تدريب Shadowing: Sell me this pen - Wolf Of Wallstreet - تعلم التحدث بالإنجليزية مع YouTube

صعب
أدوات التظليل الصوتي
0% مكتمل (0/65 جمل)
If you're listening, it's easier than you think.
⏸ متوقف مؤقتاً
السرعة:
عدد التكرارات:
وضع الانتظار:
مزامنة الترجمة:0ms
كل الجمل
65 جمل
1
If you're listening, it's easier than you think.
0:00.02 0:01.98 (2.0s)
2
Every person you're on the phone with, they want to get rich, and they want to get rich quickly.
0:02.04 0:06.04 (4.0s)
3
They all want something for nothing.
0:06.20 0:07.24 (1.0s)
4
There was just one time that I was selling pots to this Amy Stoodle.
0:07.26 0:09.82 (2.6s)
5
You know those guys who got, like, the beard with, like, no mustache or some bullshit?
0:09.82 0:13.34 (3.5s)
6
Well, he says that he only wants to make furniture.
0:13.96 0:16.88 (2.9s)
7
I don't understand.
0:18.34 0:19.40 (1.1s)
8
What's that got to do with anything?
0:18.44 0:19.60 (1.2s)
9
What the fuck are you talking about?
0:20.54 0:21.86 (1.3s)
10
I'm not putting words in your mouth or nothing, but you just said that everybody wants to get rich.
0:22.62 0:27.02 (4.4s)
11
Holy fuck, you did just say that.
0:27.70 0:29.28 (1.6s)
12
Yeah, you did just say that.
0:28.76 0:29.94 (1.2s)
13
What the fuck are you talking about?
0:30.80 0:32.48 (1.7s)
14
Yeah, I'm like Buddhists.
0:32.42 0:33.48 (1.1s)
15
They don't give a shit about money.
0:32.50 0:34.54 (2.0s)
16
They're wrapped in sheets.
0:34.54 0:35.48 (0.9s)
17
They're not buying shit.
0:34.50 0:36.34 (1.8s)
18
I'm not talking about Buddhists or Amish.
0:35.50 0:38.48 (3.0s)
19
I'm talking about normal people, working class, everyday people.
0:38.34 0:41.46 (3.1s)
20
Everyone wants to get rich.
0:40.50 0:42.54 (2.0s)
21
Am I crazy?
0:42.54 0:43.06 (0.5s)
22
There's no such thing as Amish Buddhists, I'm pretty fucking sure.
0:42.50 0:45.48 (3.0s)
23
No, I didn't.
0:44.74 0:46.40 (1.7s)
24
I didn't say Amish Buddhists.
0:45.56 0:49.24 (3.7s)
25
Do you guys not want to make money?
0:48.98 0:50.48 (1.5s)
26
I don't want to make some fucking money.
0:49.56 0:51.60 (2.0s)
27
I don't want to make some fucking money, okay?
0:52.00 0:53.70 (1.7s)
28
I could sell anything.
0:53.70 0:54.64 (0.9s)
29
Shit, I could sell Louis to a convent full of nuns to get them so horny that they'd be sick.
0:55.16 0:58.18 (3.0s)
30
There you go.
0:57.50 0:58.54 (1.0s)
31
That's the attitude.
0:59.00 1:00.22 (1.2s)
32
You can sell anything.
1:00.22 1:01.12 (0.9s)
33
Sell me this fucking pen right here.
1:00.50 1:02.76 (2.3s)
34
You can sell anything, sell that.
1:02.50 1:03.84 (1.3s)
35
Go ahead.
1:03.76 1:04.14 (0.4s)
36
Sell me that pen.
1:04.14 1:05.74 (1.6s)
37
Can I finish eating the first I need tonight?
1:06.42 1:08.28 (1.9s)
38
Brad, somehow it's done.
1:08.70 1:10.06 (1.4s)
39
Boom.
1:10.06 1:10.84 (0.8s)
40
Sell me that pen.
1:10.50 1:11.80 (1.3s)
41
Watch.
1:11.80 1:12.12 (0.3s)
42
Go on.
1:12.12 1:12.48 (0.4s)
43
Let me sell this fucking pen.
1:12.54 1:13.76 (1.2s)
44
That's my boy right there.
1:13.92 1:14.96 (1.0s)
45
This pen.
1:14.96 1:15.46 (0.5s)
46
I can fucking sell anything.
1:14.92 1:16.48 (1.6s)
47
Why don't you do me a favor?
1:15.64 1:17.48 (1.8s)
48
Why don't you name down that napkin for me?
1:16.58 1:19.20 (2.6s)
49
I don't have a pen.
1:19.70 1:20.48 (0.8s)
50
Exactly.
1:19.70 1:21.30 (1.6s)
51
Supply and demand, my friend.
1:21.30 1:22.48 (1.2s)
52
You know what I'm saying?
1:22.56 1:23.24 (0.7s)
53
He's creating urgency.
1:23.24 1:24.48 (1.2s)
54
You get him to want to buy the stuff.
1:24.94 1:26.48 (1.5s)
55
He makes him it's something that they need.
1:26.52 1:28.16 (1.6s)
56
And that's the thing.
1:28.00 1:29.24 (1.2s)
57
All nuns are lesbians.
1:29.24 1:31.20 (2.0s)
58
What the fuck are you talking about, Otter?
1:31.64 1:33.48 (1.8s)
59
Think about it.
1:33.10 1:34.00 (0.9s)
60
They can't keep a dude, so they're going to start...
1:34.00 1:35.84 (1.8s)
61
Four fucking times, Kimmy.
1:35.64 1:37.60 (2.0s)
62
Four times.
1:37.60 1:38.40 (0.8s)
63
He's not with us.
1:38.52 1:39.36 (0.8s)
64
He's not with us.
1:39.36 1:40.62 (1.3s)
65
Now she runs.
1:40.14 1:41.42 (1.3s)

