Luyện nói tiếng Anh bằng Shadowing qua video: Jimmy O. Yang's Best Dad Stories

B2
Eventually I became a good Asian American and I went to school to get an economics degree.
⏸ Tạm dừng
272 câu
Nếu các câu quá ngắn hoặc quá dài, hãy bấm Edit để chỉnh sửa.
1
Eventually I became a good Asian American and I went to school to get an economics degree.
2
Because that was the easiest degree that can still appease my Asian parents.
3
But then after I graduated,
4
I didn't want to do like econ or finance.
5
So I went up to my dad,
6
I was like, dad, I don't want to do any of this.
7
I want to go try and do stand-up.
8
And he's like, what's a stand-up?
9
You mean like a talk show?
10
I was like, yeah, sure,
11
talk show, whatever you want to call it, okay?
12
but I want to go pursue my dreams." And he was like,
13
No. Pursuing your dreams is how you become homeless.
14
I was like, No, no,
15
dad, dad, things are different now.
16
We're in America, okay?
17
In America, we're supposed to do what we love.
18
He was like, No. Everyone does what they hate for money and use the money to do what they love.
19
That's that old school Chinese mentality, right?
20
I don't know if you guys know this,
21
but I came from an acting family.
22
But it's not really like Angelina Jolie and Jon Voight.
23
I guess I'll be Angelina Jolie in that equation.
24
My dad is also an actor,
25
but he started acting after I did.
26
Because he was like, it's so easy, you can do it.
27
I can.
28
I'm like, that, fine.
29
If you think my life's so easy,
30
why don't you go to some open call auditions and you understand how hard it is,
31
how much rejection I face every day at my job.
32
He was like, okay.
33
And he went to all these auditions and he started booking everything.
34
It's a true story.
35
He got on this show in China,
36
in mainland China, called Little Daddy, Xiao Baba.
37
Half a billion people watched that show.
38
And he was like, oh, man, okay.
39
It's like the Big Bang Theory of China, and Richard blew up.
40
And he was like, this isn't easy.
41
I don't know.
42
My plan completely backfired.
43
And my aunt in Shanghai,
44
she watched the show, and she would call the house in L.A.,
45
and she's like, congratulations, Richard.
46
You're such a good actor.
47
Did your son teach you how to act?
48
And he's like, no, no, I'm a natural.
49
Oh, that's very good.
50
You and your son, same business.
51
You know, you two are really funny.
52
He's like, no, no, Jimmy's are not a funny.
53
And I'm like, Dad, that's bullshit, okay?
54
You got one good role,
55
good for you, I'm happy for you.
56
But you're not a real actor yet.
57
Real actors, we gotta cry, we gotta laugh.
58
Do you even know how to cry in front of camera?
59
He was like, yes, I just think about how much you suck at ping pong.
60
My dad's just from a different generation.
61
He has like a weird beauty standard.
62
Like for us, we just say things on very surface level.
63
Just like, oh, this person's attractive, this person's not, right?
64
My dad would get into the weeds.
65
My dad would give you all the weird details.
66
He'd be like, oh, she's beautiful.
67
Very long arms.
68
I'm like, what, are you recruiting for a linebacker?
69
What are you talking about?
70
I can never get a pulse on who he thinks is attractive or not, right?
71
One time I'm like, Dad,
72
oh, she's really good looking.
73
And my dad was like,
74
no. Her mouth's too close to her nose.
75
She can't breathe, she can't breathe.
76
I see some of you guys looking at your partner and it's like,
77
is my nose too close?
78
And that's exactly what an Asian parent does to you, you know?
79
Make yourself conscious about shit you didn't know about.
80
I was very nervous to introduce my girlfriend to my dad.
81
Cause she's absolutely beautiful.
82
But who knows if her wingspan is long enough for his life.
83
I was so nervous, man.
84
The first time I brought my girlfriend to my dad's house and to his credit,
85
I want to give him credit.
86
He actually didn't say anything crazy because for some reason,
87
when an old Chinese person sees white people,
88
they just started acting right.
89
Like his posture changed and stood up right.
90
And for some reason, he just came up with a British accent.
91
Like me and my girlfriend walked in the house,
92
he didn't say anything crazy,
93
he just looked at us, he was like, oh.
94
Presperous young couple.
95
And my girlfriend was so confused,
96
He's like, why does your dad sound like Helen Mirren?
97
I grew up very stereotypically, man.
98
I didn't play basketball or football.
99
I grew up playing ping pong.
100
Competitively.
101
That was a serious national sport back home, man.
102
You know, I didn't go to any like fun summer camp, space camp.
103
My dad sent me to a ping pong training camp in Guangzhou, China.
104
I almost died.
105
It was 100 kids competing for one spot on the national team.
106
It was basically Fortnite with ping pong paddles.
107
We took that shit seriously though.
108
My dad would take me to every practice,
109
every tournament game, and he always tried to give me a pep talk before every game.
110
But you know Asian parents, they're way too honest.
111
So every pep talk just turned into an insult.
112
Like he would come up to me and be like,
113
Jimmy, Jimmy, You're going to play well, okay?
114
Even though you're slow.
115
Even though you're weak.
116
And you suck.
117
And then he would just walk away.
118
I was very good at math.
119
That's a big Asian stereotype.
120
I think there's some truth to that.
121
Not because of some weird genetic thing.
122
Just because our parents care so much more about mathematics and academics.
123
Right?
124
You guys seen it?
125
You guys seen those, like,
126
Kumon Learning Centers and those strip malls, right?
127
Right?
128
Kumon Learning Centers, for you guys that don't know,
129
are basically detention camps for young Asian children.
130
