Prática de Shadowing: FINDING NEMO All Clips & Trailer (2003) - Aprenda a falar inglês com o YouTube

A2
Wake up!
⏸ Pausado
338 frases
Se as frases estiverem muito curtas ou longas, clique em Edit para ajustá-las.
1
Wake up!
2
Wake up!
3
Come on!
4
First day of school!
5
I don't want to go to school.
6
Five more minutes.
7
Not you, Dad.
8
Me.
9
Okay.
10
Get up!
11
Get up!
12
Time for school!
13
Time for school!
14
Time for school!
15
Time for school!
16
All right, I'm up.
17
It's time for school.
18
Oh boy!
19
Oh boy!
20
Oh boy!
21
Whoa!
22
Nemo!
23
Where's the day of school?
24
Nemo, don't move!
25
Don't move!
26
You'll never get out of there yourself.
27
I'll do it.
28
All right, where's the break?
29
You feel a break?
30
Sometimes you can't tell because fluid is rushing to the area.
31
Now, any rushing fluids?
32
Are you woozy?
33
How many stripes do I have?
34
I'm fine.
35
Answer the stripe question.
36
Three.
37
No!
38
See, something's wrong with you.
39
I have one, two, three.
40
That's all I have?
41
Oh, you're okay.
42
You quit it?
43
What?
44
I'm trying to swim here.
45
What, the ocean isn't big enough for you or something like that?
46
Huh?
47
You got a problem, buddy?
48
Huh?
49
Huh?
50
Do you?
51
Do you?
52
Do you?
53
Want a piece of me?
54
Yeah, yeah.
55
Ooh, I'm scared now.
56
What?
57
Wait a minute.
58
Stop following me, okay?
59
What are you talking about?
60
You're showing me which way the boat went.
61
A boat?
62
Hey, I've seen a boat.
63
It passed by not too long ago.
64
It went, um, this way.
65
It went this way.
66
Follow me.
67
Wait a minute.
68
Wait a minute.
69
What is going on?
70
You already told me which way the boat was going.
71
I did?
72
Oh, no. If this is some kind of practical joke, it's not funny.
73
And I know funny.
74
I'm a clownfish.
75
No, it's not.
76
I know it's not.
77
I'm so sorry.
78
See, I suffer from short-term memory loss.
79
Short-term memory loss.
80
I don't believe this.
81
No, it's true.
82
I forget things almost instantly.
83
It runs in my family.
84
Well, I mean, at least I think it does.
85
We need to find his son.
86
What are you doing?
87
Are you sure you speak whale?
88
Can you give us a rest?
89
Dory, heaven knows what you're saying.
90
See, he's swaying away.
91
Come back.
92
He's not coming back.
93
We've offended him.
94
Maybe a different dialect.
95
Dory.
96
Dory, this is not whale.
97
You're speaking like upset stomach.
98
Maybe I should try humpback.
99
No, don't try humpback.
100
You actually sound sick.
101
Maybe louder, huh?
102
Don't do that.
103
Too much orca.
104
Didn't that sound a little orca-ish?
105
It doesn't sound orca.
106
It sounds like nothing I've ever heard.
107
It's just as whale.
108
He might be hungry.
109
Don't worry.
110
Whales don't eat clownfish.
111
They eat krill.
112
Swim away!
113
Oh, look.
114
Krill.
115
Oh, Doreen!
116
Oh, Doreen!
117
Right then.
118
The meeting has officially come to order.
119
Let us all say the pledge.
120
I am a nice shark,
121
not a mindless eating machine.
122
If I am to change this image,
123
I must first change myself.
124
Fish are friends, not food.
125
Except stinking dolphins.
126
Dolphins?
127
Yeah, they think they're so cute.
128
Oh, look at me, I'm a flipper little dolphin.
129
Let me flip for you, ain't I something?
130
Right then, today's meeting is step five.
131
Bring a fish friend.
132
Now, do you all have your friends?
133
Got mine.
134
Hey there.
135
How about you, chum?
136
Oh, well, I seem to have misplaced my friend.
137
It's all right, chum.
138
I had a feeling this would be a difficult step.
139
You can help yourself to one of my friends.
140
Oh, thanks, mate.
141
A little chum for chum, eh?
142
Hello.
143
My name is Bruce.
144
Hello, Bruce.
145
It has been three weeks since my last fish.
146
On my honour, or may I be chopped up and made into soup?
147
You're an inspiration to all of us.
148
Amen.
149
Right then, who's next?
150
Oh, oh, oh, oh.
151
Pick me, pick me, pick me.
152
Yes, the little Sheila down the front.
153
Woo!
154
Coming up here.
155
Hi, I'm Dory.
156
Uh, Dory?
157
