ฝึกพูดภาษาอังกฤษด้วยเทคนิค Shadowing จากวิดีโอ: Talking About Your Job | Intermediate Business English Conversation

B2
Emily: Hey, Mike, long time no see!
⏸ หยุดชั่วคราว
80 ประโยค
หากประโยคสั้นหรือยาวเกินไป กดที่ Edit เพื่อปรับแก้
1
Emily: Hey, Mike, long time no see!
2
How's the 9-to-5 treating you?
3
Mike: Hey, Emily!
4
It's been hectic but good.
5
You know how it is.
6
How about you?
7
How's work at Blue Corp?
8
Emily: Oh, you know, it's the usual grind.
9
I work as a project manager there, so it's all about keeping the ship afloat.
10
Lots of deadlines to meet.
11
Mike: Project manager, huh?
12
That sounds like a tough gig.
13
How do you handle all the stress?
14
Emily: Well, you've gotta roll with the punches, Mike.
15
I'm lucky to have a supportive team.
16
They say, "Teamwork makes the dream work." Mike: True that!
17
Speaking of your team, how are your co-workers?
18
Any interesting characters?
19
Emily: Oh, definitely!
20
We've got Steve, the office clown.
21
He's always cracking jokes, lightenng the mood.
22
Then there's Lisa, our data whiz.
23
She's a real brainiac.
24
Mike: Sounds like a diverse bunch.
25
And what about your boss?
26
Emily: My boss, Mr. Johnson, is a bit of a tough nut to crack.
27
But he's fair, and he knows the ropes.
28
You know what they say, "When the cat's away, the mice will play." Mike: Yeah, bosses can be a handful sometimes.
29
I recently got a new boss too.
30
He's pretty laid-back, which is a nice change of pace.
31
Emily: Lucky you!
32
A laid-back boss is a rare gem.
33
What about your job, Mike?
34
What do you do at RollTech?
35
Mike: I'm a software engineer.
36
I spend most of my day coding and debugging.
37
It can be challenging, but I enjoy solving problems.
38
Emily: Software engineer?
39
That's some serious brainpower stuff.
40
You must have a knack for it.
41
Mike: Well, I've always been into computers.
42
It's a passion turned profession.
43
Emily: That's the best way to do it.
44
Speaking of RollTech, what's the company culture like there?
45
Mike: It's pretty laid-back.
46
We have flexible hours, and they encourage creativity.
47
We're like a big family, you know?
48
It's not just about work; we have a lot of fun too.
49
Emily: That sounds amazing.
50
At Blue Corp, we're more traditional, but we're trying to adapt to the changing times.
51
It's a work in progress.
52
Mike: Change is good, Emily.
53
You guys will get there.
54
Any exciting projects you're working on currently?
55
Emily: We're actually revamping our website, giving it a fresh look and improved functionality.
56
It's challenging but exciting.
57
We want to stay competitive; you know?
58
Mike: That's ambitious!
59
Website revamps can be a beast.
60
But like they say, "No pain, no gain." Emily: Exactly!
61
So, what's on your plate at RollTech?
62
Any cool projects?
63
Mike: I'm part of a team developing a new app for streamlining project management.
64
It's a game-changer, Emily.
65
We're aiming high with this one.
66
Emily: Sounds like you're in the thick of innovation.
67
Keep me posted on that app; I'd love to check it out.
68
Mike: Absolutely, Emily.
69
And hey, if you ever need some tech wizardry for your website project, you know who to call.
70
Emily: Thanks, Mike.
71
I might just take you up on that offer.
72
I hate to cut this short, but I've got a meeting in half an hour.
73
Mike: No problem, Emily.
74
It was great catching up with you.
75
Let's do this again soon.
76
Emily: Definitely, Mike.
77
Take care and give my regards to the folks at RollTech.
78
Mike: Will do, Emily.
79
Best of luck with the website revamp.
80
Keep rocking it at Blue Corp!

