跟读练习: 820 - 通过YouTube学习英语口语

A2
A German Mermaid Katharina and your Schicksal It was once in a kingdom kingdom,
⏸ 已暂停
243
如果句子过短或过长,请点击 Edit 进行调整。
1
A German Mermaid Katharina and your Schicksal It was once in a kingdom kingdom,
2
from the place where we are,
3
there was a princess named...
4
Princess Catherine, I don't know about you,
5
except that you read all the time and read...
6
...and a...
7
...a princess with a Brille.
8
Not my Princess, no!
9
No!
10
We are not!
11
Guys, think you are too long!
12
It doesn't matter!
13
Now, I'm going to try to get this hard cooked egg in the glass.
14
Another experiment?
15
We're going to go out.
16
Have fun.
17
Party!
18
Let's get to know.
19
Ah!
20
Ha ha ha!
21
You're done!
22
Do you hear me?
23
You will know, how I did it, right?
24
No!
25
First I have a litre piece of paper in the glass.
26
I don't care.
27
That burning paper in the glass is the way to the heat and the pressure is going to the heat.
28
When the fire is the heat,
29
it goes to the temperature and the heat goes to the heat,
30
where the ice is going to the open.
31
Are you ready?
32
With this, yes.
33
Princess, the king!
34
Father!
35
Father!
36
Nein!
37
With the death of the king,
38
the only throne follower of Norwa was the only king of Norwa.
39
But her mother was not sure about it.
40
She saw, the princess Catherine had never met the law and never met her books.
41
Yes, finally!
42
You will be the king!
43
I don't know, Cactus.
44
I don't believe that I'm ready.
45
Princess!
46
The Königreich!
47
It's been arrested!
48
What?
49
Minister, what's going on?
50
Panto, the king of the king of Iola has been in our trauma.
51
We have not been in his army.
52
You have to flee, Princess.
53
But our king...
54
It's too late.
55
We have to be able to get us.
56
But you have to flee.
57
He will not have to live life.
58
But...
59
Come back for us if you are ready.
60
Now run!
61
We are away from the Königreich.
62
We are sure.
63
Let's go and let me look at the pool,
64
to find something to eat.
65
After the cactus was gone,
66
she was on the sea and was bitterly.
67
Plötzlich heard something something behind her.
68
Huh?
69
Catherine!
70
What?
71
Who is that?
72
I am your own.
73
What?
74
Why can't I see you?
75
Where are you?
76
What are you?
77
I am the way you choose,
78
the decision you get, the streets you don't have.
79
I am the way you did it.
80
I am your Schicksal.
81
That doesn't happen.
82
It can't be real.
83
I dreamt.
84
Ouch!
85
Is it not a dream?
86
No, I am so real as you.
87
What.. you want?
88
It's not what I want,
89
but what you want is important.
90
Tell me, Catherine, do you want to do your success,
91
a happy gift or a happy future?
92
That makes no sense.
93
But say we just say,
94
if I'm happy, I'm going to suffer my life.
95
Yes, back to my future I need something later I can enjoy it about it now If we live in the Zaragoza,
96
um a beautiful future to support us.
97
We were gramma...
98
So is a health expert in this sense of life,
99
this deacting process I'd just had to get anything better on me,
100
that I can partner in the future here I have no
101
idea what you said I would have a happy future in order okay
102
that you should have and so the welle back in the sea
103
there was on the surface and in one month calm and still what is What is just happened?
104
After Katharina and Kaktus had the night on the sea,
105
they made them on the way to the Königreich Dornland.
106
As they reached a small town in the Königreich,
107
they came to the market.
108
Katharina saw a woman, who had a difficult time,
109
and had problems with the street.
110
Mayam, can I help you?
111
Why would you do that?
112
I am new in this city and search a job.
113
I could help you to take a bag
114
and in the meantime it would be very nice if you would like me a house,
115
a bakery or a place to go to work.
116
You are looking for a job?
117
I want someone to set me a job,
118
who helps me with the work.
119
10 Katharina
120
set up to the door and set up to the door.
121
Oh, so here you are, Catherine.
122
Huh?
123
You?
124
Have you really thought I would have been in the rest of the room?
125
You have forgotten you for a happy future?
126
And then, she was in the press,
127
where the old lady all her beautiful Laken and Kleider was on the floor,
128
she threw everything in pieces and threw them off the floor.
129
Oh, no, my Herrin will not forgive me.
130
Yes, and she will you the Warn übergeben and you will be forgiven.
131
What?
132
What should I know?
133
Fliehen oder bleiben und trage die Konsequenz.
