Практика Shadowing: The history of chocolate - Deanna Pucciarelli - Изучайте разговорный английский с YouTube

Сложный
Управление Shadowing
0% завершено (0/28 предложений)
If you can't imagine life without chocolate, you're lucky you weren't born before the 16th century.
⏸ Пауза
Скорость:
Количество повторов:
Режим ожидания:
Синхр. субтитров:0ms
Все предложения
28 предложений
1
If you can't imagine life without chocolate, you're lucky you weren't born before the 16th century.
0:07.57 0:15.94 (8.4s)
2
Until then, chocolate only existed in Mesoamerica in a form quite different from what we know.
0:15.94 0:22.30 (6.4s)
3
As far back as 1900 BCE, the people of that region had learned to prepare the beans of the native cacao tree.
0:22.30 0:30.72 (8.4s)
4
The earliest records tell us the beans were ground and mixed with cornmeal and chili peppers to create a drink - not a relaxing cup of hot cocoa, but a bitter, invigorating concoction frothing with foam.
0:30.72 0:44.74 (14.0s)
5
And if you thought we make a big deal about chocolate today, the Mesoamericans had us beat.
0:44.74 0:51.17 (6.4s)
6
They believed that cacao was a heavenly food gifted to humans by a feathered serpent god, known to the Maya as Kukulkan and to the Aztecs as Quetzalcoatl.
0:51.17 1:02.84 (11.7s)
7
Aztecs used cacao beans as currency and drank chocolate at royal feasts, gave it to soldiers as a reward for success in battle, and used it in rituals.
1:02.84 1:13.42 (10.6s)
8
The first transatlantic chocolate encounter occurred in 1519 when Hernán Cortés visited the court of Moctezuma at Tenochtitlan.
1:13.42 1:23.49 (10.1s)
9
As recorded by Cortés's lieutenant, the king had 50 jugs of the drink brought out and poured into golden cups.
1:23.49 1:31.29 (7.8s)
10
When the colonists returned with shipments of the strange new bean, missionaries' salacious accounts of native customs gave it a reputation as an aphrodisiac.
1:31.29 1:42.07 (10.8s)
11
At first, its bitter taste made it suitable as a medicine for ailments, like upset stomachs, but sweetening it with honey, sugar, or vanilla quickly made chocolate a popular delicacy in the Spanish court.
1:42.07 1:55.46 (13.4s)
12
And soon, no aristocratic home was complete without dedicated chocolate ware.
1:55.46 2:01.57 (6.1s)
13
The fashionable drink was difficult and time consuming to produce on a large scale.
2:01.57 2:06.86 (5.3s)
14
That involved using plantations and imported slave labor in the Caribbean and on islands off the coast of Africa.
2:06.86 2:14.51 (7.6s)
15
The world of chocolate would change forever in 1828 with the introduction of the cocoa press by Coenraad van Houten of Amsterdam.
2:14.51 2:24.03 (9.5s)
16
Van Houten's invention could separate the cocoa's natural fat, or cocoa butter.
2:24.03 2:28.53 (4.5s)
17
This left a powder that could be mixed into a drinkable solution or recombined with the cocoa butter to create the solid chocolate we know today.
2:28.53 2:38.21 (9.7s)
18
Not long after, a Swiss chocolatier named Daniel Peter added powdered milk to the mix, thus inventing milk chocolate.
2:38.21 2:47.79 (9.6s)
19
By the 20th century, chocolate was no longer an elite luxury but had become a treat for the public.
2:47.79 2:53.85 (6.1s)
20
Meeting the massive demand required more cultivation of cocoa, which can only grow near the equator.
2:53.85 3:00.81 (7.0s)
21
Now, instead of African slaves being shipped to South American cocoa plantations, cocoa production itself would shift to West Africa with Cote d'Ivoire providing two-fifths of the world's cocoa as of 2015.
3:00.81 3:14.70 (13.9s)
22
Yet along with the growth of the industry, there have been horrific abuses of human rights.
3:14.70 3:19.98 (5.3s)
23
Many of the plantations throughout West Africa, which supply Western companies, use slave and child labor, with an estimation of more than 2 million children affected.
3:19.98 3:31.94 (12.0s)
24
This is a complex problem that persists despite efforts from major chocolate companies to partner with African nations to reduce child and indentured labor practices.
3:31.94 3:42.90 (11.0s)
25
Today, chocolate has established itself in the rituals of our modern culture.
3:42.90 3:47.79 (4.9s)
26
Due to its colonial association with native cultures, combined with the power of advertising, chocolate retains an aura of something sensual, decadent, and forbidden.
3:47.79 3:59.66 (11.9s)
27
Yet knowing more about its fascinating and often cruel history, as well as its production today, tells us where these associations originate and what they hide.
3:59.66 4:11.05 (11.4s)
28
So as you unwrap your next bar of chocolate, take a moment to consider that not everything about chocolate is sweet.
4:11.05 4:19.91 (8.9s)

