Pratica di Shadowing: Taking Vicodin To Feel Like House | House M.D. - Impara a parlare inglese con YouTube

C1
Hey.
⏸ In Pausa
133 frasi
Se le frasi sono troppo corte o troppo lunghe, clicca su Edit per modificarle.
1
Hey.
2
What are you doing down here?
3
I was looking for McKenna's patient file.
4
Oh, you mean this file?
5
The one I said I'd get?
6
Two hours ago?
7
Seriously, you don't trust me with the immense responsibility of fetching a file?
8
If you already found it,
9
what are you looking through those for?
10
Do you know what these are?
11
The staff credentials files.
12
Those should all be in HR.
13
Down here to be digitized.
14
And we're locked in, and whoever's supposed to be watching them is locked out.
15
We could look up anything on anyone.
16
Malpractice records, felony histories.
17
Put them away.
18
Come on.
19
We have a tiny window of opportunity to gain some insight into our colleagues.
20
Okay.
21
What if we just snoop on our boss?
22
I think I can live with that.
23
There must be over 30 malpractice settlements in here.
24
He had a brain biopsy without CT mapping,
25
causing brain herniation and death.
26
Look at this one.
27
Patient lost four liters of blood from a botched penis-ectomy.
28
On a patient named Lisa Cuddy?
29
Damn it, they're all named Lisa Cuddy.
30
He's not even here and he's screwing with them.
31
Where's the joy in that?
32
You really want to get into his head?
33
Yeah, but I decided against stabbing myself in the leg or getting addicted to pain pills.
34
You can, uh, skip the stabbing.
35
We're confiscated him from a drug-seeker in the clinic.
36
Didn't get a chance to turn him in.
37
It is after hours.
38
I'll take one.
39
Walk in the house of shoes for a night.
40
One.
41
I'm believing we have a larger size.
42
Dude.
43
Dude.
44
Is everyone still spelling?
45
Why it is.
46
Maybe we shouldn't have taken so many.
47
I'm gonna try to stand up.
48
You'll be careful.
49
Oh yeah, that's working.
50
I can't feel my face.
51
No way.
52
Wait.
53
Hit me.
54
What?
55
Hit me in the face.
56
Seriously?
57
You know you always wanted to.
58
Now's your chance.
59
That's a great idea.
60
Uh, we start a fight club, maybe we...
61
Oh, my God!
62
That is so cool!
63
Okay, hold on.
64
I can still feel my hand.
65
I wasn't ready.
66
What were we gonna do?
67
Flex your goatee muscle?
68
Wait a minute.
69
This is your credentials file?
70
Give me that.
71
That's why you came down here,
72
not for the patient file.
73
You wanted...
74
You wanted...
75
Uh, interned at Hopkins, old news.
76
Here we go!
77
Academic probation!
78
I'm asking you to please stop reading.
79
I'm afraid I can't do that.
80
Fake the lab result.
81
Very wrong!
82
And you came down to destroy the record before it gets digitized.
83
Permanentized.
84
Even longer.
85
I...
86
I needed to beat all those elite spoiled kids around me.
87
To show no weakness.
88
To win at everything.
89
Why did I just tell you that?
90
I always talk too much when I'm stolen.
91
Why did I just tell you that?
92
It was stupid.
93
You had great grades, one lab result shouldn't have mattered.
94
Except I didn't think I deserved to be in a top med school in the first place.
95
Again.
96
Faking lab results is one thing,
97
but you need to come down here to destroy the records twelve years after the fact.
98
This isn't about med school.
99
You don't think you belong here, at the hospital.
100
Dr. Taub, comma, Christopher Michael.
101
Published in the New England Journal at 26.
102
Finished all the lab work a year earlier.
103
Led a group of surgeons to fix cleft palates in Bangladesh.
104
What can I say?
105
That concert was very moving to me.
106
I have to take a knee.
107
I don't get it.
108
This has got to be the most spectacular file down here.
109
Why are you pretending to be a shank?
110
I'd trade mine for yours in a second.
111
When I was in med school,
112
I thought I'd be house someday.
113
Instead, I'm a fellow working with...
114
Working four people years younger than me.
115
So.. you both have a few regrets.
116
You should be proud of yours.
117
Your life's been trending up.
118
Repeat.
119
You want your file?
120
You may now move freely throughout the hospital.
121
All hospitals personnel may leave their staging areas and report back to their department.
122
Thank you for your cooperation.
123
We don't have to tell anybody, will we?
124
Mm-mm.
125
You got the patient file?
126
I'll grab it.
127
Thanks.
128
See you tomorrow.
129
Once in
130
a lifetime, Interesting night, huh?
131
Yeah, that's what we do.
132
Interesting night?
133
you

