Luyện nói tiếng Anh bằng Shadowing qua video: Day in the Life of an Average Japanese Salaryman in Tokyo

B1
This is Makoto, a 27-year-old single salaryman living in Tokyo, and he's just waking up for work.
⏸ Tạm dừng
160 câu
Nếu các câu quá ngắn hoặc quá dài, hãy bấm Edit để chỉnh sửa.
1
This is Makoto, a 27-year-old single salaryman living in Tokyo, and he's just waking up for work.
2
He prefers to skip showers in the morning, as well as skipping breakfast at home, very common in Japan, and also time efficient.
3
His house is relatively large for Tokyo, but he shares it with his family who run their business from the 1st floor.
4
Looks like the rest of the family is still asleep.
5
In summer, Tokyo becomes unbearably hot, so he dresses in cool biz, meaning light attire, no tie or suit jacket.
6
Some traditional Japanese companies don't agree though, and you'll catch some of these salarymen walking the streets in the video.
7
Makoto, how long does it take you to get ready?
8
I get ready in 10-15 minutes every morning.
9
Makoto lives too far from the nearest train station, Akabane, to walk every morning, so he takes a 'mama chari', a Japanese slang for mom’s bike.
10
Many people who live far from the station ride their bikes and park them in paid spaces, as the city confiscates bikes in undesignated spots.
11
So there's unwritten escalator etiquette in Tokyo.
12
Stand on the left and walk on the right.
13
As you can see, Makoto's excited to get to work, so no standing for him.
14
So Akabane is in the northern part of Tokyo, right next to Saitama.
15
Makoto's office is located in Korakuen, which is luckily in the northern part of Tokyo as well, so he only has a 30-minute train ride to work, which is half the time for a standard Tokyo commute.
16
But he does have to transfer midway and take 2 trains to get to work.
17
Time to transfer trains.
18
Alright, so I think Makoto's train is arriving right now.
19
Let's see how he is.
20
Makoto, how was the train ride?
21
It's super busy everyday with so many people.
22
Japan is always like this.
23
I try to be patient.
24
Oh look, that's Tokyo Dome.
25
That's pretty cool, but the trains must be crazy busy on game day.
26
Makoto works for a company called Mobal, a SIM card provider in Japan.
27
Makoto was hired straight out of university, and he plans to stay with Mobal his entire career, another characteristic of a Japanese salaryman.
28
So he's going to pay with an IC card commonly used in Japan at conbinis, trains, taxis, restaurants, and even vending machines, all with one touch.
29
Oh, how convenient.
30
His office is in the same building as the conbini.
31
This is our office.
32
As the youngest employee in the company, he's always the first one to arrive at the office.
33
It gives him time to get the office ready and get some work done.
34
Makoto, how many people are in the office?
35
There are 5 people in the office and now we have 2 interns.
36
The first person came in.
37
And more! These 2 ladies are interns that Makoto is helping manage.
38
And that's his boss!
39
Although it's a small Tokyo office, you can see that Makoto sits next to his boss without any barriers.
40
Open seating style.
41
What are you doing now?
42
I'm making iced coffee.
43
Since it's summer everyone requested iced coffee.
44
In larger Japanese companies, usually an office lady would prepare tea and coffee in the morning.
45
But in smaller companies, you'll find the youngest person will be tasked with many of the day-to-day administrations.
46
Seems like Makoto's happy to do it, though.
47
It's about to get really busy.
48
We're going to be going to a lot of places.
49
But that's kind of like what happens when you work at a small office.
50
You kind of have to do everything.
51
And Makoto, he comes in, turns on the lights, makes coffee for everyone.
52
I don't know.
53
Is this like very similar to your country?
54
Let me know in the comments.
55
He's off to his first appointment now.
56
How much time do you have until the meeting?
57
I'm kind of running late.
58
I got to hurry.
59
So Makoto's official title is Marketing Advisor, which is kind of vague.
60
In fact, his business card doesn't even have a title on it, which will make a bit more sense as the video goes on.
61
Makoto, where are you going right now?
62
I have a meeting with a coffee roaster in Tsukishima.
63
It's a shop as well and that's where I'm going now.
64
So Makoto is visiting a coffee roaster in Tsukishima to prepare shipments for the company's subscribers.
65
It seems kind of odd for a SIM card company to be in coffee subscriptions.
66
But the business is part of the company's initiative as it donates all the earnings to a charity called Warm Hearts Coffee Club.
67
Managing this effort is also part of Makoto's job.
68
So they're actually roasting the coffee beans right now as we speak.
69
Oh wait, I think I'm missing it.
70
Now he's heading to Shibuya from Tsukishima, which are on opposite ends of Tokyo.
71
Another 30-minute train ride.
72
So, where are you going now?
73
I'm headed to Coin Space, a tourist information stand.
74
They distribute our SIM cards there.
75
I'm going to answer their questions in person.
76
If you've been working in Japan long enough, like me, you'll notice that there's almost an excessive amount of face-to-face meetings between companies.
