Shadowing-Übung: The British Phrases Textbooks Don’t Teach - Englisch Sprechen Lernen mit YouTube

B1
In British English we don't always say hello, how are you?
⏸ Pausiert
149 Sätze
Wenn Sätze zu kurz oder zu lang sind, klicke auf Edit, um sie anzupassen.
1
In British English we don't always say hello, how are you?
2
You're welcome.
3
So in this video we are going to explore British phrases that we actually use every day.
4
Hiya, you alright?
5
British people say hiya more than hello.
6
I say hiya all of the time,
7
especially because hello sometimes sounds too formal.
8
So I use it especially with my friends like Rafa.
9
Rafa is my friend.
10
Hiya Rafa.
11
Hiya Sam.
12
We also say you're right instead of how are you.
13
Again this is informal so it's something that you'll say to your friends but also the way we pronounce it is informal.
14
So we often drop the r at the beginning
15
and then we connect the you and all right together so it becomes you're right.
16
Notice that I also don't pronounce the t You alright?
17
Rafa, you alright?
18
Yeah, I'm alright.
19
Are you alright?
20
Yeah, I'm alright.
21
So if you say I'm alright,
22
in British English it's like I'm fine.
23
Are you making me a coffee?
24
Cheers mate!
25
So in British English if you want to say thank you in a casual way you can say cheers.
26
And notice that I don't pronounce the R at the end.
27
Cheers.
28
But if somebody does something really nice for you
29
maybe it's better to say thank you because cheers can sound a little bit inconsiderate.
30
And then we have mate which is like an informal way of saying friend
31
and often we don't pronounce the T so it's mate mate
32
and I would like to say a big cheers to my
33
mate Rafa for helping us out with this part of the video.
34
Cheers mate!
35
The next one is no worries.
36
So this isn't specific to British English,
37
but if somebody thanks you for something casual like making them a cup of coffee,
38
instead of saying you're welcome,
39
I would say no worries.
40
It's because you're welcome sounds too much,
41
it sounds too formal sometimes.
42
So I prefer to say no worries.
43
Hakuna Matata.
44
The next one is don't say I want, say I fancy.
45
I fancy a sandwich but my fridge is empty.
46
So fancy is something British people say all of the time.
47
You might have heard a British person ask, fancy a cuppa?
48
Which means, do you want a cup of tea?
49
So fancy means to want to have something or to want to do something.
50
For example, it's sunny outside, I fancy a picnic.
51
But right now I fancy a sandwich,
52
but my fridge is empty so I need to pop to the shop.
53
So this is our next expression.
54
To pop somewhere is something really British to say.
55
It means to go somewhere quickly,
56
to go somewhere for a short time.
57
So I popped to the shop to buy some milk.
58
I popped to the shop to buy some groceries for my sandwich.
59
And we also use pop out a lot.
60
Pop out.
61
This means to go outside,
62
to leave the house for a short time.
63
To quickly leave the house.
64
So I popped out for some fresh air.
65
It also implies that you're going to be back home really soon.
66
Bloody hell, I've lost my key.
67
Ah, it's in my back pocket.
68
So bloody hell is something British people say all of the time when we are frustrated.
69
It's a bit rude.
70
It's like f***ing hell, but more British.
71
Coming up next, I'm not fussed.
72
I'm not bothered.
73
So if you say, I'm not fussed,
74
or I'm not bothered, it means, I don't mind.
75
So for example, someone asks you,
76
what do you want in your sandwich?
77
And you say, I'm not fussed, I'm not bothered.
78
Or simply, not fussed not bothered okay and then you end up with a boring cheese sandwich
79
bov-ed bothered i can't be bothered bothered is a difficult word to pronounce
80
and it's a word that we use all of the time in British English.
81
This time, I can't be bothered means I'm too lazy to do something.
82
I don't have the energy to do it.
83
I can't be bothered.
84
I can't be bothered to do anything. Is that the doorbell?
85
Just a sec.
86
Hang on a sec.
87
Just a sec.
88
Both of these mean wait a moment.
89
Hang on a sec doesn't mean wait one second.
90
It means wait a short period of time.
91
Hang on a sec.
92
This is something I say all of the time.
93
It's something British people use all of the time for wait a moment.
94
You might also hear British people say I'll be there in
95
a jiffy I'll be there in a jiffy this means I'll
96
be there in a moment hang on a sec I'll be
97
there in a jiffy there's no one there the next British
98
expression mind you mind you is a British expression I use a lot in everyday conversation
99
and you can use it instead of however.
100
For example, Italian grammar is really hard.
101
Mind you, I've been studying a lot.
102
Or I'm really lazy.
103
Mind you, I went for a run yesterday.
104
So mind you can be used instead of however and I think it sounds really British as well.
105
So try using it next time you have a conversation with someone.
106
Is that the door again?
107
You're taking the mickey.
108
Oh, hi, Mum.
109
Yeah, no, I'm just recording a video.
110
If you're taking the mickey,
111
it means you're making fun of someone.
112
So you're taking the mickey.
113
You can also say taking the piss or you could say taking the biscuit in British English.
114
So taking the mickey, taking the biscuit,
115
really British ways of saying you're making fun of me.
116
And the next one is on your bike.
117
So another expression that will make you sound really British is on your bike and it means go away, get lost.
118
You can say it when you're angry or if you're playing with your friends.
119
On your bike, leave me alone.
120
And the pronunciation is on your,
121
not on you, on your,
122
on your bike, on your bike mate.
123
You can also say jog on,
124
jog on, leave me alone,
125
on your bike, go away.
126
And do you know the British expression fair enough?
127
So fair enough is something that British people say all of the time and it means that's okay,
128
I understand, fair enough.
129
We use it even if we don't agree with someone.
130
So for example, you say to me,
131
Sam, your video is rubbish.
132
It's really bad.
133
I can reply with, fair enough.
134
That's okay.
135
I understand.
136
I don't necessarily agree, but we all have an opinion.
137
Fair enough.
138
By the way, I hope you don't think my video is rubbish.
139
Give it a like and we will go to our final destination.
140
And we are back where we started.
141
To be honest, I'm knackered.
142
That's a really British way of saying I'm really tired.
143
It's a lot of work making these videos.
144
But anyway, I hope you enjoyed the video.
145
Give it a like, subscribe to the channel and any support you can give the video.
146
That would be absolutely amazing.
147
Also, let me know which expression you like the most.
148
Let me know in the comments and I'll see you in the next video, guys.
149
Bye.

