Luyện nói tiếng Anh bằng Shadowing qua video: Friends (TV Show) - Christmas Episodes Compilation Pt 1

B2
Oh, oh, oh, oh, ugly naked guy is decorating his tree.
⏸ Tạm dừng
273 câu
Nếu các câu quá ngắn hoặc quá dài, hãy bấm Edit để chỉnh sửa.
1
Oh, oh, oh, oh, ugly naked guy is decorating his tree.
2
Oh, my God, you should see the size of his Christmas balls.
3
Hey, how much did you guys tip the super this year?
4
Yeah, we were gonna give 50,
5
but if you guys gave more,
6
we don't want to look bad.
7
Oh, actually, this year we just made him homemade cookies.
8
And 25 it is.
9
You gave him cookies?
10
Money is so impersonal.
11
Cookie says someone really cares.
12
All right, we're broke, but cookies do say that I can't believe it's Christmas already You know?
13
I mean, one day you're eating turkey The next thing you know,
14
your lords are a-leapin' And your geese are a-layin' Hey Hey,
15
hey, hey Happy Christmas Eve,
16
Eve You too Oh, my God,
17
where did you get this?
18
Uh, Macy's, third floor, home furnishings This is my father This is a picture of my dad
19
this is the one of your father in a meadow
20
and uh helping a little boy fly a kite
21
and here he is at a graduation another
22
graduation another graduation i remember my father all dressed up in the red suit the big black boots
23
and the patent leather belt, sneaking around downstairs.
24
He didn't want anybody to see him,
25
but he'd be drunk, so he'd stumble,
26
crash into something and wake everybody up.
27
Oh, that doesn't sound like a very merry Christmas.
28
Who said anything about Christmas?
29
Oh, by the way, Mon,
30
I don't think the mailman liked your cookies.
31
Here are the ornaments your mom sent.
32
Well, maybe the mailman liked the cookies,
33
We just didn't give them enough.
34
Monica, pigeons learn faster than you.
35
Oh, I'm gonna see my dad.
36
Oh, thank you.
37
Oh.
38
Okay.
39
Oh.
40
Wish me luck, Grandpa.
41
All right, here.
42
You have to hold this.
43
Okay.
44
Break left, gas right?
45
Yeah, that's my cheat sheet.
46
Where's my seatbelt?
47
Oh, no, no, that side doesn't have one.
48
The paramedics had to cut through it.
49
Okay, this way is on, so this is...
50
off.
51
Did you just break the radiator?
52
No, no, I was turning the knob, and here it is.
53
Hi.
54
Welcome to our tropical Christmas party.
55
You put your coats and sweaters and pants and shirts in the bedroom.
56
Ice?
57
Ice squares, anyone?
58
Take a napkin.
59
All right.
60
Monica.
61
Monica.
62
Monica, your guests are turning into jerky.
63
Okay?
64
Yeah.
65
I'm definitely comfortable.
66
Hey, hey, hey, get in line, buddy.
67
I was next.
68
All right, you know how you say I never seize the day?
69
Well, all right, even though he's your super, I'm seizing.
70
Mr. Trigger, here is 50 bucks.
71
Merry Christmas.
72
Oh, wow.
73
I didn't get you anything.
74
Here's five back.
75
No, no, no, that's your Christmas tip.
76
All right.
77
Oh, hey.
78
Do you think there's a chance you can fix that radiator now?
79
No can do.
80
Like I told the girl,
81
I can't get a new knob until Tuesday.
82
You?
83
Excuse me.
84
I'm seizing.
85
Mr. Trigger, here's another 50.
86
Happy Hanukkah.
87
Will, uh, will this help with the knob getting?
88
No. The place is not open until Tuesday.
89
Am I not saying it right?
90
Nice seizing, Jell Boy.
91
So, uh, is this, uh, mistletoe?
92
No, I can't.
93
No, uh, that, that is basil.
94
Ah.
95
Yeah.
96
Because if it was mistletoe,
97
I was going to kiss you.
98
Yeah, no, it's still basil.
99
Oh, holy crap, is it hot in here?
100
Really?
101
Hey, you mind if I turn the heat down?
102
Hey, we could have used that kind of thinking earlier.
103
Hey, guys, it's after midnight.
104
Merry Christmas, everyone.
105
All right, Merry Christmas.
106
Hey, Monica, the knob was broken,
107
so I just turned it off from underneath.
108
I hope that's all right.
109
Rach, these are for you.
110
Wiper blades.
111
I don't even have a car.
112
No, but with this new car smell, you'll think you do.
113
Okay, Pheebs, your turn.
114
Oh, toilet seat covers.
115
Is that what you were doing while I was getting gas?
116
Uh-huh.
117
You guys.
118
Hey, and for Ross, Mr. Sweet Tooth,
119
you got me a cola drink and a lemon lime.
120
Well, this is too much.
121
I feel like I should get you another sweater.
122
And last but not least...
123
They're ribbed for your pleasure.
124
Then I gotta go sell some Christmas treats.
125
Have fun.
126
Oh, wait, no, don't.
127
I forgot.
128
I am totally against that now.
129
What, me having a job?
130
No, no, I am against innocent trees being cut down in their prime
131
and their corpses grotesquely dressed in tinsel and twinkly lights.
132
Hey, Phoebe, listen, you got this all wrong.
133
Those trees were born to be Christmas trees.
134
They're fulfilling their life purpose by making people happy.
135
Really?
136
Yes.
137
Yes, and the trees are happy,
