Практика Shadowing: Why we all need subtitles now - Изучайте разговорный английский с YouTube

C1
I watch a lot of movies in TV.
⏸ Пауза
136 предложений
Если предложения слишком короткие или длинные, нажмите Edit, чтобы их изменить.
1
I watch a lot of movies in TV.
2
On the train, at home, at the movies, while doing dishes.
3
But no matter where I'm watching, I find myself constantly doing this one thing.
4
I'd like to always be more.
5
What?
6
I'd like to always be more.
7
What?
8
I'd like to always be more.
9
Ugh.
10
I'd like to always be more.
11
Oh no. It turns out this isn't unusual.
12
We polled our YouTube audience and about 57% of people said
13
that they feel like they can't understand the dialogue and the things that they watch unless they're using subtitles.
14
But it feels like this hasn't always been the case.
15
So to figure out what was going on, I made a call.
16
Hi, my name is Austin Olivia Kendrick.
17
I'm a professional dialogue editor for film and TV.
18
I basically perform audio surgery on actors' words.
19
Do you watch it subtitles?
20
I do actually.
21
I do a lot of the time.
22
So why do you think that we all feel like we need subtitles now?
23
I get asked this question all the time.
24
All the time.
25
It's something that is, it doesn't have a simple straightforward answer.
26
It's very layered and very complex.
27
And after talking to Austin for almost two hours, it's true.
28
It's a very layered and complex topic.
29
But everything kept pointing back to one main thing.
30
Technology that got us from this… I'll get you!
31
You should be kissed enough!
32
No origin, no what has happened to your last… To this… I just forgot a little slim-wasted.
33
Well we better put our hat down!
34
Let's start with microphones.
35
I'm gonna use this clip from Singin' in the Rain to show how mics used to work.
36
Here's the mic, you talk towards it.
37
The sound goes through the cable to the box.
38
A man records it on a big record in wax."
39
This scene illustrates some of the difficulties and intricacies of early sound recording.
40
Mics were big, bulky, temperamental, and required creative solutions to be hidden.
41
They were wired and recorded onto hard memory, like wax and eventually tape.
42
No matter how many actors were in a scene, all sound got recorded to one track,
43
so performers had to be diligently focused and facing a certain angle so that their words could be picked up.
44
Otherwise, you couldn't hear a thing.
45
But technology's improved to the point where microphones don't impede performance as much anymore.
46
They've become better, smaller, wireless, and we use more of them to ensure that performances get captured.
47
What we typically are working with from production dialogue is two boom microphones
48
and then every actor has at least one lavalier microphone hidden somewhere on them.
49
These shrinking mics have given actors the flexibility to be more naturalistic in their performances.
50
They no longer need to project so that their words reach the mic.
51
They can speak softly knowing that the tiny mic hidden on their body will pick up what they're saying.
52
And my personal favorite example of this performance shift is Alec Baldwin on 30 Rock.
53
In a 2011 speech slash roast, Tina Fey says that he speaks so quietly that she can't hear him when she's standing next to him.
54
And then you play the film back and it's there somehow.
55
Just listen to this whisper off between him and Will Arnett.
56
I'm not afraid of you.
57
Yeah.
58
Well, you should be.
59
Let's just see how it all shakes out in the meeting.
60
Naturalism isn't always the best for intelligibility though.
61
Take Tom Hardy, an actor that I personally love but who famously is a mumbler.
62
Your ass is still be fomking around in the story right now if it wasn't for me.
63
I mean, the mic picked that line up fine.
64
Like we can definitely hear that he's talking, he's saying something.
65
But once that mumble gets recorded, it's onto a dialogue editor's shoulder to make it as intelligible as possible.
66
that was a lot harder when everything was analog.
67
While you could pick the best takes and physically spice them together, if some piece of dialogue was truly impossible to understand,
68
then actors will come in and re-record those specific lines in a process called ADR,
69
or Automated Dialogue Replacement, which you can see Meryl Streep do in this scene from Postcards from the Edge.
70
There's enough money in the world for a cause like yours.
71
That still gets done today, but...
72
ADR also costs money because you're not only paying for the actor's time, you're paying for the engineer's time and then the editor's time.
73
So we try to do ADR, frankly, as little as possible.
74
And so a lot of her job is making words sound better.
75
The show I'm currently working on, I remember in the middle of this one word, there was just this loud metal clang that I couldn't remove.
76
So I had to go in and I had to find an alternate take of it that fit, and then I had to fit it to the movement of her mouth in that moment, and then push it in.
77
And once she's done with it, it's sent off to a mixer, who works to make sure the frequencies of the sound effects and music don't overlap with the frequencies of the human voice,
