跟读练习: The myth of the stolen eyeballs - Nathan D. Horowitz - 通过YouTube学习英语口语
C2
跟读控制
0% 已完成 (0/50 句)
Deep in the Amazon rainforest in the river Nea’ocoyá, lived, according to Siekopai legend, a school of particularly big and tasty fish.
⏸ 已暂停
速度:
重复次数:
等待模式:
字幕同步:0ms
所有句子
50 句
1
Deep in the Amazon rainforest in the river Nea’ocoyá, lived, according to Siekopai legend, a school of particularly big and tasty fish.
2
When the rains came and the water rose, the fish appeared, swimming away as the waters fell again.
3
The villagers along the river reveled in this occasional bounty— and wanted more.
4
They followed them upriver deep into the jungle to a lagoon that thundered with the sound of flapping fish.
5
The whole village set up camp by the lagoon, bringing barbasco, a poison they would put in the water to stun the fish.
6
Meanwhile, their young shaman took a walk.
7
He sensed he might not be completely alone.
8
Then, he came to a monse tree humming so loudly he could hear it even above the thunder of the fish.
9
With that, he was sure: spirits lived here.
10
Back at camp, he warned his people these fish had an owner.
11
He would find the owner.
12
Until he returned, no one should fish.
13
He went to the humming tree.
14
Inside was a hollow as big as a house, full of busy weavers.
15
Their chief invited him in, explaining that the juicy little siripia fruits were ripening, and they were weaving baskets to collect them.
16
Though they looked and acted like people, the shaman knew they were juri, or air goblins, who could fly and control the winds.
17
They taught him how to weave.
18
Before the shaman left, the goblin chief whispered some cryptic instructions in his ear.
19
Finally, he told him to tie a pineapple shoot outside a hollow log and sleep inside that night.
20
Back at camp, the villagers were fishing with barbasco poison, cooking, and eating.
21
Only the shaman’s little sister refrained.
22
Then, everyone else fell into a deep sleep.
23
The shaman and his sister yelled and shook them, but they wouldn’t wake.
24
It was getting dark, so the shaman and his sister tied the pineapple sprout outside the hollow log and crawled inside.
25
A strong wind rose— the mark of the air goblins.
26
It broke branches and brought down trees.
27
Caymans, boas and jaguars roared.
28
The water began to rise.
29
The fish flopped off the drying racks and swam away.
30
The pineapple sprout turned into a dog.
31
All night it barked, keeping the jungle creatures away from the fallen tree.
32
When dawn broke, the flood receded.
33
The fish were gone, and most of the people were, too: the jungle animals had devoured them.
34
Only the shaman’s relatives survived.
35
When his family turned toward him, the shaman realized what the goblins meant when they said the fruits were ripening: they weren’t really collecting siripia fruits at all, but human eyes.
36
The shaman’s older sister called him over, trying to touch his face with her long, sharp nails.
37
He backed away and, remembering the goblin chief’s instructions, threw palm seeds at her face.
38
The seeds became eyes.
39
But then she transformed into a white-lipped peccary and ran away— still alive, but no longer human.
40
The shaman and his little sister’s whole community was gone.
41
They went to live with another village, where he taught everyone to weave baskets, as the air goblins had taught him.
42
But he couldn’t forget the last of the goblin chief’s words, which told him how to get revenge.
43
He returned to the air goblins’ home carrying chili peppers wrapped in leaves.
44
As the goblins watched through their peepholes, the shaman made a fire and put the chili peppers on it.
45
The fire began to smoke the tree out.
46
The goblins who had eaten people’s eyes died.
47
Those who hadn’t were light enough to fly away.
48
So the goblins, like the humans, paid a steep price.
49
But they also lived to tell the tale, like the shaman.
50
In Siekopai legend, where the spirit and human worlds meet, there are no clear victors, and even death is an opportunity for renewal.
📱
Shadowing English
现已推出移动版,立即下载!
5.0
关于这节课
在这节课中,学习者将通过聆听Nathan D. Horowitz的故事来练习英语口语。故事涉及Siekopai的传说,描绘了一位年轻的萨满和他村庄的命运。通过与故事内容的互动,你将有机会提高你的英语发音和口语流利度,同时也能加深对故事情节和文化背景的理解。
关键词汇与短语
- 传说 (legend) - 一种口头或书面的故事,通常带有神秘色彩。
- 年轻萨满 (young shaman) - 在某些文化中,具有治愈能力和精神引导的人。
- 空心树 (hollow tree) - 树木内部空洞的树,通常代表着隐藏或神秘的地方。
- 人眼 (human eyes) - 故事中的重要象征,涉及对人性的探讨。
- 复仇 (revenge) - 对过去伤害的回应,通常体现着复杂的道德关系。
- 风妖 (air goblins) - 传说中的生物,能操控风,具有神秘能力。
练习建议
在进行英语影子跟读时,建议跟随视频中的语速进行模仿。可以先静听一遍故事,然后逐句进行跟读,确保捕捉每个单词的发音与语调。由于视频速度适中,适合进行看YouTube学英语时的重复练习。可以将其视作英语口语练习的一种乐趣,集中注意力在故事传达的情感和语气上。尝试使用shadowing site提供的材料,以增强你的听力理解和发音准确性。记得多次反复练习,直到你能自如表述故事内容为止!
什么是跟读法?
跟读法 (Shadowing) 是一种有科学依据的语言学习技巧,最初开发用于专业口译员的培训,并由多语言者Alexander Arguelles博士普及。这个方法简单而强大:您在听英语母语原声的同时立即大声重复——就像是一个延迟1-2秒紧跟说话者的影子。与被动听力或语法练习不同,跟读法强迫您的大脑和口腔肌肉同时处理并模仿真实的讲话模式。研究表明它能显着提高发音准确性,语调,节奏,连读,听力理解和口语流利度——使其成为雅思口语备考和真实英语交流最有效的方法之一。