And, uh, well, I don't think I've ever eaten a fish.
158
Hi, that's incredible, Dory.
159
Good on you, mate.
160
I'm glad I got that off my chest.
161
Do you know where my dad is?
162
Honey, your dad's probably back at the pet store.
163
Pet store?
164
Yeah, you know, like, uh,
165
I'm from Bob's Fish Mart.
166
At Palace.
167
Fish-a-rama.
168
Mail order!
169
eBay.
170
So, which one is it?
171
I'm from the ocean.
172
Ah, the ocean.
173
The ocean!
174
He hasn't been decontaminated yet.
175
Jacques!
176
Oui.
177
Clean him!
178
Oui.
179
Ocean!
180
Oh, la mer!
181
Voilà!
182
He is clean.
183
Dude.
184
Dude.
185
Focus, dude.
186
Dude, dude.
187
Oh, he lives.
188
Hey, dude.
189
Oh.
190
What happened?
191
Oh, I saw the whole thing, dude.
192
First you were all like, whoa.
193
And then we were like, whoa.
194
And then you were like, whoa.
195
What are you talking about?
196
You, mini-man, taking on the jellies.
197
You got serious thrill issues, dude.
198
Oh.
199
Awesome.
200
Oh.
201
Oh, my stomach.
202
Oh, man.
203
Hey, no hurling on the shell, dude.
204
Okay, just waxed it.
205
So, Mr. Turtle.
206
Whoa, dude.
207
Mr. Turtle is my father.
208
Name's Crush.
209
Crush?
210
Really?
211
Okay, Crush.
212
Listen, I need to get to the East Australian Current.
213
EAC.
214
Oh, dude.
215
You're riding it, dude.
216
Check it out.
217
Oh, God!
218
Oh, God!
219
Oh, God!
220
Oh, God!
221
Oh, God!
222
Oh, God!
223
Oh, God!
224
Oh, God!
225
Oh, God!
226
Oh, God!
227
Oh, God!
228
Oh, God!
229
All right, we're here, dudes!
230
Get ready!
231
Your exit's coming up, man!
232
You mean the swirling vortex of terror?
233
That's it, dude.
234
Of course it is.
235
Okay, first, find your exit buddy.
236
Do you have your exit buddy?
237
Yes.
238
Okay, Squirt here will now give you a rundown on proper exiting technique.
239
Good afternoon.
240
We're going to have a great jump today.
241
Okay, break our cutback as you hit the wall.
242
There's a screaming bottom dirt to watch out.
243
Remember, rip it, roll it, and punch it!
244
It's like he's trying to speak to me.
245
I know it!
246
You know, you're really cute,
247
but I don't know what you're saying.
248
Say the first thing again.
249
Okay, Jellyman, go, go, go, go, go, go!
250
Whoa!
251
Whoa!
252
Whoa!
253
Whoa!
254
Whoa!
255
Whoa!
256
Whoa!
257
Whoa!
258
Whoa!
259
Whoa!
260
Whoa!
261
Whoa!
262
All right, listen to me.
263
I have an idea.
264
A game.
265
A game.
266
A game.
267
A game.
268
Yes.
269
I love games.
270
Pick me.
271
All right, here's the game.
272
Whoever can hop the fastest out of these jellyfish wins.
273
OK.
274
OK.
275
Rules.
276
You can't touch the tentacles.
277
Only the tops.
278
Something about tentacles.
279
Got it.
280
On your mark.
281
Get that out.
282
No, no, no. Wait.
283
Not something about them.
284
It's all about them.
285
Wait.
286
Wee!
287
Dory.
288
You got to go faster if you want to win.
289
Whoa!
290
Dory!
291
Boing, boing, boing, boing, boing, boing, boing, boing.
292
Wait a minute.
293
Dory!
294
Whee!
295
So we're cheating death now.
296
That's what we're doing.
297
We're having fun at the same time.
298
I can do this.
299
Just be careful.
300
Yeah, careful I don't make you cry when I win.
301
Oh, I don't think so.
302
Ha, ha, ha.
303
Woo!
304
Give it a phone, man.
305
You can't fight evolution.
306
I was built with speed.
307
The question is, Dory, are you hungry?
308
Hungry?
309
Yeah.
310
Because you're about to eat my bubbles.
311
The little effect is coming right there!
312
The clownfish is the winner!
313
Woohoo!
314
We did it!
315
Look at us!
316
Tori?
317
I gotta find my son Nemo!
318
Grab shell, dude!
319
Grab- Whaaaaa!
320
No hurling on the shell, dude, okay?
321
Just waxed it?
322
Duck!
323
That's not a duck, it's a bell again!
324
Everybody hold on!
325
A little help over here.
326
No!
327
I don't get it.
328
Somewhere beyond the sea.
329
Somewhere beyond the sea.
330
Let's ask somebody for directions.
331
No!
332
What is it with men and asking for directions?
333
I love the stints and the stairs.
334
Move, darling!
335
Yes!
336
Then we'll see them.
337
Sweet totally those nice issy
338
if oh