السياق والخلفية

يُعتبر مشهد "بيع لي هذا القلم" من أكثر المشاهد شهرة في فيلم "ذئب وول ستريت". يتناول الحوار بين المتحدث وأحد الشخصيات الرئيسية الطريقة التي يُمكن من خلالها إقناع الآخرين بمنتج، حتى لو كان شيئًا بسيطًا كقلم. يُظهر المتحدث مهاراته في البيع، مُشيرًا إلى أن كل شخص يطمح إلى الثروة والنجاح. هذا الحوار يعد مثالًا ممتازًا لفهم الديناميات الاجتماعية وكيفية التواصل الفعّال في المواقف اليومية.

أفضل 5 عبارات لاستخدامها في التواصل اليومي

  • كل واحد يريد أن يصبح غنيًا: هذه العبارة تلخص الطموح البشري.
  • هل يمكنك بيع هذا القلم؟ تحدي مثير للاهتمام يفتح باب الحوار.
  • ما هو رأيك؟ طريقة جيدة لبدء مناقشة وتبادل الأفكار.
  • هل تريد كسب المال؟ سؤال يثير اهتمام الآخرين ويحفزهم للرد.
  • لا تكتفِ بما لديك: دعوة للتفكير في تحسين الأوضاع المالية.

دليل خطوة بخطوة لممارسة التظليل

لتحسين مهاراتك في ممارسة المحادثة الإنجليزية عبر طريقة التظليل، يمكنك اتباع الخطوات التالية عند مشاهدة هذا المقطع:

  1. استمع بتركيز: ابدأ بمشاهدة الفيديو عدة مرات لتفهم السياق والنبرة.
  2. اكتب العبارات: قم بتدوين العبارات الرئيسية، مثل تلك المذكورة أعلاه، لتتمكن من مراجعتها لاحقًا.
  3. طبق طريقة التظليل في الإنجليزية: حاول تكرار ما يقوله المتحدث بعد كل جملة مباشرة. استخدم أسلوب shadow speak لمطابقة نغماته وتعبيراته.
  4. تأكد من النطق: استخدم shadowing site للأداء الخاص بك، وقم بتسجيل صوتك للاستماع إلى النطق والتصحيح الذاتي.
  5. ممارسة بانتظام: اجعل هذه التمارين جزءًا من روتينك اليومي لتحسين طلاقتك وثقتك في التحدث باللغة الإنجليزية.

ستساعدك هذه الخطوات على استخدام المهارات المكتسبة من المشهد، مما يجعلك أكثر كفاءة في التواصل والتفاوض في الحياة اليومية.

ما هي تقنية التظليل الصوتي؟

التظليل الصوتي (Shadowing) تقنية تعلم لغة مدعومة علمياً، طُورت أصلاً لتدريب المترجمين الفوريين المحترفين. الطريقة بسيطة لكنها قوية: تستمع لصوت إنجليزي أصلي وتكرره فوراً بصوت عالٍ — كظل يتبع المتحدث بتأخير 1-2 ثانية. تُظهر الأبحاث تحسناً كبيراً في دقة النطق والتنغيم والإيقاع وربط الأصوات والاستماع والطلاقة.

كيف تتمرن بفعالية على ShadowingEnglish

  1. اختر فيديو: اختر فيديو يوتيوب بإنجليزية واضحة وطبيعية. محادثات TED، أخبار BBC، مشاهد أفلام، بودكاست — كلها رائعة. الصق الرابط في شريط البحث.
  2. استمع أولاً، افهم السياق: في المرة الأولى، استمع فقط بسرعة 1x. لا تحاول التكرار بعد. ركز على فهم المعنى وملاحظة كيف ينطق المتحدث.
  3. اضبط وضع التظليل:
    • وضع الانتظار: اختر +3s أو +5s — بعد كل جملة يتوقف الفيديو تلقائياً لتكرر.
    • مزامنة الترجمة: ترجمات يوتيوب أحياناً تسبق أو تتأخر عن الصوت. استخدم ±100ms للمحاذاة.
  4. تظليل صوتي بصوت عالٍ (التمرين الأساسي): بمجرد أن تسمع الجملة — أو أثناء التوقف — كررها بصوت عالٍ وواضح وبثقة. قلّد إيقاع المتحدث ونبرته وربط أصواته.
  5. ارفع مستوى التحدي: عندما تتقن مقطعاً، زد السرعة إلى <code>1.25x</code> أو <code>1.5x</code>. مارس 15-30 دقيقة يومياً وستلاحظ نتائج واضحة خلال أسابيع.

اشترِ لنا قهوة

التبرع عبر PayPal