Prática de Shadowing: Ali Baba and the Forty Thieves | World Literature | Dominoes Quick Starter - Aprenda a falar inglês com o YouTube

A2
Chapter 1 Thieves in the Forest
⏸ Pausado
181 frases
Se as frases estiverem muito curtas ou longas, clique em Edit para ajustá-las.
1
Chapter 1 Thieves in the Forest
2
Our story is about Ali Baba.
3
A poor woodcutter in Persia.
4
Ali Baba's brother is a rich merchant.
5
His name is Kasim.
6
One day, Ali Baba is working in the forest.
7
Suddenly, he hears some men.
8
They are coming nearer.
9
He quickly goes behind a tree before the men arrive.
10
There are 40 of them.
11
He sees some treasure in their bags.
12
They're thieves, he thinks.
13
The thieves stand near some rocks.
14
Their chief says, Open sesame!
15
A door in the rock opens,
16
and the men go into a cave.
17
Later, the thieves come out.
18
They say, Close, Sesame!
19
And the door closes.
20
Hmm, interesting.
21
What's in that cave?
22
Arlie Bubba thinks.
23
I'd like to see.
24
After the thieves leave, Ali Baba goes to the rocks.
25
Open Sesame, he says.
26
The door opens and he walks in.
27
Wow! he cries in the treasure cave.
28
What beautiful things!
29
He takes some gold coins and leaves.
30
Close sesame! he says.
31
The cave door closes behind him.
32
Back home, Ali Baba tells everything to his wife and son, Murad.
33
Look at these coins!
34
We're rich!
35
He cries.
36
How rich?
37
His wife asks.
38
She runs to Kasim's house.
39
Can I borrow your scales?
40
I want to weigh something.
41
She tells Kasim's wife.
42
Of course.
43
Kasim's wife smiles.
44
But what are you weighing?
45
Oh, nothing important.
46
Ali Baba's wife answers her.
47
Kasim's wife thinks, That's not true.
48
She quickly puts some wax on the scales.
49
Later, Ali Baba's wife takes back the scales.
50
Kasim's wife finds a gold coin on the wax.
51
They're weighing gold, she thinks.
52
They're richer than us.
53
She tells Kasim.
54
My brother's a poor woodcutter!
55
Kasim cries angrily.
56
How can he have lots of gold?
57
I must learn more.
58
Chapter 3.
59
Kasim visits the cave.
60
At Ali Baba's house, a young woman opens the door to Kasim.
61
She's Morjana, Ali Baba's new servant.
62
Kasim asks his brother, Where's this gold coin from?
63
Ali Baba explains.
64
Later, Kasim visits the cave.
65
Open sesame, he says, and goes in.
66
It's my treasure now, he cries.
67
The cave door closes behind him.
68
Open salt, he says when he wants to leave.
69
But the cave door doesn't open.
70
When the thieves arrive, they find Kasim.
71
They kill him angrily.
72
Cut his body into four pieces, their chief, Arshad, says.
73
Do more people know about our cave?
74
This dead body can scare them and stop their visits.
75
Later, Ali Baba finds Kasim's body.
76
He takes it back home.
77
Perhaps the thieves can find and kill me now.
78
He says.
79
Help!
80
What can I do?
81
Kasim's very ill.
82
Tell everybody.
83
Morjana says.
84
The cobbler, Baba Mustafa, can come and sew up Kasim's body.
85
Then we can bury it.
86
So, Morjana blindfolds Baba Mustafa.
87
She brings him to Ali Baba's house.
88
He sews up Kasim's body.
89
Then Morjana blindfolds him and takes him back home.
90
After that, the family buries Kasim.
91
Now the thieves can't find me, Ali Baba thinks happily.
92
Or can they?
93
Chapter Four A thief in town.
94
The next day, the thieves go back to the cave.
95
Where's the dead body?
96
They ask.
97
A friend of his knows about our treasure cave and has the body.
98
Ashard, their chief, says.
99
We must find him at once.
100
Go into town.
101
Ashard tells Najid, one of the thieves.
102
Perhaps you can learn something about the dead man there.
103
In town, Najid visits the cobbler's shop.
104
Baba Mustafa is speaking to a friend.
105
So, she puts a blindfold on me,
106
and we go to a house,
107
and I sew up a dead body in four pieces there, he says.
108
Najid gives two gold coins to the cobbler.
109
Take me to the dead man's house, he says.
110
Baba Mustafa is clever.
111
He closes his eyes and remembers his steps.
112
In the end, they arrive at Ali Baba's house.
113
Here we are, the cobbler says.
114
Najid puts a white mark on the door.
115
I must tell Ashad about this,
116
he thinks, and he leaves.
117
Baba Mustafa walks slowly back to his shop.
118
Soon after that, Mojana comes out.
119
She sees the mark on Ali Baba's door.
120
Hmm, somebody wants to mark our house, she thinks.
121
Perhaps it's the thieves.
122
What shall I do?
123
Chapter 5 The Chief Arrives
124
Mojana marks every door in the street.
125
When Ashad arrives, he can't find Ali Baba's house.
126
He visits the cobbler's shop and gives three gold coins to Baba Mustafa.
127
The cobbler takes him to Ali Baba's house.
128
Ashad looks carefully at it.
129
He doesn't mark it.
130
Mojana is watching through the window.
131
Later, Ashad comes back in different clothes.
132
He knocks on Ali Baba's door.
133
I'm an oil merchant.
134
I'm taking my oil to a town far away.
135
Can I sleep here tonight?
136
He says.
137
Ali Baba is a good man.
138
Of course, he answers.
139
Leave your oil jars behind my house and come in.
140
Ashad leaves the forty jars behind the house.
141
One jar has oil in,
142
but there are thieves in thirty-nine of the jars.
143
When I knock on the jars,
144
Ashad tells his men quietly,
145
Come out and kill Ali Baba.
146
Then he goes into the house.
147
Later, Mojana visits the jars.
148
She needs oil for her lamp.
149
Is it time?
150
The thieves ask.
151
No, wait!
152
She answers.
153
She puts hot oil in the jars.
154
and the thieves die suddenly.
155
When Arshad comes and knocks on the jars, nobody answers him.
156
Hey, my men are all dead!
157
He cries.
158
He leaves very quickly.
159
Chapter 6 Pleather Morjana
160
Some weeks later, Ashad comes back to town.
161
Now he's wearing the clothes of a rich gold merchant.
162
Ashad opens a new shop.
163
Ali Baba's son, Murad, has Kasim's old shop across the street.
164
Ashad and Murad are soon friends.
165
Father, can my new friend come for dinner?
166
Murad asks Ali Baba one day.
167
Of course, Ali Baba says.
168
Ali Baba doesn't recognize Arshad when he comes to the house for dinner.
169
But when clever Mojana brings the dinner,
170
she recognizes him at once.
171
After dinner, Mojana dances for them.
172
Suddenly, Arshad attacks Ali Baba with a knife.
173
Morjana quickly attacks Ashad, and she kills him.
174
After that, she explains everything.
175
Morjana, you're the cleverest servant in all Persia.
176
Persia, Ali Baba says.
177
You must marry Murad and have some treasure too.
178
Thank you, father, Murad and Morjana say.
179
The two of them marry and they move into the next house in the street.
180
In time they have many children,
181
and they live there very happily for many years.