Об этом уроке

В этом уроке мы окунемся в увлекательную историю шоколада, начиная с его origins в Мезоамерике и заканчивая современными проблемами производства. Вы будете практиковать ключевую лексику и фразы, связанные с культурой и историей, а также развивать навыки общения на английском языке, обсуждая такие темы, как традиции, экономика и этика. Урок включает в себя активное слушание, чтобы улучшить беглость английского, и внимание к грамматическим структурам, используемым в различных контекстах.

Ключевая лексика и фразы

  • Cacao: какао; основные бобы, используемые для производства шоколада.
  • Aphrodisiac: афродизиак; вещество, которое, как считается, повышает сексуальное влечение.
  • Plantation: плантация; участок земли, на котором выращиваются культуры, часто с использованием рабского труда.
  • Cocoa butter: какао-масло; жир, извлекаемый из бобов какао, который используется для производства шоколада.
  • Decadent: испорченный, роскошный; данное слово часто используется для описания богатства и изобилия в шоколаде.
  • Child labor: детский труд; работа детей в условиях, которые часто нарушают их права.

Советы по практике для этого видео

Для эффективной тренировки произношения и развития навыков слушания, воспользуйтесь техникой Shadowing. Начните с просмотра видео на низкой скорости, чтобы лучше уловить акценты и интонации. Повторяйте за говорящим, стараясь имитировать его произношение и ритм. Это поможет улучшить беглость английского языка и подготовит вас к IELTS Speaking. Также обращайте внимание на сложные лексические и грамматические конструкции, используемые в видео, такие как описания событий и причинно-следственные связи, чтобы расширить свой словарный запас и уверенность в языке.

Что такое техника Shadowing?

Shadowing — это научно обоснованная техника изучения языка, изначально разработанная для подготовки профессиональных переводчиков и популяризированная полиглотом доктором Александром Аргуэльесом. Метод прост, но эффективен: вы слушаете аудио на английском от носителей языка и немедленно повторяете вслух — как тень, следующая за говорящим с задержкой в 1–2 секунды. В отличие от пассивного прослушивания или грамматических упражнений, Shadowing заставляет мозг и мышцы рта одновременно обрабатывать и воспроизводить реальные речевые паттерны. Исследования показывают, что это значительно улучшает точность произношения, интонацию, ритм, связную речь, понимание на слух и беглость речи — что делает его одним из самых эффективных методов для подготовки к IELTS Speaking и реального общения на английском.

Как эффективно заниматься на ShadowingEnglish

  1. Выберите видео: Найдите YouTube-видео с чёткой, естественной английской речью. Отлично подойдут TED Talks, BBC News, сцены из фильмов, подкасты или примеры ответов IELTS. Вставьте URL в строку поиска. Начните с коротких видео (до 5 минут) и контента, который вам действительно интересен — мотивация важна.
  2. Сначала слушайте, поймите контекст: При первом прослушивании оставьте скорость 1x и просто слушайте. Не пытайтесь повторять. Сосредоточьтесь на понимании смысла, запоминании новых слов и обратите внимание на ударения, связывание звуков и паузы говорящего.
  3. Настройте режим Shadowing:
    • Режим ожидания: Выберите +3с или +5с — после каждого предложения видео автоматически ставится на паузу, чтобы вы могли повторить вслух. Выберите Вручную, если хотите полный контроль и нажимать «Далее» самостоятельно.
    • Синхр. субтитров: Субтитры YouTube иногда появляются немного раньше или позже звука. Используйте ±100мс, чтобы выровнять их и следить точно.
  4. Повторяйте вслух (основная практика): Здесь происходит настоящая работа. Как только предложение прозвучит — или во время паузы — повторите его вслух, чётко и уверенно. Не просто проговаривайте слова: копируйте ритм, ударение, тон и связную речь говорящего. Стремитесь звучать как тень говорящего, а не пословный повтор. Используйте функцию повтора, чтобы отработать одно и то же предложение несколько раз, пока оно не станет естественным.
  5. Повышайте сложность: Когда отрывок кажется комфортным, повышайте планку. Увеличьте скорость до <code>1.25x</code> или даже <code>1.5x</code> для тренировки высокоскоростных языковых рефлексов. Или установите режим ожидания на <code>Выкл</code> для непрерывного Shadowing — самый продвинутый и результативный режим. Ежедневная практика 15–30 минут даст заметные результаты в течение нескольких недель.

Угостите нас кофе

Пожертвовать через PayPal