Luyện nói tiếng Anh bằng Shadowing qua video: Talking About Your Job | Intermediate Business English Conversation

B2
Emily: Hey, Mike, long time no see!
⏸ Tạm dừng
80 câu
Nếu các câu quá ngắn hoặc quá dài, hãy bấm Edit để chỉnh sửa.
1
Emily: Hey, Mike, long time no see!
2
How's the 9-to-5 treating you?
3
Mike: Hey, Emily!
4
It's been hectic but good.
5
You know how it is.
6
How about you?
7
How's work at Blue Corp?
8
Emily: Oh, you know, it's the usual grind.
9
I work as a project manager there, so it's all about keeping the ship afloat.
10
Lots of deadlines to meet.
11
Mike: Project manager, huh?
12
That sounds like a tough gig.
13
How do you handle all the stress?
14
Emily: Well, you've gotta roll with the punches, Mike.
15
I'm lucky to have a supportive team.
16
They say, "Teamwork makes the dream work." Mike: True that!
17
Speaking of your team, how are your co-workers?
18
Any interesting characters?
19
Emily: Oh, definitely!
20
We've got Steve, the office clown.
21
He's always cracking jokes, lightenng the mood.
22
Then there's Lisa, our data whiz.
23
She's a real brainiac.
24
Mike: Sounds like a diverse bunch.
25
And what about your boss?
26
Emily: My boss, Mr. Johnson, is a bit of a tough nut to crack.
27
But he's fair, and he knows the ropes.
28
You know what they say, "When the cat's away, the mice will play." Mike: Yeah, bosses can be a handful sometimes.
29
I recently got a new boss too.
30
He's pretty laid-back, which is a nice change of pace.
31
Emily: Lucky you!
32
A laid-back boss is a rare gem.
33
What about your job, Mike?
34
What do you do at RollTech?
35
Mike: I'm a software engineer.
36
I spend most of my day coding and debugging.
37
It can be challenging, but I enjoy solving problems.
38
Emily: Software engineer?
39
That's some serious brainpower stuff.
40
You must have a knack for it.
41
Mike: Well, I've always been into computers.
42
It's a passion turned profession.
43
Emily: That's the best way to do it.
44
Speaking of RollTech, what's the company culture like there?
45
Mike: It's pretty laid-back.
46
We have flexible hours, and they encourage creativity.
47
We're like a big family, you know?
48
It's not just about work; we have a lot of fun too.
49
Emily: That sounds amazing.
50
At Blue Corp, we're more traditional, but we're trying to adapt to the changing times.
51
It's a work in progress.
52
Mike: Change is good, Emily.
53
You guys will get there.
54
Any exciting projects you're working on currently?
55
Emily: We're actually revamping our website, giving it a fresh look and improved functionality.
56
It's challenging but exciting.
57
We want to stay competitive; you know?
58
Mike: That's ambitious!
59
Website revamps can be a beast.
60
But like they say, "No pain, no gain." Emily: Exactly!
61
So, what's on your plate at RollTech?
62
Any cool projects?
63
Mike: I'm part of a team developing a new app for streamlining project management.
64
It's a game-changer, Emily.
65
We're aiming high with this one.
66
Emily: Sounds like you're in the thick of innovation.
67
Keep me posted on that app; I'd love to check it out.
68
Mike: Absolutely, Emily.
69
And hey, if you ever need some tech wizardry for your website project, you know who to call.
70
Emily: Thanks, Mike.
71
I might just take you up on that offer.
72
I hate to cut this short, but I've got a meeting in half an hour.
73
Mike: No problem, Emily.
74
It was great catching up with you.
75
Let's do this again soon.
76
Emily: Definitely, Mike.
77
Take care and give my regards to the folks at RollTech.
78
Mike: Will do, Emily.
79
Best of luck with the website revamp.
80
Keep rocking it at Blue Corp!

Tải Ứng Dụng

Có tính năng chấm điểm câu của bạn bằng AI

TRENDING

Phổ biến

Thông tin về bài học này

Bài học này sẽ giúp bạn cải thiện khả năng giao tiếp tiếng Anh trong môi trường công việc qua một cuộc hội thoại giữa hai nhân vật. Bạn sẽ được thực hành các từ vựng và cụm từ hữu ích về công việc, đồng thời nắm bắt được cách thể hiện cảm xúc và thái độ của nhân vật thông qua ngữ điệu và giọng nói. Điều này không chỉ giúp nâng cao khả năng phát âm tiếng anh chuẩn mà còn tạo cơ hội để bạn áp dụng vào tình huống thực tế.

Từ vựng và cụm từ chính

  • Project manager: Quản lý dự án
  • Teamwork makes the dream work: Làm việc nhóm làm nên điều kỳ diệu
  • Tough nut to crack: Người khó tính
  • Laid-back: Thư giãn, thoải mái
  • Software engineer: Kỹ sư phần mềm
  • Coding and debugging: Lập trình và sửa lỗi
  • Company culture: Văn hóa công ty
  • Flexible hours: Giờ làm việc linh hoạt

Mẹo thực hành

Khi thực hành theo video này, bạn có thể áp dụng phương pháp shadowing tiếng anh để cải thiện kỹ năng nói của mình. Hãy nghe và lặp lại từng câu thoại ngay sau khi nghe, chú ý đến ngữ điệu và tốc độ. Với đoạn hội thoại có nhịp điệu tự nhiên nhưng đôi khi nhanh, việc shadow speech sẽ giúp bạn làm quen với cách phát âm và biểu cảm cảm xúc. Bên cạnh đó, bạn cũng có thể tìm kiếm các shadowing site để tìm thêm tài liệu thực hành. Bắt đầu với những đoạn ngắn, sau đó mở rộng đến toàn bộ cuộc hội thoại, đảm bảo rằng bạn đã nắm rõ từng từ vựng và cụm từ đã học.

Hãy nhớ rằng việc cải thiện phát âm tiếng anh chuẩn không chỉ là vấn đề về kỹ thuật mà còn liên quan đến cảm xúc và biểu cảm trong giao tiếp. Cố gắng lặp lại với cảm xúc tương tự như nhân vật trong video để luyện tập tốt hơn. Chúc bạn luyện tập thú vị và hiệu quả!

Phương Pháp Shadowing Là Gì?

Shadowing là kỹ thuật học ngôn ngữ có cơ sở khoa học, ban đầu được phát triển cho chương trình đào tạo phiên dịch viên chuyên nghiệp và được phổ biến rộng rãi bởi nhà đa ngôn ngữ học Dr. Alexander Arguelles. Nguyên lý cốt lõi đơn giản nhưng cực kỳ hiệu quả: bạn nghe tiếng Anh của người bản xứ và lặp lại to ngay lập tức — như một "cái bóng" (shadow) đuổi theo người nói với độ trễ chỉ 1–2 giây. Khác với luyện ngữ pháp hay học từ vựng bị động, Shadowing buộc não bộ và cơ miệng phải đồng thời xử lý và tái tạo ngôn ngữ thực tế. Các nghiên cứu khoa học xác nhận phương pháp này cải thiện đáng kể phát âm, ngữ điệu, nhịp điệu, nối âm, kỹ năng nghe và độ lưu loát khi nói — đặc biệt hiệu quả cho người luyện IELTS Speaking và muốn giao tiếp tiếng Anh tự nhiên như người bản ngữ.