Baixar aplicativo

Pontuação por IA para cada frase que você fala

TRENDING

Populares

Por que praticar a fala com este vídeo?

Praticar a fala com o vídeo de Finding Nemo é uma excelente maneira de aprimorar suas habilidades de conversação em inglês. As interações entre os personagens oferecem um contexto real e divertido, permitindo que você absorva expressões naturais e coloquiais. O ambiente da escola, por exemplo, é algo com que muitos estudantes podem se identificar, facilitando a conexão emocional e o engajamento. Além disso, a repetição de frases simples e diretas ajuda na memorização e no aprimoramento da fluência.

Gramática e expressões em contexto

No diálogo apresentado, várias estruturas gramaticais e expressões são recorrentes. Vamos analisar algumas delas:

  • Imperativos: "Get up!" e "Time for school!" são frases que utilizam o modo imperativo, frequentemente usados em situações de comando ou incentivo.
  • Questões sobre a condição: O personagem pergunta "Are you woozy?" e "How many stripes do I have?", mostrando como fazer perguntas sobre o estado físico ou emocional de alguém, essencial para diálogos mais profundos.
  • Uso de comparativos: As expressões como "the ocean isn't big enough" ajudam a reforçar comparações, fundamentais para descrever dimensões e emoções.

Essas estruturas não apenas enriquecem seu vocabulário, mas também melhoram sua capacidade de compreender e produzir falas em inglês.

Truques de pronúncia comuns

Ao ouvir o diálogo, você poderá notar algumas palavras e expressões que podem ser desafiadoras para a pronúncia. Aqui estão algumas delas:

  • “Woozy”: Essa palavra pode ser confusa devido à sua sonoridade e entonação, então vale a pena focar na articulação correta.
  • “Don't move!”: Essa frase, embora simples, exige um bom controle da entonação para transmitir urgência.
  • “The ocean”: A pronúncia de "ocean" pode ser tricky; muitos alunos tendem a ignorar o som do "o" inicial, mas é importante para a clareza na comunicação.

Praticar essas palavras através do shadow speak pode auxiliar na superação dessas armadilhas de pronúncia. Utilize o shadowing em inglês ao assistir a vídeos como este para melhorar sua entonação e fluência. Você pode também aprender inglês com YouTube através desse formato, praticando repetidamente até se sentir confortável.

O que é a Técnica de Shadowing?

Shadowing é uma técnica de aprendizado de idiomas com base científica, originalmente desenvolvida para o treinamento de intérpretes profissionais. O método é simples, mas poderoso: você ouve áudio em inglês nativo e repete imediatamente em voz alta — como uma sombra seguindo o falante com 1-2 segundos de atraso. Pesquisas mostram melhora significativa na precisão da pronúncia, entonação, ritmo, sons conectados, compreensão auditiva e fluência na fala.

Pague-nos um café