Prática de Shadowing: "Shouldn't he have fangs and pasty skin?" | Hotel Transylvania 2 (2015) | Now Comedy - Aprenda a falar inglês com o YouTube

A2
Cause you're daddy's girl or boy.
⏸ Pausado
137 frases
Se as frases estiverem muito curtas ou longas, clique em Edit para ajustá-las.
1
Cause you're daddy's girl or boy.
2
Daddy's girl or boy.
3
I'm hungry again, honey.
4
Can you get me some ice cream with anchovies?
5
No, no, no, no. You mustn't give in to your cravings.
6
It's not good for the baby.
7
You need to increase your spider intake so he'll be able to climb ceilings properly and eat lots of sheep virus.
8
I love you, Dad, but we don't even know if the kid's gonna be a vampire.
9
I'd be thrilled if the baby's human-y just like Johnny.
10
Human-y?
11
With thousands of years of Dracula genes?
12
Not gonna happen.
13
As long as the baby's healthy. Of course.
14
A healthy little vampire. Or human.
15
Yes, a human who can fly as a bat.
16
Here, just have some monster ball soup.
17
It's your mommy's recipe.
18
Aw, thank you, Dad.
19
Just like you made it when I was a kid.
20
This is my favorite.
21
Sorry.
22
Sir, only the father is allowed in the delivery room.
23
Really?
24
I mean, okay.
25
He's the family, I guess.
26
Oh, look!
27
It's a boy!
28
It's a boy!
29
The Dracula bloodline carries on!
30
No one will ever harm you as long as I'm here, my little devil dog.
31
Dad, can I hold my baby?
32
If I were Dad, I'd say yes, but I'm the nurse, Francine.
33
Here you go, anyways.
34
Uh huh.
35
Mwah.
36
My bad.
37
Little Dennis is a year old now.
38
Wow.
39
Nice.
40
Yeah, cute kid.
41
Okay, time for presents, guys.
42
All right!
43
Let's do this boy up!
44
Check out what I got him!
45
Bling!
46
Wow.
47
Is it cursed?
48
Super cursed.
49
Only the best.
50
Straight from the crypt.
51
Uh, he's just starting to walk, so maybe it's heavier than...
52
Oh, you're okay, Denisovich.
53
His name is Dennis, named after my father.
54
It's not his vampire name.
55
My little Denisovichy-wisovichy.
56
Huh, are we sure he's a vampire?
57
I mean, not that it's a bad thing, but shouldn't he have fangs and that pasty skin you guys have?
58
Technically, you have until you're five to get your vampire fangs.
59
Oh, he'll get his fangs.
60
He's a Dracula.
61
He's also half Loughran.
62
Maybe he'd be better off where we live.
63
There's more humans there.
64
What?
65
Look how well he's playing with the wolf pups.
66
We have a present, I hope.
67
It's acceptable.
68
My first guillotine.
69
Very educational.
70
Well played, Frank.
71
It's great.
72
Thank you.
73
We just have to baby-proof that.
74
Johnny, do you know where you put the rubber guards?
75
Huh.
76
Baby-proofing a guillotine?
77
So you cut your finger off.
78
It's part of the fun.
79
She made me baby-proof the whole hotel.
80
Someone's overprotective.
81
Hey, hey, hey.
82
Johnny!
83
Come quick!
84
What's up?
85
He's okay?
86
Dennis said his first word.
87
He did?
88
Come on, honey.
89
Say it again.
90
Blah, blah, blah.
91
I don't say blah, blah, blah.
92
We didn't say you did.
93
Then where did he get that?
94
Blah, blah, blah.
95
Well, maybe sometimes you say it.
96
I only say it when I say I don't say it.
97
Blah, blah, blah.
98
Okay, kid.
99
We get it.
100
You can talk.
101
Denise-a-bee.
102
Dad?
103
Just checking for cavities.
104
Blah, blah, blah.
105
Blah, blah, blah.
106
It was you!
107
Oh, no. Oh, my goodness, Leonard.
108
If you really look that hideous, I don't think I can hang out with you.
109
Guys, what's the deal?
110
Is this a party?
111
Pick up a phone.
112
I don't care if Johnny said it's a cool app.
113
Johnny's still new here.
114
Now, porridge head, did you call a hearse for the gremlinbergs?
115
No, you're checking your Facebook page.
116
Again.
117
Drac, I told the guys social media is the best way to promote the hotel, right Clifton?
118
So, Drac, I wanted to go through some thoughts I had as your new human relations coordinating co-assistant.
119
Sure, it's a real job, not a cheap excuse to keep Mavis happy so you'll never leave here.
120
Right.
121
So I was thinking, since we have so many humans now, maybe update some of the acts, like maybe the magician.
122
What's wrong with Harry Three-Eye?
123
Well, he might be a little old school for the humans.
124
Tell me, sir, what was your card?
125
Uh, the three of spades?
126
Is this your card, my friend?
127
Whoa.
128
Mm.
129
No, Harry's great.
130
Can't blame Harry for the crowd not being hip.
131
Okay, what about Wayne?
132
Wayne, are you nuts?
133
He's my boy.
134
Okay, maybe something other than tennis?
135
Okay, so what you want to do is lift the racket right on impact so you get that nice top spin.
136
Try and hit one.
137
Blech.