App herunterladen

KI-Bewertung für jeden gesprochenen Satz

TRENDING

Beliebt

Über diese Lektion

In dieser Lektion lernst du umgangssprachliche britische Ausdrücke, die oft in alltäglichen Gesprächen verwendet werden, aber nicht immer in Lehrbüchern zu finden sind. Diese Phrasen helfen dir, in der britischen Konversation natürlicher und fließender zu wirken. Du wirst zudem lernen, wie man diese Ausdrücke einsetzt und in alltäglichen Situationen anwendet. Das Ziel ist es, deine Englische Aussprache zu verbessern und dein Verständnis für informelle britische Sprachstile zu vertiefen. Lass dich von der lockeren, freundlichen Kommunikation inspirieren, die typisch für britische Muttersprachler ist. Diese Lektion ist besonders nützlich, wenn du Englisch lernen mit YouTube und anderen Medien als Hilfsmittel nutzt.

Schlüsselvokabular & Phrasen

  • Hiya - eine informelle Art „Hallo“ zu sagen
  • Are you alright? - eine umgangssprachliche Variante von „Wie geht es dir?“
  • Cheers - bedeutet „Danke“ in einer lockeren Weise
  • Mate - ein informeller Begriff für „Freund“
  • No worries - entspricht „Gern geschehen“ in informellem Kontext
  • I fancy - bedeutet „Ich möchte“ oder „Ich hätte gerne“

Übungstipps

Um deine Englische Aussprache zu verbessern, empfehle ich dir das shadowspeak Prinzip. Höre dir den Video-Transkript an und wiederhole die Phrasen laut, indem du direkt nach den Sprechern sprichst. Achte darauf, mit der Geschwindigkeit und dem Ton der britischen Muttersprachler mitzuhalten. Diese Art des shadowing wird dir helfen, die Klangmuster und die Intonation der britischen Aussprache besser zu erfassen und nachzuvollziehen.

Hier sind einige Tipps für das Shadowing:

  • Verwende eine langsame Wiedergabegeschwindigkeit, um die Phrasen besser nachzuahmen.
  • Pausiere nach jeder Phrase, um sicherzustellen, dass du den richtigen Ton und Rhythmus erwischst.
  • Sprich laut und deutlich, um dein Selbstbewusstsein zu stärken.
  • Übe regelmäßig auf einem shadowing site, um deine Fortschritte zu verfolgen.

Indem du diese praktischen Tipps anwendest, wirst du nicht nur deinen Wortschatz erweitern, sondern auch dein Selbstvertrauen im Sprechen von Englisch erheblich steigern!

Was ist die Shadowing-Technik?

Shadowing ist eine wissenschaftlich fundierte Sprachlerntechnik, die ursprünglich für die professionelle Dolmetscherausbildung entwickelt und durch den Polyglotten Dr. Alexander Arguelles populär gemacht wurde. Die Methode ist einfach aber wirkungsvoll: Du hörst englisches Audio von Muttersprachlern und wiederholst es sofort laut — wie ein Schatten, der dem Sprecher mit nur 1–2 Sekunden Verzögerung folgt. Anders als passives Hören oder Grammatikübungen zwingt Shadowing dein Gehirn und deine Mundmuskulatur, gleichzeitig echte Sprachmuster zu verarbeiten und zu reproduzieren. Studien zeigen, dass es Aussprachegenauigkeit, Intonation, Rhythmus, verbundene Sprache, Hörverständnis und Sprechflüssigkeit signifikant verbessert — was es zu einer der effektivsten Methoden für die IELTS Speaking-Vorbereitung und reale englische Kommunikation macht.

Kauf uns einen Kaffee