You can tell that place is kind of fucked up by the look of its logo.
131
Because it's supposed to be a smiley face,
132
but it's not really smiling.
133
It's just like, man.
134
My parents were way too cheap to send me to Kumon.
135
They got a different strategy.
136
They never let me use a calculator until I turned 15
137
so I can work on my brain function That's an old-school Chinese strategy,
138
you know, so when I turned 15,
139
it was a very special occasion It was basically my quinceanera My dad just gave me a TI 83 plus
140
And he looked me in the eyes and he was like you're a woman now, okay?
141
But when you're a kid,
142
when your parents tell you you can't do something, what do you do?
143
You rebel, right?
144
So when I was 14 years old,
145
I stole my brother's calculator,
146
I stole Roy Rogers' calculator,
147
and I locked myself in my room and I started rebelling.
148
I started doing math homework.
149
Other kids were like fucking around with like alcohol and drugs.
150
I was fucking up some problems, you know?
151
Locked myself in a room,
152
I was just punching in numbers,
153
I was like, oh man,
154
this feels great, you know?
155
It's so wrong, it's awesome.
156
My dad was pissed.
157
He was knocking on the other side of the door.
158
He doesn't like locked doors in the house.
159
And he was screaming.
160
He was like, Jimmy, Jimmy,
161
what are you doing inside?
162
Come out right now.
163
I know Yingdae using a calculator.
164
Come out right now.
165
I was so scared, I didn't know what to do.
166
And he unlocked the door and he came in.
167
I went into full panic mode,
168
so I just threw away the calculator and I pulled out my pants.
169
I was like, Dad, I was just jerking off.
170
And he came in, and he looked at me,
171
and then he looked at the math homework.
172
And he was like, good,
173
good, very good, very good, very good.
174
You must not really like math.
175
That's good.
176
That's good.
177
Keep it up.
178
Because there's nothing,
179
there's nothing that'll make your Asian father more proud than to see his son jerk off to his bath, Homer.
180
See, I'm like first generation,
181
but my parents, they're like negative nine generation,
182
because they're so frickin' Chinese.
183
Like, it's really hard for me to watch TV with my dad because he's trying to make me explain everything to him.
184
And first of all, all Asian people,
185
they don't watch TV, they judge the TV.
186
This is like, I'm just sitting next to my dad on the couch,
187
and he's wearing his, like,
188
old Asian man costume, which is just a wife beater and tighty-whities.
189
He's just sitting there, arms folded, judging the TV light.
190
He just makes random noises around the house.
191
Now whenever he sneezes, it's never just a sneeze.
192
It's like a whole tsunami of sound waves that comes after.
193
It's just like, achoo!
194
Oh!
195
Ay, shit!
196
Oh!
197
I'm like, what the fuck,
198
Dad just have an orgasm?
199
What was that?
200
And he doesn't understand what I'm saying half the time.
201
He's like, oh, there's an orgasm okay.
202
Orgasm.
203
Orgasm.
204
And he tried to make me explain everything to him on TV.
205
Do you understand how difficult it is to explain a rap music video to an old Chinese man?
206
We're just sitting there and my dad was like,
207
oh, Jimmy, Jimmy, what's it mean when he say, Lamborghini Murcio, what's that?
208
And I'm like, Ted, he's bragging about his car.
209
It's a Lamborghini Murcielago, very expensive car.
210
You know what that is, right?
211
And he's like, oh, okay, okay, yes, yes.
212
That's when you know they have no idea what the fuck he just said.
213
Like, okay, okay, yes, yes, a Lamborghini, okay.
214
Jimmy, what does he mean when he say,
215
your chick, she's so thirsty, or what the?
216
And I was like, shit.
217
Um...
218
Dad, he's making fun of somebody's girlfriend, okay?
219
Saying, like, she likes attention from other guys,
220
and she likes to do sex stuff with them.
221
You know, like blowjobs and such.
222
And he was like, oh, okay, okay.
223
Yes, yes, yes.
224
Blowjobs, okay.
225
Jimmy, Jimmy, I'm thirsty, too, okay?
226
So I was like, oh,
227
God, no. No. Got lost in translation.
228
It's disgusting.
229
I love my dad, man.
230
I love my dad.
231
He's a great dad.
232
He's a funny guy, you know?
233
And we did a lot of father and son bonding growing up.
234
Like, for example, I'm a big basketball fan.
235
I love watching the NBA, you know?
236
Yeah, yeah, yeah, yeah.
237
Actually, I grew up a Los Angeles Clippers fan.
238
Yeah.
239
Because my dad was cheap, okay? because my dad was...
240
Because the Lakers and the Clippers playing the same stadium,
241
but the Clippers tickets were half price.
242
So my dad's like, never pay full price.
243
That wasn't even the most embarrassing part.
244
The most embarrassing part was when we exited the stadium.
245
When we exited Staples Center,
246
there'll be hot dog street vendors out there, right?
247
Latino brothers selling bacon-wrapped hot dogs for $5.
248
I love those things.
249
And my dad would go up and haggle with them.
250
He would go and be like,
251
okay, I give you $5 for two hot dogs.
252
I'm like, dad, it's not buy one,
253
get one free at Costco.
254
Just give him 10 bucks.
255
And he was like, shh, never pay full price.
256
Okay, I'll give you $8 for two hot dogs, final offer.
257
And the guy didn't care.
258
He's like, no, it's $10.
259
And then my dad, this is his strategy.
260
He just announces in front of everyone.
261
Make sure everyone hears him.
262
He's like, okay.
263
We walk away.
264
We walk away.
265
I'm like, Dad, I don't care.
266
I don't think he cares if you walk away.
267
Don't walk away, I'm hungry.
268
He's like, Jimmy, it's better to be hungry than to pay full price.
269
And then my mom comes up behind us with four hot dogs.
270
And she was like, guess how much?
271
Thank you, guys.
272
Everybody playing with your ground