138
too, because for most of them,
139
it's their only chance to see New York.
140
Yikes, that one doesn't look very fulfilled.
141
Oh, that's one of the old ones.
142
He's just taking it to the back.
143
You keep the old ones in the back?
144
That is so ageist.
145
But we have to make room for the fresh ones.
146
So what happens to the old guys?
147
Well, they go into the chipper.
148
Well, I have a feeling that's not as happy as it sounds.
149
Hey, hey, hey.
150
All right, I'll take one box of the mint treasures.
151
One, and that's it.
152
I started gaining weight after I joined the Brown Birds.
153
Remember?
154
Dad bought every one of my boxes,
155
and I ate them all.
156
No, Mom.
157
Dad had to buy every one of your boxes because you ate them all.
158
If you ask me, as long as you got this job,
159
you got nothing pushing you to get another one.
160
You need the fear.
161
The fear?
162
He's right.
163
If you quit this job,
164
you then have motivation to go after a job you really want.
165
Well, then how come you're still at a job that you hate?
166
I mean, why don't you quit and get the fear?
167
Because I'm too afraid.
168
Okay, and this one here is a Douglas fir.
169
Now, it's a little more money,
170
but you get a nicer smell.
171
Looks good.
172
I'll take it.
173
Wait, wait, wait, wait, wait.
174
No, no, no. You don't want that one.
175
No, you can have this cool brown one.
176
It's almost dead.
177
Okay, but that's why you have to buy it,
178
so that it can fulfill its Christmas destiny.
179
Hey, guys.
180
I'm here to pick out my Christmas tree.
181
Well, look no further.
182
This one's yours.
183
Um...
184
Is this the one that I threw out last year?
185
Huh, seeing that drunk Santa wet himself really perked up my Christmas.
186
Oh!
187
Oh, my God!
188
Merry Christmas!
189
Oh, who saved him?
190
Guys!
191
Oh, God, you're the best!
192
It's like Night of the Living Dead Christmas trees.
193
Hey, look at this.
194
They're lighting the big Christmas tree tonight.
195
Um, that paper's two weeks old.
196
All right, who keeps leaving old newspapers in the trash?
197
I really wanted to take Kathy to this.
198
I can't believe I missed it.
199
Hey, you know, at least you have somebody to miss that stuff with.
200
I hate being alone this time of year.
201
Next thing you know, it'll be Valentine's Day,
202
then my birthday, then bang!
203
Before you know it, they're lighting that damn tree again.
204
Oh, I want somebody!
205
You know, I want a man.
206
I mean, it doesn't even have to be a big relationship, you know?
207
Just like a fling would be great.
208
Really?
209
I didn't think girls ever just wanted a fling.
210
Well, let me tell you something.
211
It's been a long time since I've been flung.
212
Well, I know what I'm giving you for Christmas.
213
You know what?
214
There's some nice guys at my office.
215
You want me to set you up?
216
Yeah.
217
Wait a minute.
218
It's been a long time that I've been single.
219
How come you've never offered this before?
220
Well, I have a girlfriend.
221
I'm happy.
222
So I no longer feel the need to go out of my way to stop others from being happy.
223
Okay.
224
No accountants.
225
Oh, and no one from, like, legal.
226
I don't like guys with boring jobs.
227
Oh, and Ross was like what?
228
A lion tamer?
229
Hey.
230
What's wrong, Lou?
231
Everybody at the restaurant still hates me.
232
I thought I was making headway.
233
Everyone was smiling at me all day,
234
and then I'd get off work and find out that they wrote this on my chef's hat.
235
Hey, maybe they meant to write quiet, bitch.
236
All right, honey, what's the matter?
237
Fine, just trying to be nice.
238
Hey, you guys, I'm writing a holiday song for everyone.
239
Do you want to hear it?
240
Yeah.
241
Okay.
242
Happy Hanukkah, Monica.
243
May your Christmas be snowy joey.
244
Happy New Year, Chandler and Ross.
245
Spin the dreidel, Rachel.
246
Oh, yeah.
247
But, you know, Rachel doesn't rhyme with dreidel.
248
I know, but it's so hard.
249
Nothing rhymes with your stupid name.
250
Happy, happy Hanukkah, Chandler and Monica, Mary, Mary and...
251
Oh, you know what, Pheebs?
252
What?
253
I'm not Jewish, so...
254
So Ross doesn't really decorate his tree with floss,
255
but you don't hear him complaining, do you?
256
Christ, man!
257
No, what?
258
Bad dream?
259
I wasn't sleeping.
260
Oh, yeah?
261
Then what was Phoebe's song about?
262
Just the one with the cat.
263
Went to the store, sat on Santa's lap.
264
Asked him to bring my friends all kinds of crap.
265
Said all you need is to write them a song.
266
Now you haven't heard it yet,
267
so don't try to sing along.
268
No, don't sing along.
269
Monica, Monica, have a happy Hanukkah.
270
Saw Santa Claus, he said hello to Ross.
271
And please tell Joey Christmas will be snowy.
272
And Rachel and Chandler How's your England and glow?
273
Happy holidays, everybody.