134
Katharina dachte einen Moment nach und rannte zur Tür,
135
öffnete sie und floh dann.
136
Kaktus, schnell!
137
Was?
138
Tage vergingen und Katharina fand einen neuen Job in einer Bäckerei.
139
Aber genau wie zuvor kam Schicksal wieder vorbei und verstarb alles.
140
Lauf!
141
Oh, komm, Kaktus, schnell!
142
Was?
143
Schon wieder?
144
Und so geschah es elf Monate lang.
145
Jedes Mal, wenn Katharina einen neuen Ort fand,
146
kam ihr Schicksal und zwang sie, es zu verlassen.
147
After Katharina from her last house was sent to her,
148
she was at the end of the sea and was at the end of the river.
149
She was on the edge of a sea and was reminded of her life.
150
I don't know what it is,
151
from whom you go away.
152
The Katharina, who I know,
153
is a nerd, is a lot of weird things and a lot of other things.
154
But she never gives off.
155
You have right, Kaktus.
156
I will not sit here and over my own fate.
157
I will make my own fate.
158
Yeah, what does that mean?
159
Katharina went to the Hauptstadt of Dawnland.
160
and hoped that she could meet the king and ask him to help.
161
King Bernard is currently very busy.
162
He will not be able to visit him,
163
it is because it is someone who can do the solution for the Bauerndilemma.
164
The Bauerndilemma?
165
It is a Rätsel.
166
Der junge König sagte, wer es immer lösen kann, wird mit Goldmünzen überschüttet.
167
Sie sehen, sein Schicksal hat es ihm anscheinend gestellt und gesagt,
168
wenn er es lösen könnte,
169
würde er die Frau seiner Träume finden.
170
Erzähl mir von dem Rätsel.
171
Sehr gerne.
172
Als ein Bauer zu seinem Boot zurückkehrte,
173
um den Fluss zu überqueren,
174
After he bought a Fuchs,
175
a Huhn and a Tüte Mais from the market,
176
he found that he had a dilemma.
177
The Landwirt can only one Lieblings in his little boat with him,
178
sonst risked he to getter.
179
He can not let the Fuchs with the Huhn alone,
180
because the Fuchs the Huhn frisks.
181
He can not let the Huhn with the Mais alone,
182
because the Huhn the Mais frisks.
183
How do you bring all three different elements to the river?
184
I can do it.
185
Okay, look, if you present me to the king, I will do it.
186
And as I have gold,
187
I will give you everything.
188
Katharina was in the Gerichtssaal,
189
where the king Bernard was waiting on her.
190
You think you can do the dilemma?
191
Yes, it's really simple.
192
I hear.
193
First, the Bauer has to bring the Huhn over the flood and the Fuchs and the Mais on the start side.
194
Then the Bauer will go back and take the Fuchs.
195
When he brings the Fuchs over the flood,
196
instead of the Fuchs with the Huhn alone,
197
bring the Huhn back to the other side.
198
Then he takes the Huhn over the flood and brings it here,
199
where the Fuchs and the Mais on the other side were left.
200
Then he goes back and takes all three different things over the flood,
201
without that something else is.
202
Oh, wonderful!
203
She has it solved!
204
She has it solved!
205
How did you do that?
206
I have in my palace many books with rätsel.
207
Your palace?
208
Katharina told everything about herself and her story.
209
You are the princess Katharina of Norwa?
210
Yes, your majesty.
211
Please help me my Königreich to get.
212
I will always be thankful for you.
213
Your army can Panto with a fingersprimation.
214
Name me please Bernard and yes, I will help you.
215
Früh, next morning, when the Königreich Norwa deep in sleep was,
216
and took the place to the palace.
217
The palace was taken from the palace and brought back to the palace.
218
All the former soldiers, soldiers and ministers of Norwa were taken from the palace.
219
You are back to us, Princess.
220
Or should I say, Königin?
221
It's not that I came back before.
222
I have overcome my success.
223
The whole Königreich was excited about the return of Princess Catherine,
224
who was to the Königin of Nova.
225
The Königin of Nova, the Königin of Nova,
226
the Königin of Nova, the Königin of Nova.
227
KATHARINE KATHARINE, SHE IS SO SCHLAU!
228
I WANT TO BE SHE SEEN!
229
Eine Königin mit Brille?
230
Ich sage ja!
231
Öhm, ja, ja, ja!
232
KATHARINE KATHARINE KATHARINE Katharina wurde eine wohlwollende Königin und wurde von ganz Norwa geliebt.
233
The next year, Catherine and Bernard married and the royal party was a huge party.
234
You see how you call it.
235
We could...
236
Nein!
237
Nein?
238
That's a nice name.
239
Findest du not?
240
Hey, nein!
241
Where do you go?
242
And what Katharinas' fate is never again,
243
because we can make our own fate.

