Pratique du Shadowing: "Shouldn't he have fangs and pasty skin?" | Hotel Transylvania 2 (2015) | Now Comedy - Apprendre l'anglais à l'oral avec YouTube

A2
Cause you're daddy's girl or boy.
⏸ En pause
137 phrases
Si les phrases sont trop courtes ou trop longues, cliquez sur Edit pour les ajuster.
1
Cause you're daddy's girl or boy.
2
Daddy's girl or boy.
3
I'm hungry again, honey.
4
Can you get me some ice cream with anchovies?
5
No, no, no, no. You mustn't give in to your cravings.
6
It's not good for the baby.
7
You need to increase your spider intake so he'll be able to climb ceilings properly and eat lots of sheep virus.
8
I love you, Dad, but we don't even know if the kid's gonna be a vampire.
9
I'd be thrilled if the baby's human-y just like Johnny.
10
Human-y?
11
With thousands of years of Dracula genes?
12
Not gonna happen.
13
As long as the baby's healthy. Of course.
14
A healthy little vampire. Or human.
15
Yes, a human who can fly as a bat.
16
Here, just have some monster ball soup.
17
It's your mommy's recipe.
18
Aw, thank you, Dad.
19
Just like you made it when I was a kid.
20
This is my favorite.
21
Sorry.
22
Sir, only the father is allowed in the delivery room.
23
Really?
24
I mean, okay.
25
He's the family, I guess.
26
Oh, look!
27
It's a boy!
28
It's a boy!
29
The Dracula bloodline carries on!
30
No one will ever harm you as long as I'm here, my little devil dog.
31
Dad, can I hold my baby?
32
If I were Dad, I'd say yes, but I'm the nurse, Francine.
33
Here you go, anyways.
34
Uh huh.
35
Mwah.
36
My bad.
37
Little Dennis is a year old now.
38
Wow.
39
Nice.
40
Yeah, cute kid.
41
Okay, time for presents, guys.
42
All right!
43
Let's do this boy up!
44
Check out what I got him!
45
Bling!
46
Wow.
47
Is it cursed?
48
Super cursed.
49
Only the best.
50
Straight from the crypt.
51
Uh, he's just starting to walk, so maybe it's heavier than...
52
Oh, you're okay, Denisovich.
53
His name is Dennis, named after my father.
54
It's not his vampire name.
55
My little Denisovichy-wisovichy.
56
Huh, are we sure he's a vampire?
57
I mean, not that it's a bad thing, but shouldn't he have fangs and that pasty skin you guys have?
58
Technically, you have until you're five to get your vampire fangs.
59
Oh, he'll get his fangs.
60
He's a Dracula.
61
He's also half Loughran.
62
Maybe he'd be better off where we live.
63
There's more humans there.
64
What?
65
Look how well he's playing with the wolf pups.
66
We have a present, I hope.
67
It's acceptable.
68
My first guillotine.
69
Very educational.
70
Well played, Frank.
71
It's great.
72
Thank you.
73
We just have to baby-proof that.
74
Johnny, do you know where you put the rubber guards?
75
Huh.
76
Baby-proofing a guillotine?
77
So you cut your finger off.
78
It's part of the fun.
79
She made me baby-proof the whole hotel.
80
Someone's overprotective.
81
Hey, hey, hey.
82
Johnny!
83
Come quick!
84
What's up?
85
He's okay?
86
Dennis said his first word.
87
He did?
88
Come on, honey.
89
Say it again.
90
Blah, blah, blah.
91
I don't say blah, blah, blah.
92
We didn't say you did.
93
Then where did he get that?
94
Blah, blah, blah.
95
Well, maybe sometimes you say it.
96
I only say it when I say I don't say it.
97
Blah, blah, blah.
98
Okay, kid.
99
We get it.
100
You can talk.
101
Denise-a-bee.
102
Dad?
103
Just checking for cavities.
104
Blah, blah, blah.
105
Blah, blah, blah.
106
It was you!
107
Oh, no. Oh, my goodness, Leonard.
108
If you really look that hideous, I don't think I can hang out with you.
109
Guys, what's the deal?
110
Is this a party?
111
Pick up a phone.
112
I don't care if Johnny said it's a cool app.
113
Johnny's still new here.
114
Now, porridge head, did you call a hearse for the gremlinbergs?
115
No, you're checking your Facebook page.
116
Again.
117
Drac, I told the guys social media is the best way to promote the hotel, right Clifton?
118
So, Drac, I wanted to go through some thoughts I had as your new human relations coordinating co-assistant.
119
Sure, it's a real job, not a cheap excuse to keep Mavis happy so you'll never leave here.
120
Right.
121
So I was thinking, since we have so many humans now, maybe update some of the acts, like maybe the magician.
122
What's wrong with Harry Three-Eye?
123
Well, he might be a little old school for the humans.
124
Tell me, sir, what was your card?
125
Uh, the three of spades?
126
Is this your card, my friend?
127
Whoa.
128
Mm.
129
No, Harry's great.
130
Can't blame Harry for the crowd not being hip.
131
Okay, what about Wayne?
132
Wayne, are you nuts?
133
He's my boy.
134
Okay, maybe something other than tennis?
135
Okay, so what you want to do is lift the racket right on impact so you get that nice top spin.
136
Try and hit one.
137
Blech.