Baixar aplicativo

Pontuação por IA para cada frase que você fala

TRENDING

Populares

Por que praticar a conversação com este vídeo?

Este vídeo oferece uma excelente oportunidade para praticar a prática de conversação em inglês através da famosa história de Ali Baba e os Quarenta Ladrões. Ao se envolver com a narrativa, você não apenas torna o aprendizado mais prazeroso, mas também se familiariza com vocabulário e estruturas que são comuns na língua inglesa. O uso de diálogos no vídeo permite que você ouça como os falantes nativos se comunicam, algo essencial para quem deseja melhorar a pronúncia em inglês e a fluência geral. Além disso, a interação entre os personagens ajuda a desenvolver a habilidade de shadow speak, onde você pode repetir frases e diálogos para capturar a entonação e a cadência da fala.

Gramática & Expressões em Contexto

No decorrer do vídeo, algumas expressões e estruturas gramaticais se destacam:

  • “Open sesame!” - Uma expressão de comando que exemplifica o uso de frases curtas e impactantes, essenciais em conversas cotidianas.
  • “Wow! What beautiful things!” - Aqui, a exclamativa é utilizada para expressar surpresa, mostrando como emoções podem ser comunicadas de maneira eficaz em inglês.
  • “Can I borrow your scales?” - Esta pergunta destaca a importância de estruturas auxiliares na formação de perguntas, essencial para quem deseja interagir de maneira natural.
  • “I want to weigh something.” - Um exemplo de intenção, que pode ajudar os aprendizes a expressarem suas necessidades de forma mais clara.

Ao praticar essas estruturas, você se torna mais confiante em usar o inglês de maneira prática e funcional.

Armadilhas Comuns de Pronúncia

A pronúncia em inglês pode ser desafiadora, especialmente em palavras ou expressões que têm sons pouco familiares. No vídeo, algumas palavras que podem representar armadilhas incluem:

  • “Ali Baba” - A correta entonação do nome pode ser um desafio. Focar no som “Baba” é essencial para não deslizar na pronúncia.
  • “thieves” - A combinação do ‘th’ com a vogal pode causar confusão. A prática repetitiva através de shadowing em inglês pode ajudar a dominar este som.
  • “sesame” - O som suave do ‘s’ e a pronúncia correta das vogais precisam ser enfatizados durante a prática.

Ao se concentrar nestas palavras e sons, você estará melhor preparado para dominar a língua e evitar erros comuns na fala.

O que é a Técnica de Shadowing?

Shadowing é uma técnica de aprendizado de idiomas com base científica, originalmente desenvolvida para o treinamento de intérpretes profissionais. O método é simples, mas poderoso: você ouve áudio em inglês nativo e repete imediatamente em voz alta — como uma sombra seguindo o falante com 1-2 segundos de atraso. Pesquisas mostram melhora significativa na precisão da pronúncia, entonação, ritmo, sons conectados, compreensão auditiva e fluência na fala.

Pague-nos um café