Prática de Shadowing: Asian Food - Aprenda a falar inglês com o YouTube

B2
When I was a kid I used to live in a predominantly white neighborhood— mostly Portuguese, Italians and Polish.
⏸ Pausado
15 frases
Se as frases estiverem muito curtas ou longas, clique em Edit para ajustá-las.
1
When I was a kid I used to live in a predominantly white neighborhood— mostly Portuguese, Italians and Polish.
2
Having only lived in Canada for a few years, I was still getting used to the different cultures that made up my school, and as a kid, I gotta admit I became self-conscious of the exotic foods that I brought for my classmate to see.
3
You know, I'd take out my rice and chicken adobo, or literally, what I'd normally eat at home for lunch, but in a packed container.
4
And then you got my classmates bringing their Lunchables, like it's cheese and crackers, with processed ham and sometimes they put in a chocolate bar, like, what?
5
Though it seemed like a meal to them, it didn't for me; but vice versa.
6
They thought I was weird too.
7
My biggest concerns though revolved around the snacks I brought.
8
You see, there's this Filipino snack called sweet corn, and it has an uncanny resemblance to corn pops.
9
I brought some to school one day in a sandwich bag, and a classmate [came] up to me and excitedly asked, "Hey, can I have some? I love those!" And in my head, I'm like, "Wow, my non-Filipino classmate is not only aware of this Filipino snack, but enjoys consuming it like I do? Nice!" She reaches in, takes a handful, and stuffs them in her mouth, chews for two seconds, and immediately changes her expression to disgust and regret.
10
[SPITS] "Ew, ew, eww!" "What is this?" "Uh, sweet corn." "I thought it was corn pops. Ew, ew, it's disgusting." "You're disgusting." In later occasions, more classmates would repeat the same mistake even after being warned.
11
"Oh dude, I love those!" "Are you sure? I don't think it's what you think it is." "No, no, corn pops, right?" "No no no no, sweet corn." "Yeah, yeah, sweet corn pops. Whatever.
12
Can I have some?" [SPITS] "Ugh, ew!" ("You didn't listen...") Honestly, they probably only found it gross because it's not what they presumed it to be.
13
The same thing happened when I brought those shrimp chips too.
14
"Oh man, can I have a french fry?" "It's... they're not fries." "Don't lie, those are totally fries." "I'm not.
15
I'm really not." "Ewww! Ew eww..." "The fuck did I just say, ya little bitch?"

Baixar aplicativo

Pontuação por IA para cada frase que você fala

TRENDING

Populares

Contexto e Antecedentes

O vídeo aborda a experiência de um falante que cresceu em um bairro predominantemente branco, onde as culturas eram variadas, incluindo portugueses, italianos e poloneses. Ele compartilha suas vivências na escola, onde se sentia consciente dos alimentos exóticos que trazia, como o arroz e frango adobo. A transição cultural e a percepção sobre a comida ao seu redor são temas centrais. Ao apresentar seus lanches, especialmente o "sweet corn" filipino, ele enfrenta reações inesperadas de seus colegas, que, ao experimentarem, acabam se decepcionando por não serem o que esperavam. Através dessa narrativa, o vídeo explora como as diferenças culturais podem gerar mal-entendidos e preconceitos.

Top 5 Frases para Comunicação Diária

  • "Hey, can I have some?" - Esta é uma forma simples de solicitar algo, essencial para interagir com colegas.
  • "I thought it was corn pops." - Uma expressão que pode ser usada quando se tem uma expectativa errada sobre algo.
  • "It's not what you think it is." - Útil para corrigir mal-entendidos de forma educada.
  • "Eww, it's disgusting." - Uma resposta comum a algo que não agrada, importante para expressar descontentamento.
  • "Are you sure?" - Essa é uma boa maneira de questionar a certeza de alguém, útil em várias situações.

Guia Prático para Shadowing

Para usar este vídeo como parte da sua prática de conversação em inglês, siga este guia de shadow speak:

  1. Ouça atentamente: Assista ao vídeo e preste atenção na pronúncia e entonação do falante. Tente captar a emoção nas suas expressões.
  2. Reproduza o áudio: Após ouvir, tente repetir as falas, imitando o ritmo e a entonação. Isso ajudará a melhorar a pronúncia em inglês.
  3. Identifique palavras novas: Anote qualquer palavra ou expressão que você não conheça e busque o significado. Isso enriquecerá seu vocabulário.
  4. Pratique em voz alta: Faça a prática de shadow speak em voz alta. Isso é fundamental, pois ajuda na fluência e familiaridade com a língua.
  5. Converse com um amigo: Envolva um parceiro na sua prática. Discuta as experiências mencionadas no vídeo e compartilhe suas próprias histórias sobre comida e cultura.

Esses passos não só facilitam o aprender inglês com youtube, mas também criam um aprendizado mais imersivo e divertido, permitindo que você se familiarize com as particularidades da língua e a cultura ao seu redor.

O que é a Técnica de Shadowing?

Shadowing é uma técnica de aprendizado de idiomas com base científica, originalmente desenvolvida para o treinamento de intérpretes profissionais. O método é simples, mas poderoso: você ouve áudio em inglês nativo e repete imediatamente em voz alta — como uma sombra seguindo o falante com 1-2 segundos de atraso. Pesquisas mostram melhora significativa na precisão da pronúncia, entonação, ritmo, sons conectados, compreensão auditiva e fluência na fala.

Pague-nos um café