下载应用

AI 为你说出的每个句子打分

TRENDING

热门

为什么要用这个视频练习口语?

使用这个视频进行口语练习具有很大的优势。首先,视频中的情境生动有趣,通过讲述一位名叫凯瑟琳的公主的故事,能够激发学习者的兴趣,从而提升学习动力。其次,结合看YouTube学英语的丰富资源,学习者可以在轻松愉快的氛围中,提高自己的英语口语能力。利用这些幽默和充满创意的对话,练习者可以学习到如何自然地表达自己的想法,增强交流的流利度。

语法和表达方式分析

在视频中使用了一些重要的语法结构和表达方式,这里分析以下几点:

  • 陈述句与疑问句:例如:“Princess Catherine, I don't know about you...”这是一个非常典型的开场白,对于表达个人观点非常重要。
  • 直接引语与间接引语:视频中的对话展示了如何用直接引语进行生动的交流,使对话更加真实,容易让听众产生共鸣。
  • 情态动词:例如“you will know”强调了钦定和预测的概念,有助于学习者理解英语中无意和推测的表达。

通过shadow speak的方式,学习者可以反复模仿和练习这些句型,从而掌握更流利的表达技巧。

常见的发音陷阱

在视频中,有一些发音难点需要特别注意:

  • 单词“Schicksal”,它在德语中很常见,但在英语学习者的发音中可能会产生障碍,要特别注意这个词的音节分隔。
  • 短语“Have fun”中的“fun”需要把“u”的音发得清晰,同时应注意音节的节奏感。
  • 通过英语影子跟读练习,这些难度较大的单词表达会变得更加自然并熟练。

请特别关注视频中的这些发音要素,利用重播功能来帮助您掌握正确的语音。通过不断的练习,您将能够显著提高您的口语能力和自信心。

什么是跟读法?

跟读法 (Shadowing) 是一种有科学依据的语言学习技巧,最初开发用于专业口译员的培训,并由多语言者Alexander Arguelles博士普及。这个方法简单而强大:您在听英语母语原声的同时立即大声重复——就像是一个延迟1-2秒紧跟说话者的影子。与被动听力或语法练习不同,跟读法强迫您的大脑和口腔肌肉同时处理并模仿真实的讲话模式。研究表明它能显着提高发音准确性,语调,节奏,连读,听力理解和口语流利度——使其成为雅思口语备考和真实英语交流最有效的方法之一。

请我们喝杯咖啡