シャドーイング練習: Why Iceland's lava is so hard to control - Arianna Soldati - YouTubeで英語スピーキングを学ぶ

C2
シャドーイング コントロール
0% 完了 (0/34 )
Late at night on December 18th, 2023, the Icelandic citizens of Grindavik experienced their worst nightmare.
⏸ 一時停止中
すべての文
34
1
Late at night on December 18th, 2023, the Icelandic citizens of Grindavik experienced their worst nightmare.
2
After weeks of earthquake-filled suspense, a volcanic fissure opened four kilometers northeast of town and began spewing lava fountains 100 meters tall.
3
Luckily, the molten rock flowed elsewhere, narrowly avoiding the small fishing town.
4
But Iceland wasn’t willing to leave Grindavik’s fate to chance again.
5
To prepare for future eruptions, the government began exploring how to control these red-hot rivers of destruction.
6
Steering a lava flow is about as difficult as it sounds.
7
Molten rock, which we call magma when it's underground, and lava when it breaks through the Earth's surface, can reach temperatures of roughly 1,200° Celsius.
8
That's over four times hotter than the maximum temperature of a standard kitchen oven— now imagine that heat radiating from several square kilometers.
9
At this temperature, lava ignites or melts most things in its path.
10
And since it's as heavy and dense as the rocks it's composed of, its flow is almost unstoppable.
11
Fortunately, there are two factors that make lava flows a little easier to handle.
12
First, while it can take decades to cool completely, lava becomes solid and still after cooling to roughly 600° Celsius.
13
This process typically happens on its own in just a few hours, unless an ongoing eruption is fueling the flow.
14
Second, lava generally flows at a rate of less than 1 kilometer per hour.
15
This slow speed gives people time to evacuate and respond with various solutions— though some ideas are better than others.
16
One questionable strategy championed by the first Director of the Hawaii Volcano Observatory, Thomas Jaggar, was to fight lava with bombs.
17
When the 1935 eruption of Mauna Loa threatened the Hawaiian town of Hilo, he convinced the US Army Air Corps to drop 20 bombs on the flowing lava to disrupt its path and stop its advance.
18
Six days after the operation, the lava did stop flowing, prompting Jaggar and the US Air Force to label their mission a success.
19
But today, most volcanologists consider the timing to be a coincidence.
20
Since lava flows like a liquid, experts believe the bombs merely displaced it temporarily, forming a crater which flowing lava then refilled.
21
Perhaps the more obvious solution is to cool lava with water.
22
Due to lava’s low heat conductivity this requires an enormous amount of H2O, but that didn’t stop the Icelandic government in 1973.
23
When the Eldfell volcano erupted and lava began streaming towards the Heimaey Harbor, they began a highly coordinated effort to pump 6 million cubic meters of seawater onto the lava flow.
24
That’s enough to fill 2,400 Olympic-sized swimming pools.
25
At the peak of their efforts to manage this 6-month long eruption, 75 people worked in shifts around the clock, spraying down each actively advancing area for roughly a full day to stop its flow.
26
This approach did save the harbor, but it could only work in a place with access to this much water.
27
Regions further from the coast require different defenses, like large earthen barriers.
28
Typically made of materials like sand, dirt, or volcanic gravel, these barriers can divert lava flows away from populated areas.
29
For example, when Italy’s Mount Etna erupted in 1983, workers used 750,000 cubic meters of material— the equivalent of 25,000 truckloads— to erect four large barriers.
30
The people of Grindavik took a similar approach after the 2023 eruption, building 25-meter-high barriers that successfully diverted lava from multiple eruptions.
31
Since the diverted lava raises the ground level as it flows, these barriers had to be raised between each eruption.
32
But the advantage of this approach is that it allows regions to build up defenses between flows instead of during them.
33
Scientists are still working to better predict exactly where lava flows will emerge, what direction they’ll travel, and just how much lava an eruption will produce.
34
But once they figure it out, engineers can leverage existing strategies to protect communities from these otherwise awe-inspiring eruptions.
📱

Shadowing English

モバイルデバイスで利用できるようになりました。今すぐダウンロード!

5.0

このレッスンについて

このレッスンでは、アイスランドの火山活動について学びながら、英語のリスニングとスピーキングのスキルを向上させます。特に、熔岩の流れを制御する困難さや、過去の事例を通じてさまざまな解決策を知ることができます。このトピックは自然災害に関連しており、リアルな状況を想像しながら英語を練習することで、語彙力や表現力を高める良い機会です。英語シャドーイングを行いながら、発音やイントネーションも身につけましょう。

キーワードとフレーズ

  • 熔岩(lava) - 地表に現れたマグマ。
  • 火山(volcano) - 地壌や岩石を通じてマグマが地下から噴出する場所。
  • 洪水(flow) - 熔岩の流れを表す言葉。
  • 冷却(cooling) - 熔岩が固まるまでの過程。
  • 防御(defense) - 熔岩の流れを止めるための戦略。
  • 予測(predict) - 火山活動を前もって考えること。
  • 土塁(barrier) - 熔岩の進行を妨げるために作られる障害物。
  • 人口密集地(populated areas) - 人が集まり住んでいる地域。

練習のコツ

このビデオのスピードとトーンに合わせたシャドーイングを行う際は、最初に内容を理解することが肝心です。アイスランドの火山活動というテーマに引き込まれたら、音声を再生し、話し手のフレーズを繰り返してみましょう。最初はゆっくりとしたスピードで練習し、徐々にスピードを上げていくと良いでしょう。

発音やリズムに注意を払いながら、言葉の抑揚を真似することが大切です。また、英語シャドーイングを行う際、自分の声を録音し、後で確認することで、改善すべきポイントを見つけやすくなります。このshadowing siteを活用して、さまざまな表現を習得し、自然な英会話ができるようにしましょう。楽しみながら習得することで、英語力を向上させることができます。

シャドーイングとは?英語上達に効果的な理由

シャドーイング(Shadowing)は、もともとプロの通訳者養成プログラムで開発された言語学習法で、多言語習得者として知られるDr. Alexander Arguelles によって広く普及されました。方法はシンプルですが非常に効果的:ネイティブスピーカーの英語を聞きながら、1〜2秒の遅延で声に出してすぐに繰り返す——まるで「影(shadow)」のように話者を追いかけます。文法ドリルや受動的なリスニングと異なり、シャドーイングは脳と口の筋肉が同時にリアルタイムで英語を処理・再現することを強制します。研究により、発音精度、抑揚、リズム、連音、リスニング力、そして会話の流暢さが大幅に向上することが確認されています。IELTSスピーキング対策や自然な英語コミュニケーションを目指す方に特におすすめです。

コーヒーをおごる