Baixar aplicativo

Pontuação por IA para cada frase que você fala

TRENDING

Populares

Sobre Esta Lição

Nesta lição, você irá praticar suas habilidades de fala em inglês através de um diálogo divertido e envolvente do filme "Hotel Transylvania 2". O objetivo é melhorar a sua pronúncia, fluência e compreensão do inglês falado em um contexto informal e humorístico. Você também terá a oportunidade de aprender novas expressões e vocabulário que podem ser úteis no dia a dia, especialmente em conversas familiares e sobre a paternidade. A prática de shadowing em inglês será uma abordagem chave, ajudando você a aprimorar a sua entonação e ritmo.

Vocabulário e Frases Chave

  • Hungry again - com fome de novo
  • Give in to cravings - ceder a desejos
  • Healthy little vampire - vampirozinho saudável
  • Family - família
  • Hold my baby - segurar meu bebê
  • It's cursed - está amaldiçoado
  • Deliver room - sala de parto
  • What I've got for him - o que eu trouxe para ele

Dicas de Prática

Para aproveitar o máximo desta lição, sugerimos que você utilize a técnica de shadow speak enquanto assiste ao vídeo. Comece ouvindo uma parte curta do diálogo e tente imitar a pronúncia e o ritmo. Por conta do tom divertido e casual do vídeo, é importante que você preste atenção à entonação das falas. Quando os personagens falam sobre desejos e brincadeiras, tente captar a emoção e a leveza nas suas vozes.

Recomenda-se repetir as falas de forma a parecer com o diálogo original. Faça isso em um ritmo mais lento inicialmente, se necessário, e aumente a velocidade à medida que se sentir mais confortável. Lembre-se de que a prática de shadowing pode ser feita em qualquer lugar, então não hesite em usar essa técnica em sua rotina diária. Além disso, tente gravar sua própria voz para comparar com a do vídeo e identificar áreas para melhorar.

Com a prática regular, você perceberá uma grande evolução na sua habilidade de se comunicar em inglês, tornando-se mais confiante e fluente.

O que é a Técnica de Shadowing?

Shadowing é uma técnica de aprendizado de idiomas com base científica, originalmente desenvolvida para o treinamento de intérpretes profissionais. O método é simples, mas poderoso: você ouve áudio em inglês nativo e repete imediatamente em voz alta — como uma sombra seguindo o falante com 1-2 segundos de atraso. Pesquisas mostram melhora significativa na precisão da pronúncia, entonação, ritmo, sons conectados, compreensão auditiva e fluência na fala.

Pague-nos um café