ฝึกพูดภาษาอังกฤษด้วยเทคนิค Shadowing จากวิดีโอ: Taking Vicodin To Feel Like House | House M.D.

C1
Hey.
⏸ หยุดชั่วคราว
133 ประโยค
หากประโยคสั้นหรือยาวเกินไป กดที่ Edit เพื่อปรับแก้
1
Hey.
2
What are you doing down here?
3
I was looking for McKenna's patient file.
4
Oh, you mean this file?
5
The one I said I'd get?
6
Two hours ago?
7
Seriously, you don't trust me with the immense responsibility of fetching a file?
8
If you already found it,
9
what are you looking through those for?
10
Do you know what these are?
11
The staff credentials files.
12
Those should all be in HR.
13
Down here to be digitized.
14
And we're locked in, and whoever's supposed to be watching them is locked out.
15
We could look up anything on anyone.
16
Malpractice records, felony histories.
17
Put them away.
18
Come on.
19
We have a tiny window of opportunity to gain some insight into our colleagues.
20
Okay.
21
What if we just snoop on our boss?
22
I think I can live with that.
23
There must be over 30 malpractice settlements in here.
24
He had a brain biopsy without CT mapping,
25
causing brain herniation and death.
26
Look at this one.
27
Patient lost four liters of blood from a botched penis-ectomy.
28
On a patient named Lisa Cuddy?
29
Damn it, they're all named Lisa Cuddy.
30
He's not even here and he's screwing with them.
31
Where's the joy in that?
32
You really want to get into his head?
33
Yeah, but I decided against stabbing myself in the leg or getting addicted to pain pills.
34
You can, uh, skip the stabbing.
35
We're confiscated him from a drug-seeker in the clinic.
36
Didn't get a chance to turn him in.
37
It is after hours.
38
I'll take one.
39
Walk in the house of shoes for a night.
40
One.
41
I'm believing we have a larger size.
42
Dude.
43
Dude.
44
Is everyone still spelling?
45
Why it is.
46
Maybe we shouldn't have taken so many.
47
I'm gonna try to stand up.
48
You'll be careful.
49
Oh yeah, that's working.
50
I can't feel my face.
51
No way.
52
Wait.
53
Hit me.
54
What?
55
Hit me in the face.
56
Seriously?
57
You know you always wanted to.
58
Now's your chance.
59
That's a great idea.
60
Uh, we start a fight club, maybe we...
61
Oh, my God!
62
That is so cool!
63
Okay, hold on.
64
I can still feel my hand.
65
I wasn't ready.
66
What were we gonna do?
67
Flex your goatee muscle?
68
Wait a minute.
69
This is your credentials file?
70
Give me that.
71
That's why you came down here,
72
not for the patient file.
73
You wanted...
74
You wanted...
75
Uh, interned at Hopkins, old news.
76
Here we go!
77
Academic probation!
78
I'm asking you to please stop reading.
79
I'm afraid I can't do that.
80
Fake the lab result.
81
Very wrong!
82
And you came down to destroy the record before it gets digitized.
83
Permanentized.
84
Even longer.
85
I...
86
I needed to beat all those elite spoiled kids around me.
87
To show no weakness.
88
To win at everything.
89
Why did I just tell you that?
90
I always talk too much when I'm stolen.
91
Why did I just tell you that?
92
It was stupid.
93
You had great grades, one lab result shouldn't have mattered.
94
Except I didn't think I deserved to be in a top med school in the first place.
95
Again.
96
Faking lab results is one thing,
97
but you need to come down here to destroy the records twelve years after the fact.
98
This isn't about med school.
99
You don't think you belong here, at the hospital.
100
Dr. Taub, comma, Christopher Michael.
101
Published in the New England Journal at 26.
102
Finished all the lab work a year earlier.
103
Led a group of surgeons to fix cleft palates in Bangladesh.
104
What can I say?
105
That concert was very moving to me.
106
I have to take a knee.
107
I don't get it.
108
This has got to be the most spectacular file down here.
109
Why are you pretending to be a shank?
110
I'd trade mine for yours in a second.
111
When I was in med school,
112
I thought I'd be house someday.
113
Instead, I'm a fellow working with...
114
Working four people years younger than me.
115
So.. you both have a few regrets.
116
You should be proud of yours.
117
Your life's been trending up.
118
Repeat.
119
You want your file?
120
You may now move freely throughout the hospital.
121
All hospitals personnel may leave their staging areas and report back to their department.
122
Thank you for your cooperation.
123
We don't have to tell anybody, will we?
124
Mm-mm.
125
You got the patient file?
126
I'll grab it.
127
Thanks.
128
See you tomorrow.
129
Once in
130
a lifetime, Interesting night, huh?
131
Yeah, that's what we do.
132
Interesting night?
133
you