77
Even though many interactions can be done over the phone, Japanese feel it's important to meet and talk in person to build strong relationships.
78
In fact, Makoto spends a lot of his day traveling on the train between home, office, and client visits.
79
I'll save you from the monotony and edit out most of the traveling, but pay close attention to the time in between locations that gets eaten up by travel.
80
He doesn't have a lot of time for a sit-down lunch, so he's going to pick up some food at the 'su-pa-', or in English, supermarket.
81
Then head back to the office to grind out emails he missed during the meetings.
82
This is how I usually eat lunch.
83
I eat at my desk.
84
I don't want to bother him during his lunch, so let's go forward and explore this office.
85
That's the elevator we came in on.
86
There's a company here, so it looks like there are 3 rooms, or like 3 companies on this floor.
87
And then you have the men's bathroom, and then you have the women's bathroom.
88
Like all videos, let's check out what it looks like.
89
I don't know, are you guys looking at other people's bathrooms, or is it just me?
90
Oh, so 1 toilet on the floor, and with the standard Japanese Washlet.
91
And it looks like they do have the sink area, which is pretty standard as well.
92
On most floors like these like small business floors, I think it's pretty much required to have like a sink.
93
And instead of having 1 office, then everyone shares this common space.
94
You know what's actually in these boxes are SIM cards, like free SIM card service for the rest of your life.
95
It's crazy.
96
So I think I found something.
97
What's this?
98
What's this little thing here?
99
Makoto, what's this?
100
This is a cell phone suit.
101
Cell Phone Man Makoto, you travel so much.
102
Can you use taxis instead to get around?
103
I usually don't use taxis.
104
There's not a reason for it.
105
We usually use trains.
106
My boss is telling me I can't use it.
107
Hey man, it's not straight.
108
So now, Makoto and his boss are going to meet with SoftBank, their supplier for SIM cards.
109
In more formal Japanese meetings, it's normal to take several people from your company.
110
In fact, I've been in meetings with more than 10 people from 1 company attend.
111
Nice. One of the first Japanese business manners to master is 'meishi koukan', meaning business card exchange.
112
At the first meeting, 'meishi koukan' is a must.
113
It would be quite embarrassing to not have a card, as you would be viewed as incompetent or a person of no importance.
114
There are many rules such as how to hold the card with both hands, how to dress yourself, how to place the card on the table, and to not put it away until after the meeting.
115
But that's a video for another day.
116
It's also Japanese business etiquette to show your clients to the elevator and to maintain the bow until the door closes.
117
So it's 5 o'clock now, and it's just kind of quiet.
118
Makoto is just finishing up some emails.
119
There's not a lot to do before he finishes at 6.
120
aside from all the emails that he missed throughout the day.
121
So he's just working away like you would expect.
122
The day wouldn't be complete without a visit from the delivery man.
123
I'm done for today.
124
Yay! Finally done!
125
Just a little past 6.
126
Time to clock out and call it a day.
127
Or maybe not.
128
Are you going straight home?
129
I'm headed towards home, but I've still got some work left.
130
Before going to the next spot, he needs to buy some postage stamps to send out a few documents.
131
Luckily, most convenience stores have a post box inside.
132
Oh, when elections get closer, you'll often see these campaign cars near large stations.
133
So Makoto's company also supports an after-school program.
134
Twice a week, he mentors the kids and eats dinner with them.
135
Not so uncommon for Japanese salarymen to work all these additional hours.
136
I'm almost home now.
137
I can finally go home.
138
And now, the day is done!
139
Back at his home station.
140
Oh no, he still has work after getting home.
141
I'm checking email for the last time.
142
Headquarters is in the UK so response is a bit slow.
143
After I'm done I can go to sleep.
144
That's a true Japanese salaryman spirit.
145
Finally, like most Japanese, a bath at night before he goes to sleep.
146
I mean, who wouldn't want to climb into bed after sweating all day without a bath?
147
Alright, so that's the end of Makoto's day.
148
What did you guys think?
149
If you guys liked this day-in-the-life series, I'm actually going to have a bunch more of these.
150
So definitely hit that subscribe button and the bell button if you want to see more of these videos.
151
As you can see, Makoto is just chilling.
152
It's been quite a long day that he's had.
153
He's actually been to so many places, traveling on the train.
154
His sister's just right there, just chilling.
155
I think his mom just came home.
156
It's just been quite a long day.
157
If you guys liked this video, help me out and hit that like button.
158
If you guys want to see what I'm doing on the daily, then definitely check out my Instagram channel.
159
And I guess that's it.
160
I'll see you guys in the next one.

