Prática de Shadowing: Dracula and Baby Mavis Opening Scene | Hotel Transylvania (2012) - Aprenda a falar inglês com o YouTube

A2
Peek-a-boo!
⏸ Pausado
176 frases
Se as frases estiverem muito curtas ou longas, clique em Edit para ajustá-las.
1
Peek-a-boo!
2
No, no, no, no, no,
3
I didn't mean to startle you, my little baby.
4
Shhh shhh shhh shhh shhh Hush little vampire don't say a word Papa's gonna bite the head off a bird
5
Jabba de kuba!
6
I want to kiss your tool!
7
I want to kiss your tool!
8
Nice, but maybe a little more square footage.
9
I want a lot of monsters here.
10
I'm gonna get you little babies, I'm gonna get you!
11
What out there?
12
Oh, we never go out there.
13
Ever.
14
And then the monsters ran away and were forced into hiding.
15
But Harry the human found them and jumped out from under their bed.
16
I'm scared!
17
And burned their clothes and beat their toes and took their candy!
18
Don't take my candy.
19
Baby Claus, you don't need to be frightened.
20
I promised your mommy I would protect you forever.
21
My beautiful baby, let me wipe all your poop away.
22
Those humans are nasty, so with daddy you will stay.
23
And if a human tries to harm you,
24
I'll simply say, Simply say, daddy.
25
Because you're daddy's girl.
26
Daddy's girl.
27
I'm your daddy's girl.
28
Just bend the legs and push off.
29
Trust me, Mouse.
30
Look at you!
31
Faster, baby, faster!
32
You got it, my little voodoo doll!
33
Excuse me, sir.
34
What?
35
What?
36
Ow!
37
I'm okay.
38
It's ready.
39
Looks good.
40
Only monsters can get in?
41
Oh, absolutely.
42
It's hidden real nicely.
43
You've got 400 acres of haunted forest in front of you.
44
You've got the land of the undead on the perimeters.
45
Any humans daring to even look over there will run away real quick.
46
But of course be smart.
47
No bonfires, no fireworks shows.
48
Yeah, yeah, no, no, no fire.
49
I get it, I get it.
50
It's time, my darling Martha.
51
The place we always talked about for Mavis.
52
No one will ever harm her here.
53
The End
54
Yeah, it's a mess back there.
55
Welcome to Hotel Transylvania.
56
Human 3 since 1898.
57
Your safest destination.
58
Take an itinerary.
59
I have personally designed a spectacular schedule of events.
60
All leading to my daughter's birthday extravaganza tomorrow.
61
We always look forward to coming every year, Calum.
62
We enjoy the safety so much.
63
Of course, that's why we built it.
64
Yes, good evening.
65
Thank you, Marty.
66
You look pale as well.
67
Sir, sir, sir.
68
We have an urgent plumbing issue.
69
Coming?
70
On it.
71
Mr. Gulligan.
72
There is a clogged toilet in room 348.
73
It's okay, we all get stomachaches, Mr. Bigfoot.
74
Hey kids, reel it in.
75
You're only supposed to make Mom and Dad miserable.
76
Now, now, is that any way to behave?
77
This is a hotel, not a cemetery.
78
Hi, Uncle Drack.
79
Drack, how are you?
80
Wayne, my old friend.
81
Couldn't wait for this weekend.
82
Always great to be out of the shadows for a couple days.
83
The family looks beautiful.
84
Let me just clean up their filth.
85
Housekeeping!
86
Frankie, my boy, look at you.
87
Still traveling by mail, Mr. Cheapo, eh?
88
It's not a money thing.
89
I have a plane phobia.
90
I mean, at any moment, those engines could catch...
91
Fire!
92
Yeah, yeah.
93
Fire!
94
Dad!
95
We know.
96
Auguste's porridge head, come on!
97
Does that look like Frankenstein's head?
98
Hey, Drac, buddy, what's going on with your cape there?
99
What do you mean?
100
Father!
101
Who pitched me?
102
Guilty.
103
You're irresistible.
104
Yes, very amusing, invisible man.
105
Hello, great to see you.
106
Ah, never gets old.
107
Miss me.
108
Ooh!
109
Miss me, miss me, miss me!
110
Okay, you win.
111
Hold this bacon.
112
Why am I holding bacon?
113
Ah!
114
Ha ha!
115
No!
116
Get him off!
117
Ow!
118
Ha ha ha!
119
Here comes the party!
120
Ha ha ha!
121
Hello, Murray!
122
Drac, what's up, buddy?
123
The sand, Murray, the sand!
124
Always with the sand!
125
Woofie!
126
Wonder!
127
Brain!
128
WAAAHHHH!
129
BOO!
130
I love this guy!
131
You're always bringing it full tilt!
132
You're looking skinny too!
133
Now that you're just ahead.
134
Oh, okay.
135
You'll pay for that.
136
So what's up, Jack?
137
The hotel is looking off the hook.
138
Hey, guys, watch this.
139
By the way, you were right about those directions.
140
Oh, good, good.
141
Yeah, I took the tiders through the Nile and there was absolutely no traffic.
142
You're kidding me, right in my lobby?
143
Is that a swear man?
144
I don't want like that.
145
Housekeeping!
146
I was not the cause of that.
147
We're ready!
148
If only Martha were here to see this.
149
She's always here, Wanda.
150
Okay, friends, I am so glad you are here to celebrate.
151
Another birthday for my sweet little Mavis and another successful year of refuge from them.
152
These are recent human images our surveillance has uncovered.
153
They are getting fatter so as to overpower us.
154
And they are wearing less clothing,
155
allowing more movement to strangle us or cut open our heads and put candy in them.
156
But they will never find us here.
157
Evil villain, you will never win!
158
Okey-doke.
159
The fun starts in 30 minutes.
160
Right now, I have to see my little girl.
161
She's not so little anymore.
162
Yes, she is.
163
What's going on out there?
164
Are we at the hotel?
165
Frank, did you book us for a tandem massage?
166
Did you get us a table at Hunchpacks?
167
Did you do anything?
168
You're welcome.
169
What's going on?
170
Dad, you said that when I turned 118,
171
I could go out into the world like every other adult that gets to come and go from this hotel.
172
But maybe, maybe, it's not safe.
173
Blah, blah, blah.
174
Dad, 30 years ago, you promised.
175
I remember we were both eating mice and you specifically said that you gave me your work.
176
you

