
He can not let the Huhn with the Mais alone,
182
because the Huhn the Mais frisks.
183
How do you bring all three different elements to the river?
184
I can do it.
185
Okay, look, if you present me to the king, I will do it.
186
And as I have gold,
187
I will give you everything.
188
Katharina was in the Gerichtssaal,
189
where the king Bernard was waiting on her.
190
You think you can do the dilemma?
191
Yes, it's really simple.
192
I hear.
193
First, the Bauer has to bring the Huhn over the flood and the Fuchs and the Mais on the start side.
194
Then the Bauer will go back and take the Fuchs.
195
When he brings the Fuchs over the flood,
196
instead of the Fuchs with the Huhn alone,
197
bring the Huhn back to the other side.
198
Then he takes the Huhn over the flood and brings it here,
199
where the Fuchs and the Mais on the other side were left.
200
Then he goes back and takes all three different things over the flood,
201
without that something else is.
202
Oh, wonderful!
203
She has it solved!
204
She has it solved!
205
How did you do that?
206
I have in my palace many books with rätsel.
207
Your palace?
208
Katharina told everything about herself and her story.
209
You are the princess Katharina of Norwa?
210
Yes, your majesty.
211
Please help me my Königreich to get.
212
I will always be thankful for you.
213
Your army can Panto with a fingersprimation.
214
Name me please Bernard and yes, I will help you.
215
Früh, next morning, when the Königreich Norwa deep in sleep was,
216
and took the place to the palace.
217
The palace was taken from the palace and brought back to the palace.
218
All the former soldiers, soldiers and ministers of Norwa were taken from the palace.
219
You are back to us, Princess.
220
Or should I say, Königin?
221
It's not that I came back before.
222
I have overcome my success.
223
The whole Königreich was excited about the return of Princess Catherine,
224
who was to the Königin of Nova.
225
The Königin of Nova, the Königin of Nova,
226
the Königin of Nova, the Königin of Nova.
227
KATHARINE KATHARINE, SHE IS SO SCHLAU!
228
I WANT TO BE SHE SEEN!
229
Eine Königin mit Brille?
230
Ich sage ja!
231
Öhm, ja, ja, ja!
232
KATHARINE KATHARINE KATHARINE Katharina wurde eine wohlwollende Königin und wurde von ganz Norwa geliebt.
233
The next year, Catherine and Bernard married and the royal party was a huge party.
234
You see how you call it.
235
We could...
236
Nein!
237
Nein?
238
That's a nice name.
239
Findest du not?
240
Hey, nein!
241
Where do you go?
242
And what Katharinas' fate is never again,
243
because we can make our own fate.

앱 다운로드

당신이 말하는 모든 문장을 AI가 채점

TRENDING

인기 동영상

이 수업에 대하여

이 수업에서는 독일 인어 캐서린과 그녀의 운명에 대한 이야기를 통해 영어 듣기와 말하기 기술을 연습합니다. 참가자들은 다양한 어휘와 구문을 통해 자신감을 쌓고, 영어 쉐도잉(영어 발음 교정)을 통해 발음을 개선할 수 있습니다. 이 수업은 왕국과 공주, 그리고 실험과 재미있는 상황을 중심으로 이야기 전개가 이루어져, 학습자들이 흥미를 잃지 않고 계속해서 참여할 수 있도록 돕습니다.

핵심 어휘 및 구문

  • Schicksal - 운명
  • Prinzessin - 공주
  • experiment - 실험
  • Königreich - 왕국
  • Vater - 아버지
  • geschehen - 발생하다
  • lesen - 읽다
  • erkennen - 알아보다

연습 팁

이 비디오에서는 자연스러운 대화 톤과 적절한 속도가 특징입니다. 영어 쉐도잉을 통해 생생한 발음을 경험하고 발음 교정을 할 수 있습니다. 처음에는 느린 속도로 따라 해보고, 점차 비디오의 속도에 맞춰 연습해 보세요. shadowspeaks 기법을 활용하여, 말을 하는 동시에 귀로 그 소리를 따르는 연습이 중요합니다. 인어와 공주에 대한 이야기 속에서 감정이 실린 대화에 주목하며 다양한 톤과 억양을 모방하세요. 이를 통해 말하기 능력을 더 발전시킬 수 있습니다.

또한, 해당 shadowing site를 통해 다양한 비디오와 자료를 이용해 지속적으로 연습하는 것이 좋습니다. 처음 몇 번은 따라 말하기 어려울 수 있지만, 반복과 지속적인 연습을 통해 점점 더 나아질 것입니다.

쉐도잉이란? 영어 실력을 빠르게 키우는 과학적 방법

쉐도잉(Shadowing)은 원래 전문 통역사 훈련을 위해 개발된 언어 학습 기법으로, 다언어 학자인 Dr. Alexander Arguelles에 의해 대중화된 방법입니다. 핵심 원리는 간단하지만 매우 강력합니다: 원어민의 영어를 들으면서 1~2초의 짧은 지연으로 즉시 소리 내어 따라 말하는 것——마치 '그림자(shadow)'처럼 화자를 따라가는 것입니다. 문법 공부나 수동적인 청취와 달리, 쉐도잉은 뇌와 입 근육이 동시에 실시간으로 영어를 처리하고 재현하도록 훈련합니다. 연구에 따르면 이 방법은 발음 정확도, 억양, 리듬, 연음, 청취력, 말하기 유창성을 크게 향상시킵니다. IELTS 스피킹 준비와 자연스러운 영어 소통을 원하는 분들에게 특히 효과적입니다.

커피 한 잔 사주기