Luyện nói tiếng Anh bằng Shadowing qua video: Steve Jobs on Marketing

C1
To me, marketing is about values.
⏸ Tạm dừng
93 câu
Nếu các câu quá ngắn hoặc quá dài, hãy bấm Edit để chỉnh sửa.
1
To me, marketing is about values.
2
This is a very complicated world.
3
It's a very noisy world.
4
And we're not going to get a chance to get people to remember much about us.
5
No company is.
6
And so we have to be really clear on what we want them to know about us.
7
Now, Apple, fortunately, is one of the half a dozen best brands in the whole world,
8
right up there with Nike, Disney, Coke, Sony.
9
It is one of the greats of the greats,
10
not just in this country,
11
but all around the globe.
12
And, but even a great brand needs investment and caring if it's going to retain its relevance and vitality.
13
The Apple brand has clearly suffered from neglect in this area in the last few years.
14
And we need to bring it back.
15
The way to do that is not to talk about speeds and feeds.
16
It's not to talk about nips and megahertz.
17
It's not to talk about why we're better than windows.
18
The dairy industry tried for 20 years to convince you that milk was good for you.
19
It's a lie, but they tried anyway.
20
And the sales were going like this.
21
And then they tried Got Milk,
22
and the sales are going like this.
23
Got Milk doesn't even talk about the product.
24
Matter of fact, it focuses on the absence of the product.
25
But the best example of all,
26
and one of the greatest jobs of marketing in the universe has ever seen is Nike.
27
Remember, Nike sells a commodity.
28
They sell shoes.
29
And yet, when you think of Nike,
30
you feel something different than a shoe company.
31
In their ads, as you know,
32
they don't ever talk about the product.
33
They don't ever tell you about their air soles and why they're better than Reebok's air soles.
34
What does Nike do in their advertising?
35
They honor great athletes, and they honor great athletics.
36
that's who they are that's what they are about
37
Apple spends a fortune on advertising you'd never know it you'd never know it
38
so when I got here we Apple just fired their agency we're doing a competition with 23 agencies
39
that you know four years from now we picked one and we blew that up and we we hired Shite Day,
40
the ad agency that I was fortunate enough to work with years ago.
41
We created some award-winning work including the commercial voted the best ad ever made 1984
42
by advertising professionals and we started working about eight weeks ago
43
and what we the question we asked was our customers want to know who is Apple
44
and what is it that we stand for?
45
Where do we fit in this world?
46
And what we're about isn't making boxes for people to get their jobs done,
47
although we do that well.
48
We do that better than almost anybody in some cases.
49
But Apple's about something more than that.
50
Apple at the core, its core value,
51
is that we believe that people with passion can change the world for the better.
52
That's what we believe.
53
And we've had the opportunity to work with people like that.
54
We've had an opportunity to work with people like you,
55
with software developers, with customers who have done it in some big and some small ways.
56
And we believe that in this world.
57
People can change it for the better.
58
and that those people that are crazy enough to think they can change the world are the ones that actually do.
59
And so what we're going to do in our first brand marketing campaign in several years
60
is to get back to that core value.
61
A lot of things have changed.
62
The market's a totally different place than it was a decade ago.
63
And Apple's totally different, and Apple's place in it is totally different.
64
And believe me, the products and the distribution strategy and the manufacturing are totally different,
65
and we understand that.
66
But values and core values, those things shouldn't change.
67
The things that Apple believed in at its core are the same things that Apple really stands for today.
68
And so we wanted to find a way to communicate this.
69
And what we have is something that I am very moved by.
70
It honors those people who have changed the world.
71
Some of them are living,
72
some of them are not.
73
But the ones that aren't,
74
as you'll see, you know that if they'd ever used a computer,
75
it would have been a Mac.
76
And the theme of the campaign is think different.
77
is the people, honoring the people who think different and who move this world forward.
78
And it is what we are about.
79
It touches the soul of this company.
80
So I'm going to go ahead and roll it,
81
and I hope that you feel the same way about it I do.
82
Here's to the crazy ones.
83
The misfits, the rebels, the troublemakers,
84
the round pegs in the square holes,
85
the ones who see things differently.
86
They're not fond of rules,
87
and they have no respect for the status quo.
88
You can quote them, disagree with them,
89
glorify or vilify them, but the only thing you can't do is ignore them.
90
because they change things.
91
They push the human race forward.
92
And while some may see them as the crazy ones, we see genius.
93
Because the people who are crazy enough to think they can change the world are the ones who do.

