シャドーイング練習: Why You Should Get Married Now - YouTubeで英語スピーキングを学ぶ
C2
シャドーイング コントロール
0% 完了 (0/49 文)
One of the things about our world that would most surprise a magically returned pre-modern ancestor of ours is how long we take to assess and settle on a spouse.
⏸ 一時停止中
再生速度:
リピート回数:
待機モード:
字幕同期:0ms
すべての文
49 文
1
One of the things about our world that would most surprise a magically returned pre-modern ancestor of ours is how long we take to assess and settle on a spouse.
2
In almost all societies that have ever existed, the period between first laying eyes on a prospective partner and the moment of committing to them was extremely short.
3
In Sumeria, there was a single audience.
4
In classical Athens, young men and women might meet three times before arrangements were settled.
5
In the Inca Empire, one might never even have been in the spouse's presence until the wedding.
6
Contrast this with our own setup.
7
We move extremely slowly.
8
It's typical to date someone non-exclusively for six months, then to commit to seeing them singly for a year and a half,
9
then perhaps to move in and further test the waters for four or five years, before either finally getting engaged or else discovering that, after all, one wasn't quite suited,
10
perhaps because of slightly different attitudes around politics or some clashes over interior design or entertainment preferences.
11
At the heart of the dispute between the pre-modern attitude and ours is a contrasting notion of what is required to make a relationship succeed.
12
We implicitly believe it's about compatibility.
13
They firmly believed it was about commitment.
14
Underpinning our modern romantic approach to love is a tightly held notion that the most important ingredient in any functioning relationship is innate congruence,
15
a pre-existing sympathy of souls that will lend us a feeling that we've met someone before, perhaps in a past life.
16
We believe we will need to encounter a lot of people and try them out over extended periods because this, and only this, will help us to see whether we've correctly alighted on a soul mate.
17
It can take 180 breakfasts with someone to assess if we really have a sympathetic communication style.
18
We might need 23 mini-breaks to properly judge a person's approach to packing and timekeeping.
19
Only after sleeping with 76 different individuals might one determine whether we're fully satisfied with sex with a particular example.
20
Our ancestors begged to differ.
21
They believed that alignments were to be formed, not found.
22
What was, for them, principally important for the success of any relationship was the desire to make it succeed.
23
Commitment came first, any inbuilt compatibility a distant second.
24
It almost didn't matter who one married.
25
The choice was somewhat secondary to the desire to be married.
26
So long as the rough details were correct, like gender, age and so on, the rest could and would be sorted out in time through willpower and dedication.
27
far more than any innate and possibly fictitious twinship of the soul,
28
would mean that after an argument, partners would come back together to resume their dialogue,
29
or that they would put aside certain of their spontaneous wishes for the sake of the couple, or would make effort after effort to grasp how the world might look through the other's eyes.
30
In the ancestral view, compatibility was an achievement of love.
31
It was not, and could never be, its precondition.
32
We don't have to follow historical precedents in every detail to be at least partially inspired by them.
33
We can recognise that a wish to actually be married might in the end be one of the determining factors in how successful any marriage can be.
34
So long as we and our partner are aligned on this point, the many differences that will naturally emerge between us may not have to be insuperable.
35
In the pre-modern expectation that trouble is natural and legitimate, we discover a more bearable method of interpreting discord.
36
Working at differences is what constitutes a relationship.
37
It may not need to be seen as a stern obstacle that has to be overcome before one can ever take place.
38
Everyone we meet will be slightly wrong.
39
Our ancestors knew this better than we do.
40
Everyone will fail to understand us intuitively.
41
Everyone will have a range of very unfortunate tastes.
42
None of this has to be remotely fatal.
43
We don't need to be the same person separated at birth.
44
We don't need to be in spiritual synchronicity.
45
All we really need is to want, very, very much, to be together with someone.
46
The rest are almost details.
47
It might not, with this in mind, after all be so crazy to go on three dates with someone and then, without too much fanfare, set in motion plans for marriage.
48
Once we understand that it's the idea of commitment that counts, the details can be managed.
49
We may have exaggerated the importance of finding the right person and very much underestimated the power of wanting to make a relationship, any relationship, work.
📱
Shadowing English
モバイルデバイスで利用できるようになりました。今すぐダウンロード!
5.0
文脈と背景
このビデオは、現在の結婚観に焦点を当てた内容です。スピーカーは、歴史的背景をもとに、現代のカップルが結婚の決断をするまでの過程の遅さや、その考え方の違いについて話しています。昔の人々は、結婚に対して異なるアプローチを持っており、特にコミットメントの重要性を強調しています。この内容を通じて、視聴者はコミットメントに基づく愛の重要性を学ぶことができます。
日常会話で使えるトップ5のフレーズ
- 「私たちは結婚することを真剣に考えています。」 - Commitmentを表現する際に使えるフレーズです。
- 「お互いに理解し合うことが大切です。」 - Relationshipの重要な要素についての意識を示します。
- 「異なる意見があるのは自然なことです。」 - Conflictを受け入れる姿勢を反映しています。
- 「共に努力することが必要です。」 - Relationshipを築くための姿勢を示すフレーズです。
- 「愛は成長するものです。」 - Compatibilityの達成を強調しています。
ステップバイステップシャドーイングガイド
このビデオの内容を効果的に理解し、英語スピーキング練習に役立てるために、以下の手順で英語シャドーイングを行いましょう。
- ビデオを視聴する: 最初に、全体を通してビデオを視聴し、スピーカーの話し方やトーンに慣れましょう。
- フレーズの抽出: 上記のトップ5のフレーズを中心に自分のメモを作成します。特に自分が使いたい表現をピックアップしましょう。
- シャドーイング練習: ビデオを再生し、スピーカーに合わせて声を出してみます。最初は一文ずつ繰り返し、徐々にスピードを上げてみてください。
- 録音して確認: 自分の声を録音し、スピーカーとどう違うか確認しましょう。発音やイントネーションに注意を払いながら、改善点を見つけます。
- 繰り返し練習: 定期的にこのプロセスを繰り返すことで、shadow speechのスキルが向上します。特に自分にとって難しいフレーズを重点的に練習しましょう。
このようにして、英語のスピーキング練習を通じて、コミットメントの大切さを日常会話に取り入れていくことができるでしょう。shadowspeakを通して語彙力を高め、英語力を向上させていきましょう。
シャドーイングとは?英語上達に効果的な理由
シャドーイング(Shadowing)は、もともとプロの通訳者養成プログラムで開発された言語学習法で、多言語習得者として知られるDr. Alexander Arguelles によって広く普及されました。方法はシンプルですが非常に効果的:ネイティブスピーカーの英語を聞きながら、1〜2秒の遅延で声に出してすぐに繰り返す——まるで「影(shadow)」のように話者を追いかけます。文法ドリルや受動的なリスニングと異なり、シャドーイングは脳と口の筋肉が同時にリアルタイムで英語を処理・再現することを強制します。研究により、発音精度、抑揚、リズム、連音、リスニング力、そして会話の流暢さが大幅に向上することが確認されています。IELTSスピーキング対策や自然な英語コミュニケーションを目指す方に特におすすめです。