Shadowing-Übung: B1 English Listening Practice - Tipping - Englisch Sprechen Lernen mit YouTube

B1
Hey everybody!
⏸ Pausiert
62 Sätze
Wenn Sätze zu kurz oder zu lang sind, klicke auf Edit, um sie anzupassen.
1
Hey everybody!
2
Welcome to this B1 English listening practice video.
3
You can use this video to practice your listening and comprehension as I speak.
4
Before we start, remember to subscribe to the channel, click on the bell, and follow us on Instagram.
5
You ready?
6
So today, I'm going to talk about tipping.
7
This is a great topic to discuss with people from different countries, because each country has its own attitudes and customs when it comes to this subject.
8
So first of all, what is tipping?
9
Tipping is when you give a little bit of extra money to a person who does some service for you.
10
This money isn't included in the official cost of the service.
11
It's money that you give on top of that.
12
So, who do we give tips to, and how do we calculate the correct sum of money to give?
13
Well, that depends 100% on where you live.
14
I'm going to focus mainly on tipping in America, since that's the country that I'm from.
15
Tipping in America is often a stressful process for foreigners who are visiting the country.
16
The reason for this is that the US has a tipping culture that's unparalleled anywhere else.
17
No other country treats this subject the way that America does.
18
Let's talk about restaurants in the US, which is the primary place where people tip.
19
In the past, like when I was a kid, it was standard practice to leave 15% gratuity.
20
Gratuity by the way is a fancy word for tip.
21
So most people left 15% gratuity when they ate at a normal restaurant.
22
If the service was exceptional, then maybe you'd give a little more, but if the service was normal, then 15% was the standard.
23
Now fast forward to today, and 15% is barely even acceptable at many places.
24
Sometimes when you pay by card in certain establishments, you'll have to use a touch screen to choose the amount that you want to tip and then sign it.
25
Well sometimes this screen doesn't even give you the initial option to tip 15%.
26
It'll say 18%, 20%, and 22% or something like that.
27
If you wanna choose a different amount, then you'll have to select that option and type in the amount.
28
They pressure you into tipping at least 18%.
29
I think this is crazy.
30
I think 15% is perfectly fair and we shouldn't feel bullied into giving more.
31
But it seems like most of the country is happy to fork over 18% no matter how the service was
32
and so 18% has become the new norm.
33
In other countries most people do not tip 18%.
34
In Mexico for instance tipping 10% is normal and in some countries tipping at restaurants isn't even a big thing.
35
But in the U.S
36
if you choose not to leave a tip the waiter will come up to you and ask you what the matter is.
37
It's simply unacceptable not to leave a tip even if this service was below average.
38
It might not be a law but it sure feels like one.
39
Aside from restaurants, it's also common for Americans to leave tips for other services.
40
If you get your haircut, you'd better leave a tip for the barber.
41
When I get my haircut in Mexico, I always leave a tip and the barber looks really grateful because that's not customary for most Mexicans.
42
How about you?
43
Do you tip your barber?
44
Another person you need to tip is the bellhop or the hotel porter.
45
This is the guy that helps you with your luggage when you're checking in and out of a hotel.
46
And one other hotel worker that Americans tip is the maid.
47
Some non-Americans might be surprised to hear this, but it's true.
48
Americans usually leave a tip for the housekeeper at the end of their stay at a hotel.
49
We put the money on the corner of the table in our hotel room before we check out.
50
As you can see, Americans tip like crazy.
51
Some people really like this type of culture and think it's great that these workers receive big tips.
52
Other people think that there are some inconsistencies when it comes to tipping in the U.S.
53
Like, for example, if we tip waiters at restaurants, why shouldn't we tip the cashier at McDonald's?
54
Regardless of how you feel about tipping, one thing's for sure.
55
If you travel to the US, you're going to have to factor tips into your travel budget.
56
Okay, now I'm going to ask you three questions about today's video to check your comprehension.
57
Write your answers in a comment down below.
58
Number one, what's another word we can use for tip?
59
Number two, what's one type of worker besides waiters that Americans leave tips for?
60
And number three, where do we leave the money when we tip maids at hotels?
61
Alright, before we go, remember to subscribe to the channel, click on the bell, and follow us on Instagram for more English tips and lessons.
62
I'll see you next time.