78
something that's only possible now that the world has moved away from tape and into digital recordings.
79
That is a big challenge, carving out those frequencies, that space,
80
amongst every other element of the mix for the dialogue to be able to punch through
81
and not be all muddied up by any other sounds that exist in that band of frequencies.
82
But even with all that work, lines of dialogue can still be hard to understand.
83
The kind of feeling has been if you want your movie to feel quote-unquote cinematic,
84
you have to have wall-to-wall bombastic loud sound.
85
A lot of people will ask like, why don't you just turn the dialogue up?
86
Like just turn it up and the...
87
If only it was that simple.
88
Because a big thing that we want to preserve is a concept called dynamic range.
89
The range between your quietest sound and your loudest sound.
90
If you have your dialogue that's going to be at the same volume as an explosion that immediately follows it, the explosion is not gonna feel as big.
91
You need that contrast in volume in order to give your ear a sense of scale.
92
But the thing is, you can only make something so loud before it gets distorted.
93
So if you want to create that wide dynamic range, you have no choice but to push those quieter sounds lower, instead of pushing the louder sounds louder.
94
So, explosions go up and dialogue comes down.
95
Which brings us to the Christopher Nolan of it all.
96
A separate structure within the other staff.
97
What is that after you, right?
98
We're kicking out of orbit!
99
Nearly every film of his has been criticized for its hard-to-hear dialogue that essentially begs for subtitles.
100
But as this headline explains, he likes it that way.
101
According to an interview in a book called The Nolan Variations, he said that he gets a lot of complaints, even from other filmmakers, who would say,
102
I just saw your film and the dialogue is inaudible.
103
The truth was, it was kind of the whole enchilada of how we had chosen to mix it.
104
And in his 2017 interview with IndieWire, he said, we made the decision a couple of films ago that we weren't going to mix films for substandard theaters.
105
And this is kind of the crux of the matter.
106
The content that we watch here and here and here is not mixed for us primarily.
107
Re-recording mixers mix for the widest surround sound format that is available.
108
Typically like big release films, that is Dolby Atmos, which has true 3D sound up to 128 channels.
109
The thing is, if you're not at a movie theater that can showcase the best sound Hollywood has to offer, you can't experience all of those channels.
110
So after the movie is mixed for the 128 Atmos tracks,
111
somebody has to create a separate version of the film's audio where all those same sounds live on one, or two, or five tracks.
112
This is called down mixing.
113
Down mixing is the process of taking that biggest mix and folding it down into formats with lesser channels available to it.
114
So say Atmos down to 7.1 or 7.1 down to 5.1 or 5.1 down to stereo, stereo down to mono.
115
Unlike old TVs that were gigantic and had a ton of space for speakers, TVs today are super thin.
116
Like this one that I have in my living room is about the same thickness as my iPhone.
117
So even though it's outputting the same mono or stereo sound that an older TV might,
118
it's still going to sound worse because you have to have tiny little speakers to fit into this tiny sleek form factor.
119
These tiny speakers are also usually on the back of the TV, so the down mix version of this movie
120
that went from 128 channels down to just two is going to sound even muddier when it's pointing away from you.
121
And when you're watching on your phone or a laptop, it's generally not much better.
122
When you combine not great speakers, naturalistic mumbly performances, dynamic range featuring bombastic sounds over dialogue and a flattened mix,
123
it's no wonder we have trouble hearing what's going on.
124
And it seems like the industry knows this because TVs today are shipping with all kinds of settings built in, like this intelligence mode.
125
You can put on active voice amplification in hopes of making that dialogue track come through just a little bit clearer.
126
But of course that's more band-aid than it is solution.
127
The way movies get mixed likely isn't going to revert back to super pristine dialogue.
128
So the solutions we have are one, buy better speakers and only go to theaters that have impeccable sound.
129
Two, take a chill pill
130
and try to just worry a little bit less about picking up every single word that gets said, or three, just keep the subtitles on.
131
For people who are deaf or hard of hearing, subtitles make movies and TV shows accessible,
132
and this accessibility has just expanded in recent years.
133
Laws have been passed to ensure that movie theaters have at least a few screenings weak with captions.
134
Pretty much every streaming service has standardized them,
135
and speech recognition technology has made them accessible in pretty much every YouTube video and TikTok.
136
Plus they're super easy to toggle on and off.

