ฝึกพูดภาษาอังกฤษด้วยเทคนิค Shadowing จากวิดีโอ: A Small House - История для продвинутых начинающих (А2) 🎧 Английский на слух

A2
Dear friends, today we will listen to a pretty simple story.
⏸ หยุดชั่วคราว
198 ประโยค
หากประโยคสั้นหรือยาวเกินไป กดที่ Edit เพื่อปรับแก้
1
Dear friends, today we will listen to a pretty simple story.
2
This story will be a wide-winded beginning level A2.
3
For the maximum result, go to the very end of the lesson.
4
Let's get into the words and phrases that help you better understand the story.
5
husband husband For a little while.
6
Какое-то время.
7
For a little while.
8
A place to live.
9
Место для проживания.
10
A place to live.
11
Several reasons.
12
Несколько причин.
13
Several reasons.
14
Lived nearby.
15
Жил поблизости.
16
Lived nearby.
17
The right place.
18
Подходящее место.
19
The right place.
20
A house for rent.
21
Дом в аренду.
22
A house for rent.
23
Across the street.
24
Через дорогу.
25
Across the street.
26
Perfect for us.
27
Идеально для нас.
28
Perfect for us.
29
We don't mind.
30
Мы не против.
31
We don't mind.
32
A small house.
33
My husband and I lived in Taiwan for a little while.
34
When we moved to Taipei,
35
we had to find a place to live.
36
We were looking for a place close to the university campus.
37
There were several reasons to live there.
38
First, he could walk to his classes.
39
He was a PhD student at the university.
40
Second, the campus was one of the few green spaces in Taipei.
41
It felt like a huge park with some old-fashioned buildings.
42
I enjoyed taking my daughter there for walks.
43
She was only three years old then.
44
Third, our friends lived nearby,
45
so naturally, we wanted to stay close to them.
46
Some friends were helping us find the right place,
47
but it was not easy.
48
One day, someone told us there was a very small house for rent.
49
It was located right across the street from the university campus.
50
We thought it might be perfect for us.
51
We didn't mind living in a small house.
52
We went to take a look,
53
but we were not expecting the house to be that small.
54
My husband, who is over six feet tall,
55
literally couldn't stand up straight there.
56
The ceiling was that low.
57
It was clear that we couldn't live there.
58
But our daughter loved it.
59
It was like a real two-story dollhouse for her.
60
Давайте послушаем историю с субтитрами.
61
Dictor will read a story with small pause between the suggestions.
62
So you can see the text and better understand the story.
63
place close to the university campus.
64
There were several reasons to live there.
65
First, he could walk to his classes.
66
He was a PhD student at the university.
67
Second, the campus was one of the few green spaces in Taipei.
68
It felt like a huge park with some old-fashioned buildings.
69
I enjoyed taking my daughter there for walks.
70
She was only three years old then.
71
Third, our friends lived nearby.
72
So naturally, we wanted to stay close to them.
73
Some friends were helping us find the right place.
74
But it was not easy.
75
One day, someone told us there was a very small house for rent.
76
It was located right across the street from the university campus.
77
We thought it might be perfect for us.
78
We didn't mind living in a small house.
79
We went to take a look,
80
but we were not expecting the house to be that small.
81
My husband, who is over six feet tall,
82
literally couldn't stand up straight there.
83
The ceiling was that low.
84
It was clear that we couldn't live there.
85
But our daughter loved it.
86
It was like a real two-story dollhouse for her.
87
Now listen to the story with the translation.
88
We will be able to translate the translation so you can learn to be able to learn on the way.
89
Try to listen and repeat for the dictionary.
90
Also, pay attention to the details in the bottom of the screen.
91
A small house.
92
A small house.
93
My husband and I lived in Taiwan for a little while.
94
We and my husband and I lived in Taiwan for a little while.
95
When we moved to Taipei,
96
we had to find a place to live.
97
When we moved to Taipei,
98
we had to find a place to live.
99
We were looking for a place close to the university campus.
100
We were looking for a place close to the university campus.
101
There were several reasons to live there.
102
There were several reasons to live there.
