ฝึกพูดภาษาอังกฤษด้วยเทคนิค Shadowing จากวิดีโอ: ZOOTOPIA 2 All Movie Trailers (2025)

B1
At the ZPD, partnership is the cornerstone of success.
⏸ หยุดชั่วคราว
165 ประโยค
หากประโยคสั้นหรือยาวเกินไป กดที่ Edit เพื่อปรับแก้
1
At the ZPD, partnership is the cornerstone of success.
2
No, no, no, carrots!
3
Whoa!
4
No!
5
Beautiful!
6
You wanna put bad guys away?
7
How?
8
Stop pulling my ears, stop pulling my ears!
9
Never pull a bunny's ears!
10
Be on the same page every day.
11
Jiggly, jiggly, let's go!
12
I got this!
13
Here's the fudge!
14
Toot, toot.
15
Everybody run!
16
Well, can't win them all.
17
Come on, get on up!
18
Let me ask you something.
19
Do you think we're a good team?
20
Of course.
21
I just wish I knew what we had to do to prove it to everyone else.
22
We check the perimeter, snoop a little,
23
we find nothing, we fail.
24
Now Snake has set foot in Zootopia in forever.
25
There's a snake!
26
Stop in the name of the law!
27
Snakes aren't the bad guys.
28
I have to set things right.
29
And when I do, my family will finally be able to come home.
30
Woo!
31
Ha!
32
Hops and wiles.
33
Dream team.
34
On the ground!
35
Help me save them!
36
I would like to call a partner, Mimi!
37
I want the fox and that rabbit.
38
Do you know how many mayors they've already destroyed?
39
One, two.
40
I got up to two.
41
All right, Carrots, any idea where you want to start?
42
Yeah!
43
If you want to find you a reptile, I am your gal.
44
Breathe it in!
45
Woo!
46
Zootopia has a secret reptile population.
47
Just let me handle the locals.
48
Heya bub.
49
Heya bub.
50
Heya bub.
51
Heya bub.
52
Heya bub.
53
Heya bub.
54
Heya bub.
55
Heya bub.
56
Heya bub.
57
Heya bub.
58
Heya bub.
59
Seen a snake?
60
Nope.
61
Wait, Cannonball!
62
Baby, keep the music playing.
63
Come on, get on up.
64
We're wild and we can't be a team.
65
I got eyes on them!
66
Interesting!
67
I got eyes on them!
68
Oh, oh, oh, oh, oh, oh!
69
Ow!
70
I'll take you higher.
71
We have to solve their case.
72
It's not worth dying for.
73
Judy.
74
Nick.
75
Good luck.
76
I love you.
77
When you do save the city, maybe everyone will see.
78
Reptiles ain't that different.
79
Huh.
80
Welcome to Partners in Crisis.
81
I'm your therapy animal, Dr. Fuzzbie.
82
Greg?
83
Hmm?
84
We talked about that.
85
What are we making, Merlin?
86
Uncomfortable.
87
Yes.
88
And Francine, Clark may be a mouse,
89
but he is your partner first.
90
And we have two new partners.
91
Can you tell us about your journey to dysfunction junction?
92
Well, we've been official partners for one week at the anniversary.
93
And we are functioning fine.
94
Better than fine.
95
And we did sort of save the city, so...
96
Us being here kind of seems like a huge misunderstanding.
97
Notice how she answered first,
98
did not allow her partner to speak,
99
and taps her foot when she's suppressing discomfort.
100
And observe the source of her discomfort,
101
represented by the disconnected affectation of her emotionally insecure partner.
102
But for now, we begin by greeting our teammate.
103
Okay, unfortunately, Karen has chosen to see Joel's smile as a sign of aggression.
104
Hackles down, Karen.
105
Karen, hackles down.
106
Someone get the hose?
107
No!
108
Money!
109
Box!
110
This is a make or break assignment.
111
Fail and I will split you up.
112
No snake has set foot in Zootopia in forever.
113
Hopps and wild?
114
Wild and hops.
115
The dream team.
116
Sorry, Paul.
117
One, two, three, four!
118
Oh no!
119
Oh no!
120
Oh no!
121
Oh no!
122
Oh no!
123
Oh no!
124
Oh no!
125
Oh no!
126
Oh no!
127
Kiss my ring!
128
Kiss the second ring right now!
129
Right now!
130
Right now!
131
Mwah!
132
There's a snake!
133
Stop in the name of the law!
134
I'm really sorry!
135
No, no, no!
136
Stop pulling my ears!
137
Stop pulling my ears!
138
Never pull up on your ears!
139
I have to help my family!
140
Cannonball!
141
Come on!
142
Hey!
143
Hey!
144
Hey!
145
Hey!
146
Hey!
147
Hey!
148
Hey!
149
Hey!
150
Hey!
151
Hey!
152
Hey!
153
Hey!
154
Hey!
155
Hey!
156
Hey!
157
Hey!
158
Hey!
159
Your worst idea is what you did with your ears.
160
Hey ho!
161
Hey ho!
162
Phone call
163
Mal으러sw hers
164
Baby-ISS Elisa's Blossom
165
Shäus assure yourself!

