쉐도잉 연습: A2 English Listening Practice - Using Subtitles - YouTube로 영어 말하기 배우기

A2
Let's talk about using subtitles when you're learning English.
⏸ 일시 정지
195 문장
문장이 너무 짧거나 길면 Edit를 눌러 조정하세요.
1
Let's talk about using subtitles when you're learning English.
2
So you can probably already notice that this video has subtitles.
3
This isn't something that I have been doing recently.
4
I've been making videos without subtitles,
5
but I'm going to start creating videos with subtitles that are AI-generated.
6
So I pay to have this tool that can do this for me.
7
So it might not be 100% correct all the time,
8
but I'm hoping it will be like 97, 98% correct, 99% perhaps.
9
So I hope that you like this.
10
I'm going to talk about why I'm doing this.
11
And I want to talk about using subtitles in general.
12
So first of all, why am I doing this?
13
Why am I starting to make videos with subtitles again?
14
Well first of all, many people ask for subtitles.
15
And yes, there is the YouTube generated,
16
the automatic subtitles from YouTube.
17
But for some reason, a lot of people just don't like this
18
or they don't want to click on the little button and choose the language and all of that.
19
So a lot of people don't like that or they just don't trust YouTube auto-generated subtitles.
20
Honestly, they're pretty good.
21
So you can try them out on other videos that don't have subtitles and you can see for yourself.
22
I find that they're pretty good,
23
but many people prefer to have the subtitles on the screen.
24
And so that's why I'm doing this.
25
And people have expressed that they really like the long videos that I've done for the past,
26
I don't know how long it's been,
27
but I've been doing them for a while.
28
And these are the videos that people get more excited about because they can see my face.
29
people like seeing me for some reason,
30
and they get more views when I first publish them.
31
But really, the videos that I've made that have helped the most people,
32
it seems, are my videos with subtitles dedicated to different levels,
33
like A1, A2, B1, those listening videos,
34
they still get tons and tons of views.
35
Not all of them, but the older ones still generate many views over the months and years.
36
Some of them have in the millions, actually.
37
Not many of them, but a few of them.
38
So those seem to be the videos that really help the most people,
39
even though some people, they don't need the subtitles,
40
they don't want the subtitles.
41
The thing is, if you don't want the subtitles,
42
you can simply ignore them.
43
That's something that's possible, even though you think that having them on the screen distracts you.
44
Maybe that might be true for some of you,
45
but I can't please everyone.
46
There will always be some people
47
that aren't completely satisfied with the choices I make in terms of how I make my videos,
48
but I figured that I should start using these subtitles so that
49
all the people that need subtitles can have them
50
and hopefully the people
51
that don't want them can simply cover them up put something there to cover them
52
or just not look at them that's probably the easiest thing to do
53
and I've watched videos where I put the subtitles on but I don't look at them unless I need them,
54
unless I don't understand something.
55
It's possible, folks.
56
So hopefully this will be the best solution for my videos in the future to reach more people,
57
help more people, and hopefully you guys still enjoy these types of videos.
58
I think I'm going to make them a little shorter,
59
possibly 15 minutes or so.
60
And I don't know what I'll talk about yet.
61
Maybe mostly language learning stuff, possibly some other things.
62
But regardless of the topic,
63
the goal is still to provide interesting content for you to practice your listening.
64
and I'm showing my face so you can see me.
65
People really like this format.
66
So I'm gonna continue to do it like this, I think.
67
I could change, obviously, but I'll probably make videos like this one.
68
And let me know if you like this type of subtitling where it kind of shows you
69
which word I'm saying in the moment.
70
I think most people like that.
71
It kind of helps them follow along better,
72
but I'm sure with the tool I'm using,
73
there might be options where it doesn't do that,
74
where it just shows the words and it doesn't show you where I am in the phrase or whatever.
75
So let me know.
76
Leave a comment down below and tell me what you think about these subtitles.
77
And I'm sure some of you will comment and say you don't like having subtitles on the video.
78
I'm sorry.
79
Again, I can't please everyone.
80
I would just say that you can try to cover them or not look at them.
81
I've done this plenty of times.
82
It's possible.
83
So how should you use subtitles when learning English?
84
Well, let me talk in general,
85
not just about my content, but in general.
86
First of all, a great way to do this is to repeat the video multiple times.
87
The way that I've talked about the most,
88
I think, is watching the video the first time without the subtitles to see how much you can understand.
89
And then you watch the second time with the subtitles so you can see which words you didn't get.
90
and then the third time without subtitles to try to understand everything this time without reading them.
91
So you can do it that way,
92
or perhaps you just listen or watch twice the first time with the subtitles,
93
just to try to get everything.
94
And then the second time without subtitles,
95
to try to get everything without seeing the words.
96
So you can do this in a number of ways,
97
but the goal is to eventually understand the video without the subtitles.
