Luyện nói tiếng Anh bằng Shadowing qua video: Learn English with Stories ⭐ The Crazy Wife | Level 3 English Listening & Speaking Practice

B1
A young man lived with his mother.
⏸ Tạm dừng
135 câu
Nếu các câu quá ngắn hoặc quá dài, hãy bấm Edit để chỉnh sửa.
1
A young man lived with his mother.
2
She cooked his food, cleaned his house, and took care of him every day.
3
One day, the young man got married.
4
His wife came to live with him and his mother in the same house.
5
One evening, the man came home late from working in the fields.
6
Wife, he said, I'm tired.
7
Bring me some water.
8
I want to wash.
9
His wife said nothing.
10
The man called again Wife, he shouted I'm hungry Where is my dinner?
11
Still, his wife did not reply The man was angry Why don't you answer me?
12
He asked What's wrong?
13
His wife started crying It's your mother, she said She hates me She fights with me all the time
14
She calls me lazy and stupid The wife said She says Why did my son marry a girl like you?
15
I can't stay with her anymore.
16
The man looked at his wife.
17
She was young and beautiful.
18
He loved her very much.
19
Please, he said softly, try to live peacefully with her.
20
She is old.
21
She won't be here forever.
22
Let's not talk about this now.
23
Please bring me my dinner.
24
Dinner?
25
Said his wife.
26
There is no dinner.
27
I couldn't cook.
28
That old woman is always shouting.
29
She tells me what to do.
30
She says everything I do is wrong.
31
The man said, but she is my mother.
32
This is her house too.
33
I can't send her away.
34
His wife stood up.
35
You must choose, she said.
36
Either live with me or live with her.
37
Not both.
38
That night, the man went to bed with an empty stomach.
39
He lay awake, thinking hard.
40
What can I do, he thought.
41
How do I choose?
42
My mother gave me everything when I was small.
43
She fed me.
44
She held me when I cried.
45
But my wife?
46
She is young.
47
I love her.
48
I can't lose her.
49
In the morning, his wife asked him, have you made your choice?
50
Do you want me or do you want your mother?
51
I want both, the man said.
52
You can't have both, said his wife.
53
Push your mother off the hill.
54
She's old.
55
She will die soon anyway.
56
But I am young.
57
We can live many happy years together.
58
The man was shocked.
59
Push my mother?
60
How can I do that?
61
He went to the fields that day, but he couldn't stop thinking.
62
He thought about his wife's words.
63
He thought about his mother.
64
At last, he made a decision.
65
She is old now, he thought.
66
Her life is almost over.
67
My wife is right.
68
If my mother is gone, we can be happy.
69
That night he went home.
70
Well, his wife asked, have you made your choice?
71
Yes, said the man.
72
I choose you.
73
Tomorrow I will take my mother up the hill and push her off the edge.
74
Good, said the wife.
75
Now bring some water.
76
You're tired, right?
77
She ran to get the water and gave it to him quickly.
78
Now, said the man, bring me food.
79
I'm hungry.
80
Yes, yes, said his wife.
81
I cooked all your favorite dishes.
82
When your mother is gone, I will cook them for you every day.
83
The next morning, the man woke up early and went to his mother.
84
Mother, he said, we are going on a journey today.
85
I'll take you up the rocky hill.
86
It's cool and peaceful there.
87
You'll like it.
88
His mother looked surprised.
89
But I'm old, she said.
90
I can't climb a hill.
91
Don't worry, the man said.
92
I'll carry you.
93
He picked her up and began to climb the hill.
94
At first, his mother was happy and quiet.
95
But as the road got steep, she stopped smiling.
96
The man said nothing.
97
Then the old woman spoke softly.
98
My son, she said.
99
I know why we are going to the hill.
100
I understand everything, but please, be careful.
101
When you push me, don't fall yourself.
102
She looked ahead and pointed.
103
See that tree?
104
When you push me, hold onto the branch so you won't fall.
105
The man stopped.
106
He looked at her in shock.
107
You know what I'm going to do?
108
He asked.
109
And you're still worried about me?
110
She gave him a sad smile.
111
My dear, she said.
112
Only a mother knows love like this.
113
One day, you will have a child.
114
Then you will understand what real love means.
115
The man slowly put his mother down.
116
He sat beside her.
117
He covered his face with his hands and thought, Does my wife love me like this?
118
He wondered.
119
No, she doesn't.
120
He looked at his mother.
121
How kind she is.
122
I was going to kill her, but she still loves me.
123
She only cares about me staying safe.
124
Then he thought about his wife.
125
She told me to hurt my own mother.
126
I loved her once, but not anymore.
127
She's not kind.
128
She's not good.
129
Now, I know who truly loves me.
130
He stood up, picked up his mother again, and carried her back down the hill.
131
When they reached home, he sent his wife away.
132
And from that day on, he lived peacefully with his mother for many, many years.
133
A mother's love is the purest love in the world.
134
Don't forget the one who gave you everything.
135
If you liked this story, please like, comment, share, and subscribe.