Скачать приложение

Everything you need to speak fluently

AI PronunciationScore every sentence
IPA PracticeMaster every sound
VocabularyBuild your word bank
Vocab GameLearn while playing
Сканировать для скачивания
Сканировать для скачивания

Контекст и фон

В современном мире, где технологии стремительно развиваются, многие зрители сталкиваются с проблемой восприятия диалогов в фильмах и сериалах. Как показал опрос среди аудитории, около 57% людей считают, что без субтитров они не могут понять реплики героев. Это явление подняло множество вопросов о причинах, стоящих за этой тенденцией.

Профессиональный редактор диалогов Оливер Кендрик подчеркивает, что увеличение использования субтитров связано с улучшением технологий записи звука и изменением подхода к актерскому мастерству. Благодаря современным микрофонам актеры могут говорить тише и естественнее, что, в свою очередь, может затруднять восприятие их слов без визуальной поддержки.

Топ-5 фраз для повседневного общения

  • «Я не расслышал(а)» — полезная фраза для тех случаев, когда вы не уловили слова собеседника.
  • «Можешь повторить, пожалуйста?» — вежливый способ попросить повторить сказанное.
  • «Это интересно!» — идеальный ответ, когда хотите поддержать разговор.
  • «Как ты это сказал?» — задавайте этот вопрос, чтобы уточнить трудную для понимания фразу.
  • «Я учу английский язык с YouTube» — это отличная возможность поделиться своим опытом изучения.

Пошаговое руководство по технике Shadowing

Чтобы справиться с трудностями восприятия диалогов в этом видео и улучшить произношение английского, воспользуйтесь следующими шагами:

  1. Посмотрите видео с субтитрами: Начинайте с просмотра, чтобы понять общий смысл. Выбирайте фразы, которые вам непонятны.
  2. Слушайте и запоминайте: Остановите видео на ключевых моментах и постарайтесь запомнить произношение трудных фраз.
  3. Практикуйте Shadowing: Воспроизведите за диктором, повторяя каждую фразу сразу после прослушивания. Это поможет вам практиковать разговорный английский и улучшить произношение.
  4. Записывайте свою речь: Записывая свою речь, вы сможете отслеживать прогресс и выявлять ошибки.
  5. Используйте ресурсы: Находите дополнительные видео для учить английский с YouTube и практикуйте с ними.

Эта техника поможет вам не только лучше понимать диалоги, но и уверенно общаться на английском языке. Используйте shadowing site, чтобы находить подходящие материалы для практики.

Что такое техника Shadowing?

Shadowing — это научно обоснованная техника изучения языка, изначально разработанная для подготовки профессиональных переводчиков и популяризированная полиглотом доктором Александром Аргуэльесом. Метод прост, но эффективен: вы слушаете аудио на английском от носителей языка и немедленно повторяете вслух — как тень, следующая за говорящим с задержкой в 1–2 секунды. В отличие от пассивного прослушивания или грамматических упражнений, Shadowing заставляет мозг и мышцы рта одновременно обрабатывать и воспроизводить реальные речевые паттерны. Исследования показывают, что это значительно улучшает точность произношения, интонацию, ритм, связную речь, понимание на слух и беглость речи — что делает его одним из самых эффективных методов для подготовки к IELTS Speaking и реального общения на английском.

Угостите нас кофе