Pratica di Shadowing: The Magic Brocade | Classic Tales Level 5 - Impara a parlare inglese con YouTube

B1
Long ago, in a small village,
⏸ In Pausa
338 frasi
Se le frasi sono troppo corte o troppo lunghe, clicca su Edit per modificarle.
1
Long ago, in a small village,
2
a woman lived with her three sons.
3
Her husband had died, and now she was poor.
4
Her house was old and dark,
5
and many things were broken.
6
But the The woman was brave.
7
She was a weaver, and she worked hard every day.
8
She wove beautiful brocades.
9
Each brocade took five days to weave.
10
She worked all week, and every Saturday,
11
she went to the market to sell her brocade.
12
Then she bought rice, vegetables,
13
and flour, and Every Sunday, she had a rest.
14
One Saturday, the woman was at the market as usual,
15
and she saw something.
16
It was a picture of a house.
17
A lovely white and gold house with a beautiful garden.
18
An old man was trying to sell it.
19
How much is this picture? she asked him.
20
How much have you got? he replied.
21
All I have is three coins, said the woman.
22
Then that is all it costs, he smiled.
23
The woman looked at the picture.
24
She wanted it very much.
25
She looked at it and thought for a long time.
26
Then she said, here.
27
And she dropped her last three coins into the old man's hand.
28
It's yours, he said.
29
Good luck, woman.
30
What a lovely house, the woman's sons cried.
31
I want to live there, said the youngest.
32
So do we, said his two older brothers.
33
Copy it, mother, cried the youngest.
34
Weave a copy.
35
Weave it into a brocade.
36
So the woman began to work.
37
The next day was Sunday,
38
and she usually rested on Sundays.
39
But this time she worked.
40
She worked all day.
41
It was not easy to copy the picture.
42
Stop for lunch, her son said.
43
I can't, she replied.
44
I must do this right.
45
This is going to be my best brocade.
46
The woman worked every day.
47
She only slept for a few hours each night.
48
She was so interested in her work, she could not stop.
49
She thought about the picture all the time.
50
She wanted to make her brocade as beautiful as the picture.
51
Mother, her sons cried.
52
Stop!
53
Have a rest!
54
Let's go for a walk.
55
No, my dears, she said.
56
Go for a walk without me and get some wood for the fire, please.
57
The woman had no time to clean the house or cook the food,
58
so her sons had to clean the house and cook the food.
59
The youngest son was happy to help,
60
but the other two became angry.
61
Hurry up and finish that brocade, mother, they said.
62
There is no more money.
63
Soon there will be nothing to eat.
64
I'm busy, she said.
65
Go and chop some wood.
66
Go and sell some wood at the market.
67
The older brothers didn't like chopping wood.
68
It's too hot, they said.
69
I'll help you, said the youngest son,
70
and he chopped wood all afternoon.
71
The woman worked on and on,
72
day after day, night after night.
73
Sometimes it was too difficult.
74
Sometimes she cried and her tears fell onto the cloth.
75
Then she wove the tears into a river.
76
Sometimes her fingers bled.
77
Then she wove the drops of red blood into blood-red flowers.
78
Her eyes were tired.
79
She wanted to close them,
80
but she kept them open and worked on.
81
Then one night, at last, it was ready.
82
Oh, mother, cried her three sons.
83
It's beautiful.
84
It's so beautiful.
85
Then suddenly a wind came.
86
It blew through the window and it lifted up the brocade.
87
Oh! cried the woman.
88
My brocade!
89
My work!
90
She tried to catch it.
91
Her sons ran outside and tried to catch it too.
92
But the wind lifted the brocade up high.
93
It blew the brocade high into the sky and then the wind blew it away.
94
The woman became ill.
95
She lay in bed for many days and she could not speak.
96
So the youngest son made her some soup.
97
He spoke to her softly and she drank some.
98
Are you feeling better?
99
He asked softly.
100
Do you like the soup?
101
But all she said was,
102
go to the mountains, find my brocade and bring it back to me.
103
The youngest son told his brothers,
104
and the oldest son went off to find his mother's brocade.
105
The oldest son walked quickly,
106
and soon he reached the mountains.
107
Halfway up the mountain, he saw an old woman.
108
She was sitting under a cherry tree.
109
Where are you going? she asked.
110
I'm looking for my mother's brocade, he said.
111
Oh, she said.
112
The brocade?
113
The fairies have it.
114
The fairies of Sun Mountain.
115
They are copying it.
116
Well, my mother wants it back, said the oldest son.
117
Does she?
118
Then listen, said the old woman.
119
Take this hammer, knock out your two front teeth.
120
Give them to this stone horse.
121
He will eat some cherries,
122