103
First, he could walk to his classes.
104
First, he could walk to his classes.
105
He was a PhD student at the university.
106
He was a PhD student at the university.
107
Second, the campus was one of the few green spaces in Taipei.
108
Second, the campus was one of the few green spaces in Taipei.
109
It felt like a huge park with some old-fashioned buildings.
110
It felt like a huge park with some old-fashioned buildings.
111
I enjoyed taking my daughter there for walks.
112
I enjoyed taking my daughter there for walks.
113
She was only three years old then.
114
She was only three years old then.
115
Third, our friends lived nearby.
116
Third, our friends lived nearby.
117
So naturally, we wanted to stay close to them.
118
So naturally, we wanted to stay close to them.
119
Some friends were helping us find the right place.
120
Некоторые друзья помогали нам найти подходящее место.
121
Some friends were helping us find the right place.
122
But it was not easy.
123
Но это было нелегко.
124
But it was not easy.
125
One day, someone told us there was a very small house for rent.
126
One day someone told us there was a very small house for rent.
127
It was located right across the street from the university campus.
128
He was located right across the street from the university campus.
129
We thought it might be perfect for us.
130
We didn't mind living in a small house.
131
We didn't mind living in a small house.
132
We went to take a look.
133
We went to take a look.
134
But we were not expecting the house to be that small.
135
But we were not expecting the house to be that small.
136
My husband, who is over six feet tall.
137
My husband, who is over six feet tall,
138
literally couldn't stand up straight there.
139
Буквально не мог там стоять прямо.
140
Literally couldn't stand up straight there.
141
The ceiling was that low.
142
The ceiling was that low.
143
It was clear that we couldn't live there.
144
It was clear that we couldn't live there.
145
But our daughter loved it.
146
But our daughter loved it.
147
It was like a real two-story dollhouse for her.
148
It was like a real two-story dollhouse for her.
149
It was like a real two-story dollhouse for her.
150
And now a small test.
151
We read a short phrase on the Russian language and give you a little time to translate it to English.
152
So you can keep the material through the back of the translation.
153
Try to translate all the phrases correctly.
154
My husband is tall.
155
My husband is tall.
156
I'll rest for a little while.
157
I need to find a new place to live.
158
I am moving for several reasons.
159
I am moving for several reasons.
160
Я хочу жить поблизости.
161
I want to live nearby.
162
I want to live nearby.
163
Найти подходящее место непросто.
164
It is not easy to find the right place.
165
I am looking for a house for rent.
166
He lives across the street.
167
This place is perfect for us.
168
We don't mind living in an apartment.
169
Напоследок, давайте послушаем историю еще раз.
170
На этот раз вы должны понять ее полностью.
171
A small house.
172
My husband and I lived in Taiwan for a little while.
173
When we moved to Taipei,
174
we had to find a place to live.
175
We were looking for a place close to the university campus.
176
There were several reasons to live there.
177
First, he could walk to his classes.
178
He was a PhD student at the university.
179
Second, the campus was one of the few green spaces in Taipei.
180
It felt like a huge park with some old-fashioned buildings.
181
I enjoyed taking my daughter there for walks.
182
She was only three years old then.
183
Third, our friends lived nearby,
184
so naturally, we wanted to stay close to them.
185
Some friends were helping us find the right place,
186
but it was not easy.
187
One day, someone told us there was a very small house for rent.
188
It was located right across the street from the university campus.
189
We thought it might be perfect for us.
190
We didn't mind living in a small house.
191
We went to take a look,
192
but we were not expecting the house to be that small.
193
My husband, who is over six feet tall,
194
literally couldn't stand up straight there.
195
The ceiling was that low.
196
It was clear that we couldn't live there.
197
But our daughter loved it.
198
It was like a real two-story dollhouse for her.