Scarica l'app

Valutazione AI per ogni frase che pronunci

TRENDING

Popolari

Perché praticare la conversazione con questo video?

Praticare la conversazione in inglese attraverso video come "Taking Vicodin To Feel Like House" di House M.D. offre un'opportunità unica per immergersi nel linguaggio reale, in un contesto informale e naturale. Questo video, ad esempio, ci mostra come i personaggi interagiscano in situazioni quotidiane, utilizzando espressioni ed emozioni autentiche. Attraverso la pratica di conversazione in inglese, puoi migliorare non solo il tuo vocabolario, ma anche la tua capacità di capire il tono e le sfumature della lingua. Le dinamiche di gruppo e le interazioni verbali rendono l'apprendimento più coinvolgente e memorabile.

Grammatica & Espressioni nel Contesto

Nel video, vengono utilizzate diverse strutture grammaticali interessanti che possono aiutarti a migliorare la pronuncia inglese e la tua capacità di esprimerti. Ecco alcune delle più rilevanti:

  • Domande retoriche: Frasi come "Seriously, you don't trust me...?" invitano a riflessioni implicite e possono essere utilizzate per esprimere incredulità.
  • Condizionali: Espressioni come "What if we just snoop on our boss?" riguardano situazioni ipotetiche, molto utili in conversazioni quotidiane.
  • Frasi complesse: Il primo dialogo mostra sub-clausole, rendendo la conversazione più dinamica e consentendo di esprimere idee complesse in modo conciso.

Trappole di Pronuncia Comuni

Nel video, ci sono alcune parole e frasi che possono causare confusione per chi sta imparando. Prestare attenzione alla pronuncia di parole come "malpractice" o "credentials" è cruciale. Inoltre, l'accento dei parlanti può variare, e praticare la loro intonazione attraverso il shadowspeak aiuterà a comprendere meglio le sfumature dell'inglese parlato. Il metodo di shadowing in inglese ti permette di riprodurre il ritmo e l'accento in modo più efficace.

Infine, per chi desidera imparare l'inglese con YouTube, l'approccio di ascoltare e ripetere dialoghi da video è un metodo provato e utile per assorbire il linguaggio in modo naturale e divertente. Non dimenticare di registrarti mentre fai shadowing; potresti scoprire nuovi aspetti da migliorare nella tua espressione orale!

Cos'è la tecnica dello Shadowing?

Shadowing è una tecnica di apprendimento delle lingue supportata da studi scientifici, originariamente sviluppata per la formazione dei traduttori professionisti e resa popolare dal poliglotta Dr. Alexander Arguelles. Il metodo è semplice ma potente: ascolti un audio in inglese di madrelingua e lo ripeti immediatamente ad alta voce — come un'ombra che segue il parlante con un ritardo di solo 1–2 secondi. A differenza dell'ascolto passivo o degli esercizi di grammatica, lo shadowing costringe il tuo cervello e i muscoli della bocca a elaborare e riprodurre simultaneamente i modelli di discorso reale. La ricerca dimostra che migliora significativamente la precisione della pronuncia, l'intonazione, il ritmo, il discorso connesso, la comprensione dell'ascolto e la fluidità del parlato — rendendolo uno dei metodi più efficaci per la preparazione alla prova di speaking dell'IELTS e per la comunicazione reale in inglese.

Offrici un caffè