and then you can get onto his back and ride him.
123
You will have to ride through fire,
124
and you will have to ride through ice.
125
The oldest son looked at the hammer, and he was afraid.
126
He did not want to knock out his two front teeth.
127
He did not want to ride through fire.
128
He did not want to ride through ice.
129
And he did not believe her.
130
I can't, he said at last.
131
The old woman was kind to him.
132
Okay, she said.
133
Go home then.
134
Here, take this bag of coins for your mother.
135
I know that she is poor.
136
The oldest son took the bag of coins and thanked the old woman.
137
But he did not go home.
138
He went to a nearby town and spent all the money.
139
The oldest son did not come home.
140
His mother waited, but he did not return.
141
So the middle son went to find the brocade.
142
He walked quickly.
143
Halfway up the mountain, he saw the same old woman sitting under the cherry tree.
144
Where are you going?
145
She asked him.
146
I am looking for my mother's brocade, he said.
147
Oh, the brocade.
148
She said, the fairies have it.
149
The fairies of Sun Mountain, they are copying it.
150
The middle son looked at the old woman.
151
Well, my mother wants to have it back, he said.
152
Then listen, said the old woman.
153
Take this hammer, knock out your two front teeth.
154
Give them to this stone horse.
155
He will eat some cherries,
156
and then you can get on his back and ride him.
157
You will have to ride through fire,
158
and you will have to ride through ice.
159
The middle son looked at the hammer, and he was afraid.
160
He did not want to knock out his two front teeth.
161
He did not want to ride through fire.
162
He did not want to ride through ice.
163
and he did not believe her.
164
I can't, he said at last.
165
Again, the old woman was kind.
166
She gave him a bag of coins for his mother and she told him to go home.
167
The middle son took the bag of coins and thanked the old woman,
168
but he did not go home.
169
He went to a nearby town and spent all the money.
170
His mother waited for him.
171
She cried so much that her eyes were red, but he never came.
172
Don't cry, mother, said the youngest son.
173
Please don't cry anymore.
174
I will go.
175
I will get your beautiful brocade.
176
Wait for me and believe in me because I will bring it back home to you.
177
The youngest son walked quickly and soon he came to the mountains.
178
Halfway up the mountain, the youngest son saw the same old woman sitting under the cherry tree.
179
And beside her was the stone horse.
180
Where are you going? she asked as before.
181
I am looking for my mother's brocade, he said.
182
Oh, the brocade, she said.
183
The fairies have it, the fairies of Sun Mountain.
184
They are copying it because it is so beautiful.
185
Well, my mother wants to have it back,
186
said the youngest son, and I have come to get it.
187
Then listen, said the old woman.
188
Take this hammer.
189
Knock out your two front teeth.
190
Give them to this stone horse.
191
He will eat some of these cherries,
192
and when he has eaten them,
193
you will be able to get on his back and ride him.
194
Be brave.
195
You will have to ride through fire,
196
and you will have to ride through ice.
197
The youngest son looked at the hammer.
198
He was afraid.
199
He did not want to knock out his two front teeth.
200
He did not want to ride through fire.
201
He did not want to ride through ice.
202
But he believed her.
203
Give me the hammer, he said,
204
and he knocked out his two front teeth.
205
The youngest son gave his two front teeth to the stone horse,
206
and at once it was alive.
207
The horse got bigger, and it reached up and ate some cherries from the tree.
208
Then it was ready to go.
209
The youngest son got onto the horse and rode away.
210
He rode quickly, and soon he came to Fire Mountain.
211
He stared at it, and he was afraid, but he said nothing.
212
He only rode.
213
He rode towards it and into the fire.
214
The whole place was red hot.
215
There were flames on either side of him,
216
but he did not cry out.
217
He made no sound.
218
Quickly he rode to the top of the mountain and down the other side.
219
He could hear his heart and the sound of the flames,
220
but he said nothing.
221
Then he came to a huge sea.
222
It was a huge sea of cold water and ice.
223
The waves were big and rough,
224
and pieces of ice were crashing around.
225
It was dangerous and cold.
226
He stared at it, and he was afraid, but he said nothing.
227
He only rode towards it and through the crashing pieces of ice.
228
The whole place was icy cold,
229
and there was ice on either side of him,
230
but he did not cry out.
231
Quickly, he rode through it and out to the other side He could hear his heart