ดาวน์โหลดแอป

AI ให้คะแนนทุกประโยคที่คุณพูด

สแกนเพื่อดาวน์โหลด
สแกนเพื่อดาวน์โหลด
TRENDING

ยอดนิยม

บริบทและพื้นหลัง

ในการสนทนาระหว่าง Emily และ Mike ทั้งคู่มีบทสนทนาเกี่ยวกับงานของพวกเขาที่ทำในบริษัทต่างๆ โดย Emily ทำงานเป็นผู้จัดการโครงการที่ Blue Corp ขณะที่ Mike ทำงานเป็นวิศวกรซอฟต์แวร์ที่ RollTech. บทสนทนานี้สะท้อนให้เห็นถึงประสบการณ์ในที่ทำงาน ความเครียดที่เกิดจากการทำงาน และวัฒนธรรมในองค์กรที่แตกต่างกัน มันเป็นตัวอย่างที่ดีในการเรียนรู้ภาษาที่เกี่ยวข้องกับธุรกิจในระดับกลาง ผ่านการสนทนาที่มีชีวิตชีวาและเป็นเรื่องราว.

5 วลีสำคัญสำหรับการสื่อสารประจำวัน

  • How's the 9-to-5 treating you? (ทำงาน 9 โมงถึง 5 โมงเป็นอย่างไรบ้าง?)
  • I'm lucky to have a supportive team. (ฉันโชคดีที่มีทีมงานที่สนับสนุน)
  • Teamwork makes the dream work. (การทำงานเป็นทีมทำให้ความฝันเป็นจริง)
  • He's fair, and he knows the ropes. (เขาเป็นคนยุติธรรมและรู้ข้อมูลในงาน)
  • It's a passion turned profession. (มันเป็นความหลงใหลที่กลายเป็นอาชีพ)

แนวทางการพัฒนา Shadowing ทีละขั้นตอน

ในการฝึกพูดภาษาอังกฤษด้วยเทคนิค ชาโดว์อิ้งภาษาอังกฤษ จากวิดีโอนี้ คุณสามารถใช้แนวทางที่แนะนำเพื่อช่วยเพิ่มความคล่องแคล่วในการสนทนา:

  1. ฟังและทำความเข้าใจ: เริ่มจากการฟังวิดีโอดูก่อน โดยให้ความสำคัญกับเสียงและอารมณ์ของการสนทนา.
  2. จับจังหวะ: ใช้เทคนิค shadow speech โดยการเลียนแบบปากเสียงของผู้พูดในขณะที่คุณฟัง เพื่อให้ได้การออกเสียงและจังหวะที่ถูกต้อง.
  3. ฝึกซ้ำ: หยุดและฝึกพูดตามประโยคหรือวลีที่คุณได้ยิน โดยลองทำซ้ำหลายครั้ง จนกว่าคุณจะรู้สึกมั่นใจเกี่ยวกับการออกเสียง.
  4. ใช้ในชีวิตประจำวัน: นำวลีและประโยคที่เรียนรู้ไปใช้ในการสนทนาจริง เพื่อให้คุณชินกับการใช้ภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวัน.
  5. ตรวจสอบความก้าวหน้า: อัดเสียงของตัวคุณเองในขณะพูดตาม เพื่อฟังการออกเสียงของคุณ เมื่อเวลาผ่านไป คุณจะเห็นความก้าวหน้าในทักษะการพูดของคุณ.

การฝึกพูดภาษาอังกฤษด้วยเทคนิค shadow speak จะช่วยให้คุณพัฒนาทักษะการสื่อสารและทำให้การพูดภาษาอังกฤษของคุณเป็นธรรมชาติยิ่งขึ้น.

เทคนิค Shadowing คืออะไร?

Shadowing เป็นเทคนิคการเรียนรู้ภาษาที่ได้รับการรับรองทางวิทยาศาสตร์ พัฒนาขึ้นสำหรับการฝึกนักแปลมืออาชีพ วิธีการนี้เรียบง่ายแต่ทรงพลัง: คุณฟังเสียงภาษาอังกฤษจากเจ้าของภาษาและพูดตามทันที — เหมือนเงาที่ตามผู้พูดด้วยช่วงเวลาห่าง 1-2 วินาที การวิจัยแสดงว่าเทคนิคนี้ปรับปรุงความแม่นยำในการออกเสียง ทำนองเสียง จังหวะ การเชื่อมเสียง การฟังเข้าใจ และความคล่องแคล่วในการพูดได้อย่างมีนัยสำคัญ

เลี้ยงกาแฟเราสักแก้ว