Tải Ứng Dụng

Có tính năng chấm điểm câu của bạn bằng AI

TRENDING

Phổ biến

Thông Tin Về Bài Học Này

Bài học này dựa trên một đoạn trích từ một tập phim Giáng Sinh nổi tiếng trong series "Friends". Người học sẽ luyện tập khả năng nghe và nói tiếng Anh thông qua việc quan sát và bắt chước các đoạn hội thoại tự nhiên, vui nhộn và gần gũi của các nhân vật. Việc này không chỉ giúp cải thiện phát âm tiếng Anh chuẩn mà còn giúp bạn làm quen với các biểu hiện văn hóa của người bản địa.

Từ Vựng & Câu Chuyện Quan Trọng

  • ugly naked guy: người đàn ông khỏa thân xấu xí - một cách nói vui về người khác.
  • decorate the tree: trang trí cây (Giáng Sinh).
  • tip the super: tiền thưởng cho người làm dịch vụ (quản lý tòa nhà).
  • homemade cookies: bánh quy tự làm.
  • Happy Christmas Eve: Chúc mừng đêm Giáng Sinh.
  • paramedics: nhân viên cấp cứu.

Mẹo Luyện Tập

Khi luyện nghe nói qua video này, người học có thể áp dụng phương pháp shadowing để cải thiện khả năng diễn đạt và phát âm. Đoạn đối thoại trong video diễn ra nhanh, nhưng có nhiều điểm nhấn vào cảm xúc và nhịp điệu tự nhiên. Dưới đây là một số mẹo cụ thể:

  • Nghe kỹ từng đoạn: Trước khi bắt đầu luyện tập, hãy nghe toàn bộ đoạn hội thoại để làm quen với ngữ điệu và cảm xúc của các nhân vật.
  • Bắt chước cảm xúc: Cố gắng mô phỏng không chỉ âm thanh mà còn cả cách thể hiện cảm xúc của các nhân vật trong video.
  • Chia nhỏ câu: Nếu bạn cảm thấy đoạn hội thoại quá nhanh, hãy chia nhỏ từng câu hoặc cụm từ để dễ dàng theo kịp nhịp điệu.
  • Thực hành thường xuyên: Sử dụng phần mềm shadowing để ghi lại giọng nói của bạn, sau đó so sánh với bản gốc để điều chỉnh phát âm và ngữ điệu.
  • Thảo luận với bạn bè: Cùng xem video và thảo luận về các khái niệm trong nội dung, điều này sẽ thúc đẩy kỹ năng giao tiếp và chạy theo nhịp điệu của hội thoại.

Áp dụng các mẹo này vào việc luyện nghe nói qua video sẽ giúp bạn tiến bộ nhanh chóng trong việc phát âm tiếng Anh chuẩn và tự tin hơn khi giao tiếp.

Phương Pháp Shadowing Là Gì?

Shadowing là kỹ thuật học ngôn ngữ có cơ sở khoa học, ban đầu được phát triển cho chương trình đào tạo phiên dịch viên chuyên nghiệp và được phổ biến rộng rãi bởi nhà đa ngôn ngữ học Dr. Alexander Arguelles. Nguyên lý cốt lõi đơn giản nhưng cực kỳ hiệu quả: bạn nghe tiếng Anh của người bản xứ và lặp lại to ngay lập tức — như một "cái bóng" (shadow) đuổi theo người nói với độ trễ chỉ 1–2 giây. Khác với luyện ngữ pháp hay học từ vựng bị động, Shadowing buộc não bộ và cơ miệng phải đồng thời xử lý và tái tạo ngôn ngữ thực tế. Các nghiên cứu khoa học xác nhận phương pháp này cải thiện đáng kể phát âm, ngữ điệu, nhịp điệu, nối âm, kỹ năng nghe và độ lưu loát khi nói — đặc biệt hiệu quả cho người luyện IELTS Speaking và muốn giao tiếp tiếng Anh tự nhiên như người bản ngữ.