232
and the sound of the ice breaking,
233
but he said nothing
234
The youngest son's clothes were wet
235
His hair was wet
236
Water dripped from his clothes and it dripped from his hair He sat on the horse
237
and looked in front of him Ahead,
238
in the soft golden light,
239
he saw a lovely mountain.
240
And at the top of the mountain,
241
there was the crystal palace of the Fairies of Sun Mountain.
242
He stared at it for some time because it was so beautiful.
243
Then he rode towards it.
244
The door to the palace was open,
245
so the youngest son walked into the main hall.
246
Sunlight came through the crystal glass roof and through the big windows.
247
The hall was huge and full of light.
248
Sunlight fell through the glass windows and made little rainbows on the floor.
249
The whole room was full of the most beautiful light.
250
The youngest son saw a hundred fairies copying his mother's brocade.
251
The youngest son walked to the front of the hall.
252
The fairies all stopped working and looked up at him.
253
Good morning, he said.
254
I have come to get my mother's brocade.
255
Nobody said anything.
256
Then a fairy in a red dress came up to him and touched him on the arm.
257
We will soon be finished, she said softly.
258
Then you can take your mother's brocade back home to her.
259
But first, go through into the other room,
260
eat, drink, and rest yourself.
261
We need to work a little longer.
262
Tonight, we will be finished.
263
and then tomorrow morning you can take back the brocade.
264
The youngest son was hungry and tired,
265
so he thanked the fairy and went into the next room to eat and rest.
266
There was food on the table and a place where he could sleep.
267
Through the windows he could see the sky and it was beautiful.
268
He lay down and stared at it for several hours.
269
The fairies worked all day and into the evening.
270
Stars came out in the sky and shone through the crystal glass windows.
271
At last, the youngest son's eyes closed and he fell asleep.
272
Night came.
273
The hundred fairies finished their work.
274
Now there were a hundred copies of the brocade.
275
One by one, the fairies left the room.
276
But one fairy did not leave.
277
It was the fairy in the red dress.
278
She did not want to leave the brocade.
279
Then, suddenly, she thought of something.
280
She had an idea.
281
Quietly and carefully, she added a picture of herself to the brocade.
282
She wove herself standing under a little tree in the garden.
283
Now I am a part of the brocade.
284
she thought.
285
So the brocade and I will always be together.
286
When morning came, the youngest son woke up.
287
He was not tired anymore.
288
He felt good and alive.
289
So he went into the hall and got his mother's brocade.
290
The fairy in the red dress also woke up early.
291
You are taking it away now, aren't you?
292
She said.
293
Yes, he replied.
294
Please thank your mother, she said.
295
Tell her that we have made a hundred coffees.
296
I will, said the youngest son.
297
He looked at the fairy.
298
She was so beautiful.
299
He wanted to stay and talk to her.
300
He wanted to go out onto the mountain with her and walk in the sunshine.
301
But he had to go.
302
His mother was waiting.
303
He had to go home.
304
His mother was waiting.
305
She saw her son and ran out to meet him.
306
She knew that he had the brocade.
307
And then the strangest thing happened.
308
When he opened the brocade to show his mother,
309
the brocade began to get bigger.
310
A little wind came from somewhere and pulled at the brocade.
311
And the brocade got bigger and bigger.
312
And then, suddenly, everything came to life.
313
The house and garden became real.
314
The little white and gold house,
315
the beautiful garden full of flowers and trees, they were real.
316
The mother and her youngest son stood there.
317
They stood there in the garden.
318
All around them were flowers,
319
and then the youngest son saw someone.
320
It was the fairy!
321
The beautiful fairy in the red dress.
322
She was standing under a little tree.
323
And so it was real.
324
It was all real.
325
The house, the flowers, the fairy, everything.
326
The youngest son married the beautiful fairy,
327
and they all lived happily together in the white and gold house.
328
The woman no longer wove brocades.
329
Instead, she spent all her time growing flowers in the beautiful garden.
330
Then, one day, two men came down the road.
331
It was the two older brothers.
332
All their money was gone,
333
and they were poor and had nowhere to go.
334
They were sorry for spending the coins and leaving their mother.
335
Brothers, cried the youngest son.
336
Look, look at our beautiful new house.
337
Isn't it wonderful?
338
Brothers, come home.