Baixar aplicativo

Pontuação por IA para cada frase que você fala

TRENDING

Populares

Por que praticar a fala com este vídeo?

Praticar a conversação em inglês com o vídeo "Drácula e a Bebê Mavis" do Hotel Transylvania é uma excelente forma de aprender novas expressões e melhorar sua fluência. As interações dinâmicas entre os personagens oferecem um contexto divertido e envolvente, ideal para aprimorar suas habilidades de shadow speech. Além disso, você poderá se familiarizar com a pronúncia e a entonação natural que os falantes nativos utilizam em situações cotidianas. Ao repetir as falas dos personagens, você não apenas treina sua fala, mas também se diverte com a história, o que torna o processo de aprender inglês com YouTube mais prazeroso.

Gramática & Expressões em Contexto

O diálogo do vídeo está repleto de estruturas que são úteis na conversação. Aqui estão algumas frases e expressões que você pode aprender:

  • "Hush little vampire, don't say a word" - Uma forma carinhosa de acalmar alguém, que você pode adaptar para diferentes contextos.
  • "I promised your mommy I would protect you forever" - Usar 'promised' no passado para indicar promessas que são significativas pode enriquecer seu vocabulário e gramática.
  • "Trust me." - Uma expressão simples, mas poderosa, útil em muitas situações de diálogo.

Essas expressões são comuns e ajudam a construir um vocabulário mais rico e versátil, especialmente para quem deseja engrenar na prática de conversação em inglês.

Armadilhas Comuns de Pronúncia

No vídeo, existem palavras e frases que podem ser desafiadoras para quem está aprendendo inglês. Aqui estão algumas delas e dicas sobre como pronunciá-las:

  • "Vampire" - A pronúncia correta é /ˈvæm.paɪr/. Preste atenção ao som do 'v' e da sílaba tônica.
  • "Human" - Muitas vezes, o 'h' é suavizado no discurso rápido, mas é crucial manter sua pronúncia clara, como em /ˈhjuː.mən/.
  • "Candy" - A pronúncia pode ser confusa, então pratique /ˈkæn.di/ enfatizando tanto a primeira quanto a segunda sílaba.

Evitar essas armadilhas de pronúncia fará com que sua fala soe mais natural e confiante. Utilize a técnica de shadowspeak para repetir essas palavras após os personagens, focando na clareza e entonação. Assim, você estará um passo mais perto de se tornar fluente!

O que é a Técnica de Shadowing?

Shadowing é uma técnica de aprendizado de idiomas com base científica, originalmente desenvolvida para o treinamento de intérpretes profissionais. O método é simples, mas poderoso: você ouve áudio em inglês nativo e repete imediatamente em voz alta — como uma sombra seguindo o falante com 1-2 segundos de atraso. Pesquisas mostram melhora significativa na precisão da pronúncia, entonação, ritmo, sons conectados, compreensão auditiva e fluência na fala.

Pague-nos um café