Prática de Shadowing: PEACH BOY - MOMOTARO (ENGLISH) Animation of Japanese Traditional Stories - Aprenda a falar inglês com o YouTube

A2
Once upon a time, there lived an old man and an old woman.
⏸ Pausado
153 frases
Se as frases estiverem muito curtas ou longas, clique em Edit para ajustá-las.
1
Once upon a time, there lived an old man and an old woman.
2
Each day, the old man went into the mountains to gather firewood.
3
And the old woman went to the river every day to wash the clothes.
4
One day, when the old woman was doing her washing at the river as usual,
5
a peach came floating down the river.
6
Oh my!
7
What a yummy looking peach this is!
8
Mmm!
9
This is delicious!
10
I must get some of these to my husband.
11
Hey, yummy peaches, come here!
12
Peter Peaches, go away!
13
After she said this, a giant peach came floating down the river.
14
Oh my goodness, what an enormous peach!
15
The delighted old woman picked up the peach and carried it back to her house.
16
I'm finally home!
17
I was waiting for you,
18
just hurry up and come inside!
19
What's the matter, old woman?
20
Today when I was at the river and I was doing the washing,
21
an enormous giant peach floated downstream,
22
so I brought it home for you to eat.
23
Well, well, thanks very much.
24
As the tube began to cut the peach, a baby boy appeared.
25
What in the world is this?
26
What a cute little baby this is.
27
So the old man
28
and the old woman decided to take care of a boy born from a peach and named him Peach Boy.
29
When Peach Boy ate one bowl of rice, he grew much bigger.
30
He ate two bowls of rice and grew twice as big.
31
And with three bowls of rice,
32
he grew three times as big.
33
Soon he was a great big boy.
34
And Peach Boy grew to be strong and smart,
35
with a very kind heart.
36
The old man and the old woman loved Peach Boy dearly and took excellent care of him.
37
One day, when Peach Boy was splitting firewood,
38
a kite came soaring overhead.
39
Peach Boy, born from a peach,
40
go over the mountains, through the valley,
41
and across the sea to Demon Island and conquer the demons!
42
Old man, old woman, now that I am big,
43
I'm going to Demon Island!
44
What?
45
You must not do such a dangerous thing.
46
I want to conquer the evil demons who steal our food and ruin our fields and rice paddies!
47
No, no, no. You might be big,
48
but you're still only a child.
49
I give up.
50
You may go to Demon Island.
51
Just be sure you come home safe.
52
I will, I will, I promise.
53
So the old man and the old woman gave Peach Boy a new coat and pants,
54
a sturdy pair of steel sandals and a fabulous sword.
55
Then the old woman made Japan's best millet dumplings and gave him some of those too.
56
Eat one of these and you will have the strength of a hundred men.
57
Thank you so much, old woman.
58
Old man, old woman, I'll be back!
59
Peach Boy set off to conquer the demons on Demon Island.
60
When he reached the outskirts of the village...
61
A dog came up to him.
62
Oh, Peach Boy, Peach Boy,
63
Peach Boy, where are you going with such a fabulous sword?
64
To Demon Island to conquer the demons!
65
What's in the bag at your waist?
66
The best millet dumplings in all of Japan.
67
Eating one gives you the strength of a hundred men.
68
Okay, give me one and I'll join you.
69
Okay, great!
70
Let's conquer the demons together!
71
So the dog ate the millet dumpling and joined him on his way.
72
When Peach Boy and the dog went deep into the mountains,
73
a monkey approached him.
74
Peach Boy!
75
Peach Boy!
76
Where do you happen to be going with such marvelous sandals?
77
To Demon Island to conquer the demons!
78
Tell me what's in the bag at your waist.
79
The best millet dumplings in Japan!
80
Eating one gives you the strength of a hundred men!
81
Gimme one and I'll join you!
82
Okay, great!
83
Let's conquer the demons together!
84
So the monkey ate the millet dumpling and joined them on their way.
85
When Peach Boy, the dog and the monkey,
86
were going through the valley,
87
a pheasant flew up to them.
88
Peach boy, Peach boy, where are you going with such a fantastic flag?
89
I'm very curious, won't you tell me?
90
To Demon Island to conquer the demons!
91
What's in the bag at your waist?
92
The best millet dumplings in Japan!
93
Eating one gives you the strength of a hundred men!
94
Give me one and I will join you!
95
Okay, great!
96
Let's conquer the demons together!
97
So the pheasant ate the millet dumpling and joined them on their way.
98
Peach Boy and his group went over many mountains,
99
through the valley, and set sail for Demon Island.
100
I see it!
101
Demon Island!
102
Finally, Peach Boy and his group arrived.
103
At the entrance to the island,
104
there was a tall, wide gate.
105
First, the pheasant flew over it to see what was inside.
106
The demons are taking a nap right now.
107
It's all quiet.
108
Next, the monkey climbed over the gate to open the lock from inside.
109
Then the dog pushed open the heavy gate.
110
En garde!
111
Peach Boy, the strongest boy in Japan is here to conquer you evil demons!
112
The startled demons woke up and attacked.
113
Ahhhhhhhhhh!
114
Each boy defeated one demon after another.
115
The demons were no match for the dog.
116
The monkey and the pheasant had been fortified by the millet dumplings.
117
Back in the fortress, the demon general was having a feast.
118
It's terrible!
119
It's terrible!
120
Peach Boy and his gang are attacking us!
121
Peach Boy, who is Carol?
122
I am Peach Boy.
123
I was born from a peach and I'm here to conquer you!
124
You think you can defeat me?
125
The Demon General brandished a great steel rod.
126
But Peach Boy drew his sword.
127
What in the world?
128
No!
129
Hello!
130
Gotcha!
131
Good job!
132
Yeah!
133
Ta-cha-cha-cha-cha-cha-cha-cha-cha-cha-cha-cha!
134
Ah!
135
Spare my life, please!
136
Do you swear to stop making people suffer?
137
I swear I'll never do it again!
138
You promise?
139
Yes, I promise!
140
Very well then.
141
So I'll spare your life!
142
The Grateful Demon gave all his treasure to Peach Boy.
143
Peach Boy and his friends sailed back over the sea,
144
through the valley, and over the mountains.
145
back to their home.
146
The old man and the old woman were delighted and welcomed Peach Boy home.
147
He shared the demon's treasure with all the villagers and brought wonderful treats for the dog,
148
the monkey and the pheasant.
149
From that day forward, the demons never bothered anyone again and they all lived happily ever after.
150
Woo- following my emails, plants here.
151
meine Susan's November 3, bis 8-5!
152
premium frorage politics and horsebackblogs 001.
153
Subscribe!