Scarica l'app

Valutazione AI per ogni frase che pronunci

TRENDING

Popolari

Contesto e Sfondo

Nel racconto "The Magic Brocade", ascoltiamo la storia di una donna coraggiosa che vive in un piccolo villaggio con i suoi tre figli. Rimasta vedova, deve affrontare la povertà e le difficoltà quotidiane. Nonostante la sua vita sia piena di sfide, lavora instancabilmente come tessitrice, creando bellissimi broccati. Questa narrazione non solo presenta un contesto interessante per praticare l'inglese, ma offre anche una grande opportunità per approfondire il linguaggio usato nei dialoghi quotidiani. Utilizzare la tecnica dello shadowing in inglese può aiutarti a migliorare la tua pronuncia e comprensione, imitato le sfumature e il ritmo della narrazione.

Le 5 Frasi Chiave per la Comunicazione Quotidiana

  • How much is this picture? - Chiedere informazioni sul prezzo.
  • All I have is three coins. - Espressioni di disponibilità economica.
  • I want to live there. - Espressione del desiderio.
  • Weave it into a brocade. - Uso del verbo "weave" per descrivere l'azione di tessere.
  • This is going to be my best brocade. - Esprimere fiducia in un progetto.

Queste frasi possono risultare utili nelle conversazioni quotidiane in inglese e sono perfette per praticare il tuo shadow speech.

Guida Passo-Passo al Shadowing

Per migliorare le tue abilità linguistiche attraverso la tecnica dello shadow speak, segui questi passi ispirati al video:

  • Ascolta il dialogo diverse volte per familiarizzarti con il contenuto.
  • Identifica le frasi chiave che hai appreso e ripetile ad alta voce.
  • Usa il shadowing in inglese per imitare la pronuncia, l'intonazione e il ritmo del narratore.
  • Fai delle pause per concederti il tempo di ripetere, poi riprendi ad ascoltare.
  • Registra la tua voce mentre shadowingi. Riascolta per valutare i tuoi progressi.

Questa metodologia non solo ti permetterà di perfezionare la tua pronuncia, ma ti aiuterà anche a sentirti più sicuro nelle conversazioni in inglese. La pratica costante attraverso il shadow speech può portare a significativi miglioramenti nelle tue capacità comunicative.

Cos'è la tecnica dello Shadowing?

Shadowing è una tecnica di apprendimento delle lingue supportata da studi scientifici, originariamente sviluppata per la formazione dei traduttori professionisti e resa popolare dal poliglotta Dr. Alexander Arguelles. Il metodo è semplice ma potente: ascolti un audio in inglese di madrelingua e lo ripeti immediatamente ad alta voce — come un'ombra che segue il parlante con un ritardo di solo 1–2 secondi. A differenza dell'ascolto passivo o degli esercizi di grammatica, lo shadowing costringe il tuo cervello e i muscoli della bocca a elaborare e riprodurre simultaneamente i modelli di discorso reale. La ricerca dimostra che migliora significativamente la precisione della pronuncia, l'intonazione, il ritmo, il discorso connesso, la comprensione dell'ascolto e la fluidità del parlato — rendendolo uno dei metodi più efficaci per la preparazione alla prova di speaking dell'IELTS e per la comunicazione reale in inglese.

Offrici un caffè