Tải Ứng Dụng

Có tính năng chấm điểm câu của bạn bằng AI

TRENDING

Phổ biến

Giới thiệu về bài học này

Bài học này sẽ giúp bạn phát triển khả năng nghe và nói tiếng Anh thông qua một đoạn hội thoại trong cuộc sống hàng ngày của một salaryman Nhật Bản. Bạn sẽ thực hành những câu thoại và từ vựng thú vị, giúp bạn dễ dàng giao tiếp tự nhiên hơn trong các tình huống tương tự. Đây là một bài thực hành tuyệt vời để luyện nghe nói qua video, đặc biệt dành cho những ai quan tâm đến phong cách sống và công việc tại Nhật Bản.

Từ vựng và cụm từ chính

  • Salaryman: Nhân viên văn phòng tại Nhật Bản, thường là nam giới.
  • Cool biz: Trang phục nhẹ nhàng, không cần áo vest hay cà vạt, thường được mặc trong mùa hè.
  • IC card: Thẻ thanh toán điện tử tại Nhật Bản, được sử dụng cho nhiều dịch vụ khác nhau.
  • Conbini: Cửa hàng tiện lợi ở Nhật Bản, nơi bạn có thể mua nhiều loại hàng hóa.
  • Intern: Thực tập sinh, thường là sinh viên thực tập tại các công ty.
  • Open seating style: Kiểu ngồi làm việc không có hàng rào giữa các vị trí, tạo sự thoải mái và gần gũi.
  • Shadow speech: Kỹ thuật luyện nghe nói bằng cách nhại lại giọng nói của người khác.

Mẹo thực hành

Để cải thiện phát âm tiếng anh chuẩn của bạn và nâng cao khả năng nghe, hãy áp dụng kỹ thuật shadowing. Khi xem video này, hãy chú ý đến tốc độ thoại và ngữ điệu của người nói. Dưới đây là một số mẹo để thực hành:

  • Chọn một đoạn ngắn từ video, khoảng 1-2 phút.
  • Nghe kỹ và cố gắng ghi nhớ các từ khóa và ngữ điệu.
  • Sử dụng phần mềm shadowing hoặc bất kỳ ứng dụng nào có hỗ trợ shadowing site để thực hành nhại lại câu nói của người trong video.
  • Thực hành nhiều lần cho đến khi bạn có thể nói lại một cách tự nhiên.
  • Tập trung vào cách nhấn âm và ngữ điệu, điều này rất quan trọng trong việc tạo ra shadow speech tự nhiên.

Bằng cách luyện tập qua video như thế này, bạn không chỉ nâng cao khả năng nghe mà còn cải thiện khả năng giao tiếp tiếng Anh hàng ngày của mình. Hãy dành thời gian hàng ngày để thực hành và bạn sẽ thấy được sự tiến bộ rõ rệt trong khả năng luyện nghe nói qua video.

Phương Pháp Shadowing Là Gì?

Shadowing là kỹ thuật học ngôn ngữ có cơ sở khoa học, ban đầu được phát triển cho chương trình đào tạo phiên dịch viên chuyên nghiệp và được phổ biến rộng rãi bởi nhà đa ngôn ngữ học Dr. Alexander Arguelles. Nguyên lý cốt lõi đơn giản nhưng cực kỳ hiệu quả: bạn nghe tiếng Anh của người bản xứ và lặp lại to ngay lập tức — như một "cái bóng" (shadow) đuổi theo người nói với độ trễ chỉ 1–2 giây. Khác với luyện ngữ pháp hay học từ vựng bị động, Shadowing buộc não bộ và cơ miệng phải đồng thời xử lý và tái tạo ngôn ngữ thực tế. Các nghiên cứu khoa học xác nhận phương pháp này cải thiện đáng kể phát âm, ngữ điệu, nhịp điệu, nối âm, kỹ năng nghe và độ lưu loát khi nói — đặc biệt hiệu quả cho người luyện IELTS Speaking và muốn giao tiếp tiếng Anh tự nhiên như người bản ngữ.