Baixar aplicativo

Pontuação por IA para cada frase que você fala

TRENDING

Populares

Sobre Esta Liçâo

Nesta lição, você terá a oportunidade de praticar seu inglês através da encantadora história do "Menino Pêssego" (Momotaro), uma tradicional narrativa japonesa. Durante a prática, você vai se familiarizar com vocabulário relevante, ao mesmo tempo em que ouve a pronúncia de expressões em inglês. Esta abordagem ajudará você a melhorar a pronúncia em inglês e a entender melhor a entonação e ritmo da fala.

Vocabulário e Frases-Chave

  • Peach (pêssego) - A fruta que dá origem ao Menino Pêssego.
  • Old man (velho, homem idoso) - O personagem que coleta lenha nas montanhas.
  • Old woman (velha, mulher idosa) - A esposa que lava roupa no rio.
  • Giant peach (pêssego gigante) - O pêssego de onde Momotaro nasceu.
  • Conquer (conquistar) - A meta do Menino Pêssego ao ir à Ilha dos Demônios.
  • Demons (demônios) - Os antagonistas da história que roubam comida.
  • Valley (vale) - A geografia que Momotaro precisa atravessar.
  • Rice paddies (bateias de arroz) - Os campos que os demônios atacam.

Dicas de Prática

Uma excelente maneira de incorporar as lições desta história em sua prática de inglês é através da técnica do shadowing. Aqui estão algumas dicas para você:

  • Escute atentamente: Ouça a narrativa e preste atenção à forma como as palavras são pronunciadas e ao ritmo da fala.
  • Repita em voz alta: Assim que você ouvir uma frase ou expressão, tente repeti-la imediatamente, imitando o tom e a ênfase do narrador. Isso se chama shadowspeak, e é crucial para a prática.
  • Pause e repita: Se você perder alguma parte, pause o vídeo e repita a seção novamente até sentir que pode reproduzir as frases de forma fluida.
  • Pratique frequentemente: O shadow speech é mais eficaz quando praticado regularmente. Dedique alguns minutos por dia a esta técnica.

Utilizando um shadowing site ou um vídeo como este, transformar a histórias em prática de conversação não só melhora sua compreensão auditiva, mas também aumenta sua confiança ao falar inglês.

O que é a Técnica de Shadowing?

Shadowing é uma técnica de aprendizado de idiomas com base científica, originalmente desenvolvida para o treinamento de intérpretes profissionais. O método é simples, mas poderoso: você ouve áudio em inglês nativo e repete imediatamente em voz alta — como uma sombra seguindo o falante com 1-2 segundos de atraso. Pesquisas mostram melhora significativa na precisão da pronúncia, entonação, ritmo, sons conectados, compreensão auditiva e fluência na fala.

Pague-nos um café