98
Okay, so with a video like this one,
99
you would watch it maybe not looking at the subtitles,
100
just looking at my face,
101
and then the second time looking at the subtitles,
102
and the third time looking at my face again,
103
or cover the subtitles if you prefer.
104
You can do it that way.
105
If there's a video that doesn't have subtitles on YouTube,
106
you can use the YouTube auto-generated subtitles.
107
They work.
108
I use them.
109
So you can watch without the subtitles and then activate those subtitles and then turn them off again however you want.
110
But using repetition is a good way to practice your listening and see what you can understand,
111
what was hard for you to understand,
112
and then eventually understand everything without the subtitles.
113
So that's one tip.
114
Another tip is that you can just look at the subtitles when you can't understand a word.
115
I like this tip here.
116
Like you can watch this video and just look at my face.
117
And when I say something that's not completely clear to you,
118
or maybe there's a phrase or a word I use that you're not familiar with,
119
then you look down and you see what it is that I said.
120
And that's a great way to use them.
121
And it's pretty simple and it helps you train without subtitles,
122
but then use the subtitles to help you get what you couldn't understand
123
or see the new word that I used, etc. Right.
124
That's a great way to use them.
125
You can also use subtitles for,
126
I guess I'll call it targeted listening practice.
127
So you notice which patterns you can't understand.
128
Let me explain this.
129
If you can understand something when it's written down,
130
but you can't understand it when you just hear it without seeing it,
131
that means that you know the word or you know the phrase,
132
but you can't understand it well.
133
It's not a new phrase for you,
134
but you can't understand it.
135
This means
136
that you have a good opportunity to see what the difference is between what you're expecting to hear
137
and how native speakers actually say the phrase.
138
So when you use subtitles,
139
for example, you can watch without looking at the subtitles
140
and then you can't understand something and then you look down and you say,
141
huh, why couldn't I understand that?
142
I know that phrase.
143
And And then you repeat,
144
you rewind the video, and you train with that phrase.
145
You listen multiple times to see how a native speaker actually says that phrase.
146
So you're targeting the things that you can't understand and then seeing why you couldn't understand it,
147
what you were expecting to hear,
148
and then you see how it really sounds.
149
So that can help you notice and better understand different patterns in English.
150
So that's something that could be useful for you.
151
you can do the same thing for pronunciation practice.
152
So when that happens, you can,
153
like I said, rewind the video,
154
watch it again, listen multiple times to hear how a native speaker says it,
155
and then you can replicate that with your own,
156
you know, saying it yourself.
157
So you You practice your listening and your pronunciation in that way.
158
You are noticing how things really sound and then you try to say it the way that native speakers say it.
159
So this can be good for listening and pronunciation.
160
And then lastly, you can use subtitles when you're just watching content for pleasure.
161
Let's say it's the end of the day,
162
you want to watch something for entertainment,
163
and instead of watching the show in your own language or the video in your own language,
164
you watch it in English.
165
This can be hard, but if you put the subtitles on,
166
you can understand it much better probably.
167
During this time, if you're just watching something for pleasure after a long day of work,
168
then you probably just want to watch it and not rewind it and take all these notes and things like that.
169
You just watch the content,
170
but you have the subtitles on and you're practicing in that
171
you probably won't understand everything
172
but the subtitles will make it easier for you to just enjoy
173
that show that video or whatever and so in
174
that case there's nothing you should really do you should just relax
175
and enjoy it but you're getting some English practice and because of the subtitles,
176
you might be able to understand enough to just enjoy the show or enjoy the video or whatever it is.
177
So that's another thing that you can do.
178
Alright, I hope that you liked this format of video with the subtitles.
179
Leave a comment down below and let me know if this style of subtitles is good or whatever.
180
I don't know exactly what I'm going to be doing and talking about.
181
And I assume, like I said,
182
I'll just make videos that are like this,
183
a little shorter than I've been making them recently, but with subtitles.
184
And I don't know what I'll title these videos,
185
maybe intermediate English listening practice, or I don't know.
186
But we'll see.
187
I just wanted to make a video talking about subtitles to introduce this new era of videos
188
that I hope to make and to give you some tips.
189
And of course, as always,
190
remember to check out my advanced podcast episodes in which I speak fast and check out my U.S.
191
Conversations podcast in which I talk to different people from around the country.
192
It's a lot of fun and it's great practice for you
193
because you practice with my authentic conversations that I have with other native speakers.
194
So both of those links are down below.
195
Alright, thank you for watching this video and I'll talk to you in the next one.

앱 다운로드

당신이 말하는 모든 문장을 AI가 채점

TRENDING

인기 동영상

왜 이 영상을 통해 말하기 연습을 해야 할까요?

이 영상은 영어 회화 연습에 매우 유용한 자원입니다. 자막을 통해 내용을 쉽게 따라갈 수 있어, 듣기 능력을 향상시키는 데 도움을 줍니다. 특히, 자막이 있는 콘텐츠를 활용하면 언어의 뉘앙스와 발음을 자연스럽게 익힐 수 있습니다. 많은 사람들이 자막이 있는 영상을 선호하는 이유는 이해도를 높이고, 실제 대화에서 자신감 있게 말할 수 있도록 돕기 때문입니다. 따라서, 영어 회화를 연습할 때 이 영상을 반복해서 시청하며 말하기 연습을 하세요. shadowspeak 같은 방식으로, 영상의 내용을 따라 하는 방식의 shadow speech는 발음과 억양을 개선하는 데 큰 도움이 됩니다.

문맥의 문법 및 표현

영상에서 사용된 몇 가지 주요 구조를 분석해 보겠습니다.

  • “There will always be…” - 예측이나 확실한 사실을 표현할 때 사용되는 구조입니다.
  • “Many people ask for…” - 요청이나 문의에 대한 기본적인 표현으로, 회화에서 자주 사용됩니다.
  • “I hope that you like this.” - 상대방에 대한 기대감을 표현하는 어구로, 긍정적인 느낌을 줍니다.
  • “You can simply ignore them.” - 선택의 자유를 강조할 때 유용한 표현입니다.

이러한 구조들은 실제 대화에서 자주 쓰이는 표현들로, 자신의 말하기 실력을 높이는 데 큰 도움이 될 것입니다. 영어 회화 연습을 원하신다면 이러한 문장을 자주 활용해 보세요.

일반적인 발음 함정

영상을 시청하는 동안 몇 가지 발음 장애 요소를 주의 깊게 살펴보아야 합니다. 예를 들어, “trust”“tools”와 같은 단어는 종종 발음을 헷갈리게 할 수 있습니다. 또한, 억양의 차이로 인해 서로 다른 의미를 전달할 수 있는 재미있는 발음 요소도 있습니다. 따라서, 영상에서 나온 문장을 영어 회화 연습의 일환으로 반복해서 따라 말해보면서 발음 연습을 하세요. 이런 연습은 shadowing site와 같은 리소스를 통해 더욱 효과적으로 진행할 수 있습니다.

쉐도잉이란? 영어 실력을 빠르게 키우는 과학적 방법

쉐도잉(Shadowing)은 원래 전문 통역사 훈련을 위해 개발된 언어 학습 기법으로, 다언어 학자인 Dr. Alexander Arguelles에 의해 대중화된 방법입니다. 핵심 원리는 간단하지만 매우 강력합니다: 원어민의 영어를 들으면서 1~2초의 짧은 지연으로 즉시 소리 내어 따라 말하는 것——마치 '그림자(shadow)'처럼 화자를 따라가는 것입니다. 문법 공부나 수동적인 청취와 달리, 쉐도잉은 뇌와 입 근육이 동시에 실시간으로 영어를 처리하고 재현하도록 훈련합니다. 연구에 따르면 이 방법은 발음 정확도, 억양, 리듬, 연음, 청취력, 말하기 유창성을 크게 향상시킵니다. IELTS 스피킹 준비와 자연스러운 영어 소통을 원하는 분들에게 특히 효과적입니다.

커피 한 잔 사주기