App herunterladen

KI-Bewertung für jeden gesprochenen Satz

TRENDING

Beliebt

Warum mit diesem Video sprechen üben?

Das Üben des Sprechens mit diesem Video bietet eine hervorragende Möglichkeit, Ihr Hörverständnis und Ihre Sprechfähigkeiten zu verbessern. Die Diskussion über Trinkgeld ist nicht nur informativ, sondern auch eine Gelegenheit, interessante Gesprächsgewohnheiten aus verschiedenen Kulturen zu lernen. Das Thema ist besonders geeignet für Begegnungen mit internationalen Freunden oder Reisenden, weshalb es Ihnen helfen kann, fließender zu sprechen und mehr Selbstbewusstsein im Gespräch zu gewinnen. Englisch lernen mit YouTube ermöglicht es Ihnen auch, „shadow speech“ zu praktizieren, indem Sie den Dialog nachsprechen und dabei Ihre eigene Aussprache und Sprachmelodie verbessern.

Grammatik & Ausdrücke im Kontext

Im Video werden einige nützliche Strukturen und Ausdrücke hervorgehoben, die Sie in eigenen Gesprächen verwenden können:

  • „It’s common to...“ - Diese Struktur zeigt, dass etwas in einer bestimmten Kultur oder Gesellschaft praktisch üblich ist.
  • „...is considered“ - Diese Formulierung wird verwendet, um die allgemeine Meinung über ein Thema auszudrücken.
  • „...is unacceptable“ - Damit können Sie Stimmungen oder Einstellungen klar beschreiben, was Ihr Englisch präziser macht.
  • „...depends on“ - Dies ist nützlich, um Abhängigkeiten oder Variationen zu erklären, was Ihre Argumentationsfähigkeit stärkt.

Die Verwendung solcher Strukturen in eigenen Gesprächen fördert nicht nur Ihr Hörverständnis, sondern hilft Ihnen auch, flüssiger zu sprechen, was für ein erfolgreiches shadowing site wichtig ist.

Häufige Ausspracheschwierigkeiten

Bei der Anhörung des Videos könnten Ihnen einige Wörter oder Ausdrücke ins Auge fallen, die schwierig auszusprechen sind. Beispielsweise:

  • Tipping - Dieses Wort kann für Nicht-Muttersprachler eine Herausforderung darstellen. Achten Sie darauf, den kurzen, scharfen Laut „t“ am Anfang und den weichen Klang „ping“ am Ende auszusprechen.
  • Gratuity - Dieser Begriff kann mit einer betonten zweiten Silbe ausgesprochen werden. Das „u“ in der zweiten Silbe ist schnell und leicht.
  • Exceptional - Beachten Sie die Betonung auf der zweiten Silbe, was für eine korrekte Aussprache wichtig ist.

Indem Sie das Video anschauen und nachsprechen, werden Sie Ihre Englische Aussprache verbessern und die häufigsten Stolpersteine in der Aussprache umgehen.

Was ist die Shadowing-Technik?

Shadowing ist eine wissenschaftlich fundierte Sprachlerntechnik, die ursprünglich für die professionelle Dolmetscherausbildung entwickelt und durch den Polyglotten Dr. Alexander Arguelles populär gemacht wurde. Die Methode ist einfach aber wirkungsvoll: Du hörst englisches Audio von Muttersprachlern und wiederholst es sofort laut — wie ein Schatten, der dem Sprecher mit nur 1–2 Sekunden Verzögerung folgt. Anders als passives Hören oder Grammatikübungen zwingt Shadowing dein Gehirn und deine Mundmuskulatur, gleichzeitig echte Sprachmuster zu verarbeiten und zu reproduzieren. Studien zeigen, dass es Aussprachegenauigkeit, Intonation, Rhythmus, verbundene Sprache, Hörverständnis und Sprechflüssigkeit signifikant verbessert — was es zu einer der effektivsten Methoden für die IELTS Speaking-Vorbereitung und reale englische Kommunikation macht.

Kauf uns einen Kaffee