Tải Ứng Dụng

Có tính năng chấm điểm câu của bạn bằng AI

TRENDING

Phổ biến

Tại sao luyện nói với video này lại hữu ích?

Video "Câu chuyện về người cha tuyệt vời của Jimmy O. Yang" mang đến góc nhìn chân thật và hài hước về mối quan hệ giữa thế hệ trẻ và phụ huynh, đặc biệt trong bối cảnh thực tiễn của người Mỹ gốc Á. Luyện nói tiếng Anh thông qua video này không chỉ giúp bạn cải thiện khả năng nói mà còn cho bạn cơ hội để thấu hiểu văn hóa, ngữ điệu và cách diễn đạt trong giao tiếp hàng ngày. Khi bạn luyện nói theo shadow speech, tức là nói theo từng câu, từng từ của người nói, bạn sẽ phát triển kỹ năng nghe hiểu và phản xạ ngôn ngữ một cách tự nhiên hơn.

Ngữ pháp & Biểu thức trong ngữ cảnh

Dưới đây là một số cấu trúc ngữ pháp và biểu thức nổi bật mà Jimmy O. Yang đã sử dụng trong video:

  • “I want to go try and do stand-up.” - Cấu trúc này cho thấy cách diễn đạt mong muốn bằng "want to" và kết hợp động từ nguyên mẫu.
  • “Pursuing your dreams is how you become homeless.” - Câu này sử dụng thì hiện tại tiếp diễn để diễn tả một thực tế phổ quát.
  • “That’s that old school Chinese mentality.” - Cụm từ này thể hiện một cách diễn đạt phổ biến để miêu tả tư duy truyền thống.
  • “I don’t know if you guys know this…” - Cách mở đầu câu này giúp tạo sự kết nối với người nghe, giúp họ cảm thấy thoải mái.

Việc luyện nói và nhắc lại những câu này sẽ hỗ trợ bạn trong việc nắm vững cách sử dụng ngữ pháp và từ vựng trong các tình huống thực tế.

Những cạm bẫy phát âm phổ biến

Trong video này, một số từ và cụm từ có thể gây khó khăn cho người học khi phát âm, bao gồm:

  • “stand-up” - Phát âm này có thể là một thử thách, nghe giống như “stend-up”, cần chú ý phát âm chính xác.
  • “pursuing” - Từ này có âm /pəˈsjuːɪŋ/, dễ gây nhầm lẫn với âm “sue” nếu bạn không chú ý.
  • “mentality” - Từ này thường bị phát âm sai; hãy luyện nói chậm và rõ ràng để nắm vững cách phát âm.

Bằng cách luyện nói đúng các từ này thông qua shadowspeak, bạn sẽ cải thiện đáng kể khả năng phát âm của mình.

Phương Pháp Shadowing Là Gì?

Shadowing là kