Luyện nói tiếng Anh bằng Shadowing qua video: A2 English Listening Practice - Using Subtitles

A2
Let's talk about using subtitles when you're learning English.
⏸ Tạm dừng
195 câu
Nếu các câu quá ngắn hoặc quá dài, hãy bấm Edit để chỉnh sửa.
1
Let's talk about using subtitles when you're learning English.
2
So you can probably already notice that this video has subtitles.
3
This isn't something that I have been doing recently.
4
I've been making videos without subtitles,
5
but I'm going to start creating videos with subtitles that are AI-generated.
6
So I pay to have this tool that can do this for me.
7
So it might not be 100% correct all the time,
8
but I'm hoping it will be like 97, 98% correct, 99% perhaps.
9
So I hope that you like this.
10
I'm going to talk about why I'm doing this.
11
And I want to talk about using subtitles in general.
12
So first of all, why am I doing this?
13
Why am I starting to make videos with subtitles again?
14
Well first of all, many people ask for subtitles.
15
And yes, there is the YouTube generated,
16
the automatic subtitles from YouTube.
17
But for some reason, a lot of people just don't like this
18
or they don't want to click on the little button and choose the language and all of that.
19
So a lot of people don't like that or they just don't trust YouTube auto-generated subtitles.
20
Honestly, they're pretty good.
21
So you can try them out on other videos that don't have subtitles and you can see for yourself.
22
I find that they're pretty good,
23
but many people prefer to have the subtitles on the screen.
24
And so that's why I'm doing this.
25
And people have expressed that they really like the long videos that I've done for the past,
26
I don't know how long it's been,
27
but I've been doing them for a while.
28
And these are the videos that people get more excited about because they can see my face.
29
people like seeing me for some reason,
30
and they get more views when I first publish them.
31
But really, the videos that I've made that have helped the most people,
32
it seems, are my videos with subtitles dedicated to different levels,
33
like A1, A2, B1, those listening videos,
34
they still get tons and tons of views.
35
Not all of them, but the older ones still generate many views over the months and years.
36
Some of them have in the millions, actually.
37
Not many of them, but a few of them.
38
So those seem to be the videos that really help the most people,
39
even though some people, they don't need the subtitles,
40
they don't want the subtitles.
41
The thing is, if you don't want the subtitles,
42
you can simply ignore them.
43
That's something that's possible, even though you think that having them on the screen distracts you.
44
Maybe that might be true for some of you,
45
but I can't please everyone.
46
There will always be some people
47
that aren't completely satisfied with the choices I make in terms of how I make my videos,
48
but I figured that I should start using these subtitles so that
49
all the people that need subtitles can have them
50
and hopefully the people
51
that don't want them can simply cover them up put something there to cover them
52
or just not look at them that's probably the easiest thing to do
53
and I've watched videos where I put the subtitles on but I don't look at them unless I need them,
54
unless I don't understand something.
55
It's possible, folks.
56
So hopefully this will be the best solution for my videos in the future to reach more people,
57
help more people, and hopefully you guys still enjoy these types of videos.
58
I think I'm going to make them a little shorter,
59
possibly 15 minutes or so.
60
And I don't know what I'll talk about yet.
61
Maybe mostly language learning stuff, possibly some other things.
62
But regardless of the topic,
63
the goal is still to provide interesting content for you to practice your listening.
64
and I'm showing my face so you can see me.
65
People really like this format.
66
So I'm gonna continue to do it like this, I think.
67
I could change, obviously, but I'll probably make videos like this one.
68
And let me know if you like this type of subtitling where it kind of shows you
69
which word I'm saying in the moment.
70
I think most people like that.
71
It kind of helps them follow along better,
72
but I'm sure with the tool I'm using,
73
there might be options where it doesn't do that,
74
where it just shows the words and it doesn't show you where I am in the phrase or whatever.
75
So let me know.
76
Leave a comment down below and tell me what you think about these subtitles.
77
And I'm sure some of you will comment and say you don't like having subtitles on the video.
78
I'm sorry.
79
Again, I can't please everyone.
80
I would just say that you can try to cover them or not look at them.
81
I've done this plenty of times.
82
It's possible.
83
So how should you use subtitles when learning English?
84
Well, let me talk in general,
85
not just about my content, but in general.
86
First of all, a great way to do this is to repeat the video multiple times.
87
The way that I've talked about the most,
88
I think, is watching the video the first time without the subtitles to see how much you can understand.
89
And then you watch the second time with the subtitles so you can see which words you didn't get.
90
and then the third time without subtitles to try to understand everything this time without reading them.
91
So you can do it that way,
92
or perhaps you just listen or watch twice the first time with the subtitles,
93
just to try to get everything.
94
And then the second time without subtitles,
95
to try to get everything without seeing the words.
96
So you can do this in a number of ways,
97
but the goal is to eventually understand the video without the subtitles.
98
Okay, so with a video like this one,
99
you would watch it maybe not looking at the subtitles,
100
just looking at my face,
101
and then the second time looking at the subtitles,
102
and the third time looking at my face again,
103
or cover the subtitles if you prefer.
104
You can do it that way.
105
If there's a video that doesn't have subtitles on YouTube,
106
you can use the YouTube auto-generated subtitles.
107
They work.
108
I use them.
109
So you can watch without the subtitles and then activate those subtitles and then turn them off again however you want.
110
But using repetition is a good way to practice your listening and see what you can understand,
111
what was hard for you to understand,
112
and then eventually understand everything without the subtitles.
113
So that's one tip.
114
Another tip is that you can just look at the subtitles when you can't understand a word.
115
I like this tip here.
116
Like you can watch this video and just look at my face.
117
And when I say something that's not completely clear to you,
118
or maybe there's a phrase or a word I use that you're not familiar with,
119
then you look down and you see what it is that I said.
120
And that's a great way to use them.
121
And it's pretty simple and it helps you train without subtitles,
122
but then use the subtitles to help you get what you couldn't understand
123
or see the new word that I used, etc. Right.
124
That's a great way to use them.
125
You can also use subtitles for,
126
I guess I'll call it targeted listening practice.
127
So you notice which patterns you can't understand.
128
Let me explain this.
129
If you can understand something when it's written down,
130
but you can't understand it when you just hear it without seeing it,
131
that means that you know the word or you know the phrase,
132
but you can't understand it well.
133
It's not a new phrase for you,
134
but you can't understand it.
135
This means
136
that you have a good opportunity to see what the difference is between what you're expecting to hear
137
and how native speakers actually say the phrase.
138
So when you use subtitles,
139
for example, you can watch without looking at the subtitles
140
and then you can't understand something and then you look down and you say,
141
huh, why couldn't I understand that?
142
I know that phrase.
143
And And then you repeat,
144
you rewind the video, and you train with that phrase.
145
You listen multiple times to see how a native speaker actually says that phrase.
146
So you're targeting the things that you can't understand and then seeing why you couldn't understand it,
147
what you were expecting to hear,
148
and then you see how it really sounds.
149
So that can help you notice and better understand different patterns in English.
150
So that's something that could be useful for you.
151
you can do the same thing for pronunciation practice.
152
So when that happens, you can,
153
like I said, rewind the video,
154
watch it again, listen multiple times to hear how a native speaker says it,
155
and then you can replicate that with your own,
156
you know, saying it yourself.
157
So you You practice your listening and your pronunciation in that way.
158
You are noticing how things really sound and then you try to say it the way that native speakers say it.
159
So this can be good for listening and pronunciation.
160
And then lastly, you can use subtitles when you're just watching content for pleasure.
161
Let's say it's the end of the day,
162
you want to watch something for entertainment,
163
and instead of watching the show in your own language or the video in your own language,
164
you watch it in English.
165
This can be hard, but if you put the subtitles on,
166
you can understand it much better probably.
167
During this time, if you're just watching something for pleasure after a long day of work,
168
then you probably just want to watch it and not rewind it and take all these notes and things like that.
169
You just watch the content,
170
but you have the subtitles on and you're practicing in that
171
you probably won't understand everything
172
but the subtitles will make it easier for you to just enjoy
173
that show that video or whatever and so in
174
that case there's nothing you should really do you should just relax
175
and enjoy it but you're getting some English practice and because of the subtitles,
176
you might be able to understand enough to just enjoy the show or enjoy the video or whatever it is.
177
So that's another thing that you can do.
178
Alright, I hope that you liked this format of video with the subtitles.
179
Leave a comment down below and let me know if this style of subtitles is good or whatever.
180
I don't know exactly what I'm going to be doing and talking about.
181
And I assume, like I said,
182
I'll just make videos that are like this,
183
a little shorter than I've been making them recently, but with subtitles.
184
And I don't know what I'll title these videos,
185
maybe intermediate English listening practice, or I don't know.
186
But we'll see.
187
I just wanted to make a video talking about subtitles to introduce this new era of videos
188
that I hope to make and to give you some tips.
189
And of course, as always,
190
remember to check out my advanced podcast episodes in which I speak fast and check out my U.S.
191
Conversations podcast in which I talk to different people from around the country.
192
It's a lot of fun and it's great practice for you
193
because you practice with my authentic conversations that I have with other native speakers.
194
So both of those links are down below.
195
Alright, thank you for watching this video and I'll talk to you in the next one.

Tải Ứng Dụng

Có tính năng chấm điểm câu của bạn bằng AI

TRENDING

Phổ biến

Bối Cảnh & Nền Tảng

Khi học tiếng Anh, việc sử dụng phụ đề đã trở thành một công cụ hỗ trợ rất hiệu quả. Trong video này, người nói chia sẻ lý do tại sao anh ấy quyết định bắt đầu tạo video có phụ đề, mặc dù trước đó anh ấy không sử dụng. Việc này không chỉ giúp người học dễ dàng theo dõi nội dung mà còn tăng cường hiểu biết về cách phát âm và ngữ điệu. Những video có phụ đề dành cho các cấp độ khác nhau như A1, A2, B1 thường nhận được nhiều lượt xem và phản hồi tích cực từ cộng đồng người học.

Top 5 Câu Nói Cho Giao Tiếp Hằng Ngày

  • "Mọi người thường yêu cầu phụ đề." - Câu nói này cho thấy nhu cầu của người học cần có sự hỗ trợ từ phụ đề.
  • "Có những video mà người xem thích hơn." - Nhấn mạnh tầm quan trọng của video hấp dẫn đối với người học.
  • "Bạn có thể bỏ qua phụ đề nếu không cần." - Một cách để khuyến khích người học sử dụng phụ đề một cách tùy ý.
  • "Phụ đề của YouTube khá tốt." - Giúp người học hiểu rằng công nghệ hiện đại cũng có thể hỗ trợ việc học.
  • "Những video có phụ đề giúp nhiều người nhất." - Lý do giải thích vì sao nên sử dụng phụ đề trong việc học tiếng Anh.

Hướng Dẫn Shadowing Bước-Đi-Bước

Để nâng cao khả năng giao tiếp của bạn qua phương pháp shadowing tiếng Anh, đặc biệt là với video này, hãy làm theo các bước sau:

  1. Xem video lần đầu: Hãy xem video mà không cần chú ý đến phụ đề, giúp bạn nắm bắt được nội dung chính.
  2. Xem lại với phụ đề: Bật phụ đề và theo dõi lời nói của người dẫn chương trình. Hãy chú ý đến cách phát âm, nhịp điệu và ngữ điệu.
  3. Shadow speak: Nghe và lặp lại ngay sau người nói. Cố gắng nhại lại cách phát âm và ngữ điệu của họ.
  4. Luyện tập một mình: Ghi âm lại phần shadowing của bạn và nghe lại để nhận xét về cách phát âm và lựa chọn từ ngữ của bạn.
  5. Thực hành thường xuyên: Hãy dành thời gian hàng ngày để luyện nói tiếng Anh qua video và phụ đề, điều này sẽ giúp bạn cải thiện kỹ năng giao tiếp trong thời gian ngắn.

Việc áp dụng phương pháp shadow speech không chỉ giúp bạn cải thiện khả năng nghe mà còn nâng cao kỹ năng nói, từ đó tự tin hơn khi giao tiếp bằng tiếng Anh. Hãy bắt đầu hành trình học tập của bạn ngay hôm nay!

Phương Pháp Shadowing Là Gì?

Shadowing là kỹ thuật học ngôn ngữ có cơ sở khoa học, ban đầu được phát triển cho chương trình đào tạo phiên dịch viên chuyên nghiệp và được phổ biến rộng rãi bởi nhà đa ngôn ngữ học Dr. Alexander Arguelles. Nguyên lý cốt lõi đơn giản nhưng cực kỳ hiệu quả: bạn nghe tiếng Anh của người bản xứ và lặp lại to ngay lập tức — như một "cái bóng" (shadow) đuổi theo người nói với độ trễ chỉ 1–2 giây. Khác với luyện ngữ pháp hay học từ vựng bị động, Shadowing buộc não bộ và cơ miệng phải đồng thời xử lý và tái tạo ngôn ngữ thực tế. Các nghiên cứu khoa học xác nhận phương pháp này cải thiện đáng kể phát âm, ngữ điệu, nhịp điệu, nối âm, kỹ năng nghe và độ lưu loát khi nói — đặc biệt hiệu quả cho người luyện IELTS Speaking và muốn giao tiếp tiếng Anh tự nhiên như người bản ngữ.