Télécharger l'application

Notation IA pour chaque phrase que vous prononcez

TRENDING

Populaires

About This Lesson

In this lesson, you will practice your English speaking and listening skills by engaging with a fun and humorous dialogue from the animated film "Hotel Transylvania 2." You will focus on understanding conversational expressions and cultural references related to family dynamics and character interactions. By shadowing the dialogue, learners can enhance their pronunciation, fluency, and overall confidence in their English speaking abilities. This exercise will also encourage you to pay attention to tone and emotion, key elements when conversing in English.

Key Vocabulary & Phrases

  • Daddy's girl or boy - A phrase used affectionately to refer to a child, often implying a close bond with their father.
  • Increase your spider intake - A humorous expression suggesting dietary adjustments, highlighting the film's whimsical nature.
  • Human-y - A playful term that suggests a blend of human traits, particularly used in the context of vampire lore.
  • Healthy little vampire or human - Emphasizes the importance of health regardless of being human or supernatural.
  • Little devil dog - An affectionate nickname that demonstrates familial love and lightheartedness.
  • Super cursed - A playful exaggeration suggesting something is humorously problematic or enchanted.

Practice Tips

To make the most of this lesson, follow these shadowing tips to improve English pronunciation and enhance your overall speaking skills:

  • Listen First: Watch the clip without repeating. Pay close attention to the intonations, emphases, and the natural rhythm of the characters' speech.
  • Slow it Down: For initial practice, use a tool to slow down the playback speed. This allows you to catch every word while shadowing.
  • Repeat in Portions: Break the dialogue into smaller segments. Repeat each segment aloud, focusing on mimicking the tone and emotions.
  • Visual Cues: Observe the characters’ facial expressions and gestures; this visual context can aid in understanding the dialogue's emotional weight.
  • Regular Practice: Incorporate this video into your English speaking practice routine. Set aside a few minutes daily to shadow different scenes, progressively increasing the clip's playback speed.
  • Record Yourself: Use a recording device to capture your shadow speech. Listening back lets you identify areas for improvement in your pronunciation and fluency.

By consistently practicing shadowing with this clip, you will significantly enhance your English conversational skills and boost your confidence while speaking.

Qu'est-ce que la technique du Shadowing ?

Le Shadowing est une technique d'apprentissage des langues fondée sur la science, développée à l'origine pour la formation des interprètes professionnels. Le principe est simple mais puissant : vous écoutez de l'anglais natif et le répétez immédiatement à voix haute — comme une ombre suivant le locuteur avec un décalage de 1 à 2 secondes. Les recherches montrent une amélioration significative de la précision de la prononciation, de l'intonation, du rythme, des liaisons, de la compréhension orale et de la fluidité.

Offrez-nous un café