ดาวน์โหลดแอป

AI ให้คะแนนทุกประโยคที่คุณพูด

สแกนเพื่อดาวน์โหลด
สแกนเพื่อดาวน์โหลด
TRENDING

ยอดนิยม

เกี่ยวกับบทเรียนนี้

บทเรียนนี้จะช่วยให้คุณฝึกฝนทักษะการพูดภาษาอังกฤษผ่านการฟังและทำความเข้าใจเนื้อหาจากวิดีโอ "ZOOTOPIA 2 All Movie Trailers (2025)" ที่เต็มไปด้วยบทสนทนาที่น่าสนใจและมีชีวิตชีวา คุณจะได้เรียนรู้การใช้ภาษาอังกฤษในบริบทที่ไม่จำเจ พร้อมกับพัฒนาความสามารถในการจับใจความและออกเสียงอย่างถูกต้อง เมื่อคุณฝึกชาโดว์อิ้งภาษาอังกฤษจากวิดีโอนี้ คุณจะสามารถปรับปรุงความมั่นใจในการพูดและการสื่อสารของคุณได้อย่างมีประสิทธิภาพ

คำศัพท์และวลีสำคัญ

  • partnership - การเป็นพันธมิตร
  • bad guys - คนร้าย
  • prove it - พิสูจน์
  • check the perimeter - ตรวจสอบขอบเขต
  • snakes aren't the bad guys - งูไม่ใช่คนร้าย
  • dream team - ทีมในฝัน
  • reptile population - ประชากรสัตว์เลื้อยคลาน
  • handle the locals - จัดการกับคนท้องถิ่น

เคล็ดลับการฝึกซ้อม

เมื่อคุณฝึกพูดภาษาอังกฤษโดยใช้เนื้อหาจากวิดีโอนี้ ขอแนะนำให้คุณลองใช้เทคนิคชาโดว์อิ้งภาษาอังกฤษหรือ shadow speech ซึ่งจะช่วยให้คุณซึมซับโทนและจังหวะการพูดในประโยคได้ดียิ่งขึ้น ในการฝึกให้คุณ:

  • ฟังประโยคสั้น ๆ และเลียนแบบเสียงพูดทันที เพื่อให้ได้ระดับการออกเสียงและอารมณ์ที่ตรงตามต้นฉบับ
  • ให้ความสนใจกับการเน้นเสียงและจังหวะของตัวละคร เพื่อพัฒนารูปแบบการพูดของคุณ
  • ชะลอวิดีโอในช่วงที่พูดเร็ว และฝึกพูดตามทีละประโยคเพื่อให้เข้าใจมากขึ้น
  • ลองบันทึกเสียงของคุณขณะฝึกฝนและฟังย้อนกลับ เพื่อปรับปรุงการออกเสียงและความชัดเจนในการสื่อสาร

ด้วยวิธีนี้ คุณจะสามารถเรียนรู้ภาษาอังกฤษจากยูทูปได้อย่างมีประสิทธิภาพ และพัฒนาทักษะในการสนทนาในชีวิตประจำวันได้ดีขึ้น

เทคนิค Shadowing คืออะไร?

Shadowing เป็นเทคนิคการเรียนรู้ภาษาที่ได้รับการรับรองทางวิทยาศาสตร์ พัฒนาขึ้นสำหรับการฝึกนักแปลมืออาชีพ วิธีการนี้เรียบง่ายแต่ทรงพลัง: คุณฟังเสียงภาษาอังกฤษจากเจ้าของภาษาและพูดตามทันที — เหมือนเงาที่ตามผู้พูดด้วยช่วงเวลาห่าง 1-2 วินาที การวิจัยแสดงว่าเทคนิคนี้ปรับปรุงความแม่นยำในการออกเสียง ทำนองเสียง จังหวะ การเชื่อมเสียง การฟังเข้าใจ และความคล่องแคล่วในการพูดได้อย่างมีนัยสำคัญ

เลี้ยงกาแฟเราสักแก้ว