Tải Ứng Dụng

Có tính năng chấm điểm câu của bạn bằng AI

TRENDING

Phổ biến

Bối Cảnh & Nền Tảng

Trong video này, câu chuyện xoay quanh một chàng trai trẻ sống cùng với mẹ của anh. Cuộc sống của họ bình yên cho đến khi anh kết hôn. Người vợ mới gặp phải nhiều khó khăn khi sống chung với mẹ chồng. Tình huống phức tạp giữa tình yêu thương dành cho mẹ và tình yêu mới dành cho vợ khiến chàng trai rơi vào tình thế khó xử. Qua câu chuyện, người nghe sẽ nhận thấy tầm quan trọng của giao tiếp và sự thông cảm trong gia đình, cũng như những thử thách mà nhiều cặp đôi phải đối mặt khi kết hôn.

5 Câu Nói Quan Trọng Trong Giao Tiếp Hằng Ngày

  • “Wife, I’m tired. Bring me some water.” - Đây là cách yêu cầu trợ giúp một cách lịch sự.
  • “Why don’t you answer me?” - Thể hiện sự bực bội khi không nhận được phản hồi.
  • “She is old. She won’t be here forever.” - Nhấn mạnh tầm quan trọng của việc tôn trọng người lớn tuổi.
  • “Please, try to live peacefully with her.” - Khuyến khích hòa giải và sống hòa thuận.
  • “You must choose, either live with me or live with her.” - Một câu nói thể hiện sự lựa chọn khó khăn trong tình cảm.

Hướng Dẫn Shadowing Bước Từng Bước

Để luyện nghe nói qua video hiệu quả hơn, bạn có thể áp dụng phương pháp shadow speech. Dưới đây là hướng dẫn cụ thể:

  1. Xem Trước Video: Hãy xem toàn bộ video một lần và cố gắng hiểu nội dung chính và các nhân vật.
  2. Nghe và Lặp Lại: Nghe từng câu trong video, dừng lại sau mỗi câu và lặp lại theo cách của bạn. Việc này không chỉ cải thiện khả năng nghe mà còn giúp bạn hình thành ngữ điệu tự nhiên khi nói tiếng Anh.
  3. Sử Dụng Phần Mềm Shadowing: Nếu có phần mềm shadowing, hãy tận dụng nó để ghi âm giọng nói của bạn. So sánh cách bạn nói với bản gốc để nhận ra những điểm cần cải thiện.
  4. Luyện Tập Thường Xuyên: Việc luyện nghe nói qua video và shadowing tiếng anh cần sự kiên trì. Hãy dành thời gian hàng ngày để thực hành.
  5. Tham Gia Thảo Luận: Chia sẻ câu chuyện và ý kiến của bạn về nội dung video với những người đang học tiếng Anh khác. Việc này sẽ giúp bạn có thêm tự tin khi giao tiếp.

Áp dụng những kỹ thuật này không chỉ giúp bạn nắm vững ngôn ngữ mà còn tạo ra môi trường giao tiếp phong phú, chuẩn bị sẵn sàng cho những tình huống thực tế.

Phương Pháp Shadowing Là Gì?

Shadowing là kỹ thuật học ngôn ngữ có cơ sở khoa học, ban đầu được phát triển cho chương trình đào tạo phiên dịch viên chuyên nghiệp và được phổ biến rộng rãi bởi nhà đa ngôn ngữ học Dr. Alexander Arguelles. Nguyên lý cốt lõi đơn giản nhưng cực kỳ hiệu quả: bạn nghe tiếng Anh của người bản xứ và lặp lại to ngay lập tức — như một "cái bóng" (shadow) đuổi theo người nói với độ trễ chỉ 1–2 giây. Khác với luyện ngữ pháp hay học từ vựng bị động, Shadowing buộc não bộ và cơ miệng phải đồng thời xử lý và tái tạo ngôn ngữ thực tế. Các nghiên cứu khoa học xác nhận phương pháp này cải thiện đáng kể phát âm, ngữ điệu, nhịp điệu, nối âm, kỹ năng nghe và độ lưu loát khi nói — đặc biệt hiệu quả cho người luyện IELTS Speaking và muốn giao tiếp tiếng Anh tự nhiên như người bản ngữ.