Tải Ứng Dụng

Có tính năng chấm điểm câu của bạn bằng AI

TRENDING

Phổ biến

Ngữ cảnh & Bối cảnh

Trong video này, Steve Jobs chia sẻ những quan điểm sâu sắc về tiếp thị và giá trị thương hiệu. Ông nhấn mạnh rằng trong một thế giới đầy rẫy âm thanh và thông tin, chỉ một thông điệp rõ ràng mới có thể tạo ấn tượng mạnh mẽ và giúp một thương hiệu nổi bật. Đặc biệt, ông chỉ ra rằng các công ty cần phải dành tâm huyết và đầu tư vào việc xây dựng thương hiệu, ngay cả khi họ đã có một danh tiếng vững chắc như Apple.

5 Câu Châm Ngôn Hữu Ích Cho Giao Tiếp Hằng Ngày

  • “Chúng ta phải thật sự rõ ràng về những gì chúng ta muốn họ biết về chúng ta.”
  • “Thế giới này rất phức tạp và ồn ào.”
  • “Đầu tư và chăm sóc là cần thiết để giữ cho thương hiệu luôn phù hợp và sinh động.”
  • “Apple không chỉ là một sản phẩm; Apple là về một giá trị cốt lõi.”
  • “Nike không nói về sản phẩm; họ tôn vinh những vận động viên vĩ đại.”

Hướng Dẫn Shadowing Từng Bước

Để nâng cao khả năng phát âm tiếng Anh chuẩn và luyện nghe nói qua video, bạn có thể áp dụng phương pháp shadow speech với video của Steve Jobs. Dưới đây là hướng dẫn cụ thể:

  1. Xem video lần đầu: Hãy xem toàn bộ video mà không dừng lại để hiểu nội dung chính mà Steve Jobs đang truyền tải.
  2. Chia nhỏ video: Phân chia video thành các đoạn ngắn 1-2 phút để dễ dàng theo dõi và lặp lại.
  3. Nghe và nhái theo: Tiến hành nghe từng đoạn một và bắt chước âm điệu, ngữ điệu cùng với phương pháp shadowing site. Lặp lại ngay sau khi nghe, cố gắng sao cho giống với người nói nhất có thể.
  4. Ghi âm lại: Ghi âm phần mình thực hành để so sánh và điều chỉnh cách phát âm của mình. Điều này sẽ giúp bạn nhận thức rõ hơn về âm thanh và cách diễn đạt.
  5. Thực hành thường xuyên: Luyện nói tiếng Anh hàng ngày với các video khác nhau để cải thiện khả năng giao tiếp và sự tự tin của bạn.

Nhớ rằng, việc luyện nghe nói qua video không chỉ giúp bạn cải thiện khả năng phát âm mà còn hiểu sâu hơn về cách mà những người nói tiếng Anh tự nhiên tương tác và truyền tải thông điệp của họ. Chúc bạn học tốt và không ngừng tiến bộ trong việc học tiếng Anh!

Phương Pháp Shadowing Là Gì?

Shadowing là kỹ thuật học ngôn ngữ có cơ sở khoa học, ban đầu được phát triển cho chương trình đào tạo phiên dịch viên chuyên nghiệp và được phổ biến rộng rãi bởi nhà đa ngôn ngữ học Dr. Alexander Arguelles. Nguyên lý cốt lõi đơn giản nhưng cực kỳ hiệu quả: bạn nghe tiếng Anh của người bản xứ và lặp lại to ngay lập tức — như một "cái bóng" (shadow) đuổi theo người nói với độ trễ chỉ 1–2 giây. Khác với luyện ngữ pháp hay học từ vựng bị động, Shadowing buộc não bộ và cơ miệng phải đồng thời xử lý và tái tạo ngôn ngữ thực tế. Các nghiên cứu khoa học xác nhận phương pháp này cải thiện đáng kể phát âm, ngữ điệu, nhịp điệu, nối âm, kỹ năng nghe và độ lưu loát khi nói — đặc biệt hiệu quả cho người luyện IELTS Speaking và muốn giao tiếp tiếng Anh tự nhiên như người bản ngữ.