ดาวน์โหลดแอป

AI ให้คะแนนทุกประโยคที่คุณพูด

สแกนเพื่อดาวน์โหลด
สแกนเพื่อดาวน์โหลด
TRENDING

ยอดนิยม

บริบทและภูมิหลัง

วันนี้เราจะฟังเรื่องราวที่ค่อนข้างง่ายซึ่งเหมาะสำหรับผู้เริ่มต้นระดับ A2 เรื่องนี้จะเล่าเกี่ยวกับประสบการณ์ของคู่สามีภรรยาในการหาที่อยู่อาศัยในไทเป ไต้หวัน เรื่องราวนี้ไม่เพียงแต่สอนภาษาอังกฤษ แต่ยังให้ความเข้าใจในวัฒนธรรมและวิถีชีวิตประจำวันของผู้คนในพื้นที่ โดยเฉพาะอย่างยิ่งการเลือกที่อยู่อาศัยที่ใกล้มหาวิทยาลัยเพื่อให้การเดินทางเข้าชั้นเรียนสะดวกยิ่งขึ้น

5 วลีที่สำคัญสำหรับการสื่อสารประจำวัน

  • For a little while: สำหรับช่วงเวลาสั้นๆ
  • A place to live: ที่อยู่อาศัย
  • Several reasons: หลายเหตุผล
  • A house for rent: บ้านให้เช่า
  • Perfect for us: เหมาะสมสำหรับเรา

คู่มือการฝึกตามเสียงแบบเป็นขั้นตอน

การใช้เทคนิค shadowspeak หรือ shadow speech เป็นวิธีที่ดีในการปรับปรุงการออกเสียงภาษาอังกฤษของคุณ ทีนี้เรามาเริ่มกันเลย:

  1. ฟังเนื้อเรื่องทั้งหมดสองหรือสามรอบเพื่อทำความเข้าใจบริบทและอารมณ์
  2. เลือกประโยคจากเรื่องที่คุณชอบหรือรู้สึกว่าน่าสนใจ เช่น "A house for rent" หรือ "Perfect for us".
  3. ฟังแต่ละประโยคอย่างตั้งใจ จากนั้นทำการเลียนแบบเสียงและจังหวะ ร่วมกับการออกเสียงของคุณ
  4. บันทึกเสียงของคุณขณะพูดตามเพื่อฟังซ้ำและเปรียบเทียบกับต้นฉบับ
  5. ฝึกซ้ำ ๆ จนกว่าคุณจะรู้สึกมั่นใจในวลีเหล่านั้น และสามารถใช้ในการสื่อสารในชีวิตประจำวันได้

จำไว้ว่าการฝึกพูดตามสามารถช่วยให้คุณ ปรับปรุงการออกเสียงภาษาอังกฤษ และเพิ่มความมั่นใจในการสื่อสารของคุณได้อย่างมาก อย่าลืมสนุกกับการเรียนรู้!

เทคนิค Shadowing คืออะไร?

Shadowing เป็นเทคนิคการเรียนรู้ภาษาที่ได้รับการรับรองทางวิทยาศาสตร์ พัฒนาขึ้นสำหรับการฝึกนักแปลมืออาชีพ วิธีการนี้เรียบง่ายแต่ทรงพลัง: คุณฟังเสียงภาษาอังกฤษจากเจ้าของภาษาและพูดตามทันที — เหมือนเงาที่ตามผู้พูดด้วยช่วงเวลาห่าง 1-2 วินาที การวิจัยแสดงว่าเทคนิคนี้ปรับปรุงความแม่นยำในการออกเสียง ทำนองเสียง จังหวะ การเชื่อมเสียง การฟังเข้าใจ และความคล่องแคล่วในการพูดได้อย่างมีนัยสำคัญ

เลี้ยงกาแฟเราสักแก้ว