ดาวน์โหลดแอป

AI ให้คะแนนทุกประโยคที่คุณพูด

สแกนเพื่อดาวน์โหลด
สแกนเพื่อดาวน์โหลด
TRENDING

ยอดนิยม

บริบท & พื้นหลัง

ในคลิปวิดีโอนี้เราจะได้ยินการสนทนาระหว่างเพื่อนร่วมงานในโรงพยาบาลที่กำลังค้นหาเอกสารของผู้ป่วยโค้ชของ McKenna และพูดคุยเกี่ยวกับความซับซ้อนของการทำงานในวงการแพทย์ สถานการณ์นี้แสดงให้เห็นถึงความตึงเครียดและความตลกขบขันที่เกิดขึ้นในชีวิตประจำวันของพวกเขา ในขณะที่พวกเขาเผชิญกับปัญหาต่างๆ ที่เกิดจากการทำงานที่เกี่ยวข้องกับการดูแลผู้ป่วยและความผิดพลาดที่อาจเกิดขึ้นได้

5 วลีเด่นสำหรับการสื่อสารในชีวิตประจำวัน

  • “Seriously, you don't trust me…” – แสดงความรู้สึกผิดหวังต่อการขาดความไว้วางใจ
  • “We could look up anything on anyone.” – สื่อถึงความสามารถในการเข้าถึงข้อมูล
  • “What if we just snoop on our boss?” – การแสดงความสนใจเบาะแสที่มักเกิดขึ้นในที่ทำงาน
  • “I can live with that.” – แสดงถึงการยอมรับสถานการณ์ที่เกิดขึ้น
  • “I'm gonna try to stand up.” – การยอมรับความท้าทาย

คู่มือการฝึกฝนแบบ Shadowing ทีละขั้นตอน

การเรียนรู้ภาษาอังกฤษจากยูทูปเป็นวิธีที่มีประสิทธิภาพที่สุดในการพัฒนาทักษะการพูด โดยเฉพาะการนำเทคนิค ชาโดว์อิ้งภาษาอังกฤษ มาใช้ เพื่อให้การฝึกพูดภาษาอังกฤษของคุณเป็นไปอย่างมีประสิทธิภาพ

  1. เลือกคลิปวิดีโอ: เริ่มต้นจากคลิปที่คุณสนใจ เช่น "Taking Vicodin To Feel Like House" และเปิดดูพร้อมSubtitle
  2. ฟังและดู: สังเกตทั้งเสียงและการแสดงออกของผู้พูด ทบทวนและฟัง 2-3 ครั้งเพื่อซึมซับเรื่องราว
  3. ลงมือพูด: พยายามพูดตามพร้อมกับผู้พูดในคลิป ใช้เทคนิค shadowspeak โดยการเลียนแบบเสียงและจังหวะ
  4. คอยฟังและปรับปรุง: ฟังเสียงการพูดของคุณเอง เปรียบเทียบกับต้นฉบับ ตรวจสอบความถูกต้องในคำออกเสียงและการใช้วลี
  5. ฝึกไปเรื่อยๆ: ฝึกพูดซ้ำๆ จนกว่าจุดแข็งและจุดอ่อนของคุณจะชัดเจน โดยเฉพาะการฝึกวลีที่สำคัญในชีวิตประจำวัน

การใช้วิธีการนี้จะช่วยให้คุณมั่นใจในการ ฝึกพูดภาษาอังกฤษ และปรับปรุงทักษะการสื่อสารของคุณได้อย่างมีประสิทธิภาพมากขึ้น

เทคนิค Shadowing คืออะไร?

Shadowing เป็นเทคนิคการเรียนรู้ภาษาที่ได้รับการรับรองทางวิทยาศาสตร์ พัฒนาขึ้นสำหรับการฝึกนักแปลมืออาชีพ วิธีการนี้เรียบง่ายแต่ทรงพลัง: คุณฟังเสียงภาษาอังกฤษจากเจ้าของภาษาและพูดตามทันที — เหมือนเงาที่ตามผู้พูดด้วยช่วงเวลาห่าง 1-2 วินาที การวิจัยแสดงว่าเทคนิคนี้ปรับปรุงความแม่นยำในการออกเสียง ทำนองเสียง จังหวะ การเชื่อมเสียง การฟังเข้าใจ และความคล่องแคล่วในการพูดได้อย่างมีนัยสำคัญ

เลี้ยงกาแฟเราสักแก้ว