シャドーイング練習: Asian Food - YouTubeで英語スピーキングを学ぶ
B2
When I was a kid I used to live in a predominantly white neighborhood— mostly Portuguese, Italians and Polish.
15 文
文が短すぎたり長すぎる場合は、Editをタップして調整してください。
1
When I was a kid I used to live in a predominantly white neighborhood— mostly Portuguese, Italians and Polish.
2
Having only lived in Canada for a few years, I was still getting used to the different cultures that made up my school, and as a kid, I gotta admit I became self-conscious of the exotic foods that I brought for my classmate to see.
3
You know, I'd take out my rice and chicken adobo, or literally, what I'd normally eat at home for lunch, but in a packed container.
4
And then you got my classmates bringing their Lunchables, like it's cheese and crackers, with processed ham and sometimes they put in a chocolate bar, like, what?
5
Though it seemed like a meal to them, it didn't for me; but vice versa.
6
They thought I was weird too.
7
My biggest concerns though revolved around the snacks I brought.
8
You see, there's this Filipino snack called sweet corn, and it has an uncanny resemblance to corn pops.
9
I brought some to school one day in a sandwich bag, and a classmate [came] up to me and excitedly asked, "Hey, can I have some? I love those!" And in my head, I'm like, "Wow, my non-Filipino classmate is not only aware of this Filipino snack, but enjoys consuming it like I do? Nice!" She reaches in, takes a handful, and stuffs them in her mouth, chews for two seconds, and immediately changes her expression to disgust and regret.
10
[SPITS] "Ew, ew, eww!" "What is this?" "Uh, sweet corn." "I thought it was corn pops. Ew, ew, it's disgusting." "You're disgusting." In later occasions, more classmates would repeat the same mistake even after being warned.
11
"Oh dude, I love those!" "Are you sure? I don't think it's what you think it is." "No, no, corn pops, right?" "No no no no, sweet corn." "Yeah, yeah, sweet corn pops. Whatever.
12
Can I have some?" [SPITS] "Ugh, ew!" ("You didn't listen...") Honestly, they probably only found it gross because it's not what they presumed it to be.
13
The same thing happened when I brought those shrimp chips too.
14
"Oh man, can I have a french fry?" "It's... they're not fries." "Don't lie, those are totally fries." "I'm not.
15
I'm really not." "Ewww! Ew eww..." "The fuck did I just say, ya little bitch?"
アプリをダウンロード
話したすべての文をAIが採点

TRENDING
人気動画
なぜこのビデオで話す練習をするべきか?
このビデオは、多文化の環境で育った経験を語るものです。話者は、自分の文化に基づいた食べ物を持参することで、どのように周囲と異なると感じたかを情熱的に表現しています。彼のストーリーは、異なる文化や食習慣に対する理解を深めることができ、英語のスピーキング練習においても非常に有用です。特に、感情を込めて話すことや、他者との意思伝達を円滑にする方法を学ぶことができるため、英語シャドーイングの練習素材として最適です。
文法と文脈における表現
このビデオの中で以下のような重要な文法構文や表現が使われています:
- 「I used to」 - この表現は過去の習慣や状態を表現する際に使われ、リスナーに対して話者の背景を理解させます。例: I used to live in a predominantly white neighborhood.
- 「What is this?」 - 質問形式の使い方が効果的で、相手に対して直接的に疑問を投げかけ、会話を引き立てます。例: What is this? Sweet corn.
- 「I thought it was」 - 誤解や期待について言及する際に使われ、感情を強調します。相手の感じ方を示すのに便利です。例: I thought it was corn pops.
- 「Can I have some?」 - 依頼する表現で、日常会話で非常に役立ちます。このフレーズを用いることで、友好的なコミュニケーションを促進します。
一般的な発音の落とし穴
ビデオの中に出てくる言葉やフレーズのいくつかには、英語の発音を良くするための注意が必要です:
- 「sweet corn」 - 正しい発音はスウィートコーンであり、言葉のリズムに気を付けることで発音が格段に良くなります。
- 「shrimp chips」 - 発音の際、特に「sh」と「ch」の音を明確に区別することが重要です。この2つの音をしっかり練習することで、英語のリスニングとスピーキングが向上します。
- 「what?」 - 感情がこもった質問で発音される「what?」のイントネーションは、リアルな会話で使用される際に非常に重要です。
これらの点を注意して練習することで、IELTSスピーキング対策としても役立つでしょう。是非、shadowingのテクニックを使って、お手本に合わせて自分自身の発音を磨いてみてください。
シャドーイングとは?英語上達に効果的な理由
シャドーイング(Shadowing)は、もともとプロの通訳者養成プログラムで開発された言語学習法で、多言語習得者として知られるDr. Alexander Arguelles によって広く普及されました。方法はシンプルですが非常に効果的:ネイティブスピーカーの英語を聞きながら、1〜2秒の遅延で声に出してすぐに繰り返す——まるで「影(shadow)」のように話者を追いかけます。文法ドリルや受動的なリスニングと異なり、シャドーイングは脳と口の筋肉が同時にリアルタイムで英語を処理・再現することを強制します。研究により、発音精度、抑揚、リズム、連音、リスニング力、そして会話の流暢さが大幅に向上することが確認されています。IELTSスピーキング対策や自然な英語コミュニケーションを目指す方に特におすすめです。