シャドーイング練習: Carmy's 7-Minute Monologue | The Bear | FX - YouTubeで英語スピーキングを学ぶ
C1
My name is Carmen.
79 文
文が短すぎたり長すぎる場合は、Editをタップして調整してください。
1
My name is Carmen.
2
My, um, my brother is an addict.
3
My brother was an addict.
4
And this morning, I, um, sorry.
5
I forgot. Before I came to Al-Anon, I was a cook.
6
I mean, I'm still a cook.
7
I'm just a different kind of cook, I guess.
8
My brother and I, we would cook a lot together, especially when we were kids.
9
That's when we were closest.
10
Food was always our common ground.
11
We wanted to open a restaurant together.
12
We had a name.
13
We had a vibe.
14
All of it. My brother could make you feel confident in yourself.
15
You know, like when I was a kid, if I was nervous, I was scared, I wouldn't want to do something, he'd always tell me to just face it.
16
Get it over with.
17
He would always say-- stupid.
18
He would always say, um, let it rip.
19
He was loud.
20
He was hilarious.
21
And he had this amazing ability.
22
He could just-- he could walk into a room, and he could take the temperature of it instantly.
23
You know, he could just-- he could dial it.
24
And, um, I'm not built like that, man.
25
I, um, I didn't have a lot of friends growing up.
26
I had a stutter when I was a kid.
27
I was scared to speak half the time.
28
And I got shitty grades because I couldn't pay attention in school.
29
I didn't get into college.
30
I didn't have any girlfriends.
31
I don't think I'm funny.
32
I always thought my brother was my best friend.
33
Like-- like we just knew everything about each other.
34
Except everybody thought he was their best friend, you know?
35
He was that-- he was that magnetic.
36
And, um, I didn't know my brother was using drugs.
37
What does that say?
38
As we got older, I realized I didn't know anything about him, really.
39
He stopped letting me into the restaurant a couple of years ago.
40
He just cut me off cold.
41
And that-- that hurt, you know?
42
And I think that just-- that flipped the switch in me, where I was like, OK.
43
Fuck you. Watch this.
44
And because we had this connection through food, and he had made me feel so rejected and lame and shitty and uncool, I made this plan where I was going to go work in all the best restaurants in the world.
45
You know? Like I'm going to go work in real kitchens.
46
Like, fuck Mom and Dad's piece of shit, right?
47
And it sounds ridiculous, you know, me saying that now.
48
But that's what I did.
49
And I got the shit kicked out of me.
50
And I separated herbs.
51
And I shucked oysters and clams and uni.
52
And I cut myself.
53
And I got garlic and onions and peppers in my fingernails and in my eyes.
54
And my skin was dry and oily at the same time.
55
I had calluses on my fingers from the knives, and my stomach was fucked.
56
And it was everything.
57
And a couple of years later, this funny thing happened, which is, like, for the first time in my life, I started to find this station for myself.
58
And I was fast.
59
I wasn't afraid.
60
And it was clear.
61
And I felt-- I felt OK, you know?
62
I knew which vegetables went together.
63
Proteins, temperature, sauces, all that shit.
64
And when somebody new came into the restaurant to stage, I'd look at them like they were a competition.
65
Like, I'm going to smoke this motherfucker.
66
I felt like I could speak through the food, like I could communicate through creativity.
67
And that kind of confidence, you know, like I was finally-- I was good at something.
68
That was so new, and that was so exciting.
69
And I just wanted him to know that.
70
And fuck, I just wanted him to be like, good job.
71
And the more he wouldn't respond, and the more our relationship kind of strained, the deeper into this I went, and the better I got.
72
And the more people I cut out, the quieter my life got.
73
And the routine of the kitchen was so consistent and exacting and busy and hard and alive, and I lost track of time, and he died.
74
And he left me his restaurant.
75
And over the last couple of months, I've been trying to fix it, because it was in rough shape.
76
And I think it's very clear that me trying to fix the restaurant was me trying to fix whatever was happening with my brother.
77
And I don't know, maybe fix the whole family, because that restaurant, it has and it does mean a lot to people.
78
It means a lot to me.
79
I just don't know if it ever meant anything to him.
アプリをダウンロード
話したすべての文をAIが採点

TRENDING
人気動画
文脈と背景
この動画は、Carmenが人生や兄についての内面的な葛藤を語るモノローグです。彼女は、家族との関係や、自身の成長過程を通じて結びついてきた食べ物に触れています。英語を学ぶ際、彼女の話には多くの感情が込められており、日常会話で使える表現や、発音の練習に非常に有用です。このようなリアルなストーリーを学ぶことは、語学学習者にとって貴重な経験となります。
日常コミュニケーションのためのトップ5フレーズ
- "Let it rip." — やりたいことを遠慮せずにやるという意味で、勇気を持って行動することを促す表現。
- "Face it." — 問題に立ち向かうように促す一言。困難を避けずに受け入れることを強調。
- "Food was always our common ground." — 共同の趣味を示すフレーズで、共有することでつながりを深める意味。
- "I didn't have a lot of friends growing up."— 幼少期の孤独について語ることで、感情の表現力を高める。
- "He could take the temperature of it instantly." — 状況を瞬時に把握する能力を表現するフレーズで、社会的スキルに焦点を当てている。
段階的シャドーイングガイド
このモノローグを使って英語の発音を良くするために、以下のステップを試してみてください:
- ステップ1:最初にモノローグを視聴し、文脈を理解します。何が語られているのか、どのような感情が込められているのかを感じ取ってください。
- ステップ2:各フレーズをゆっくりと聞き、発音やイントネーションに注意を払いながらメモします。
- ステップ3:フレーズを一つずつ繰り返しながら、shadow speakの練習を行います。最初は音声に合わせて声を出し、次第に音声なしでも言えるようにします。
- ステップ4:録音機能を使って自分の声を録音し、元の音声と比較します。発音やリズムをチェックし、改善点を見つけましょう。
- ステップ5:他の例文やシナリオにも応用し、自分の言葉で再創造します。これによって、日常会話でより自信を持って話せるようになります。
このように、Carmenのモノローグを通じて日常的な表現や発音練習を行うことで、実際の会話力が大いに向上します。YouTubeで英語学習をすることで、リアルな英語に触れ、自然な表現を身につけましょう。
シャドーイングとは?英語上達に効果的な理由
シャドーイング(Shadowing)は、もともとプロの通訳者養成プログラムで開発された言語学習法で、多言語習得者として知られるDr. Alexander Arguelles によって広く普及されました。方法はシンプルですが非常に効果的:ネイティブスピーカーの英語を聞きながら、1〜2秒の遅延で声に出してすぐに繰り返す——まるで「影(shadow)」のように話者を追いかけます。文法ドリルや受動的なリスニングと異なり、シャドーイングは脳と口の筋肉が同時にリアルタイムで英語を処理・再現することを強制します。研究により、発音精度、抑揚、リズム、連音、リスニング力、そして会話の流暢さが大幅に向上することが確認されています。IELTSスピーキング対策や自然な英語コミュニケーションを目指す方に特におすすめです。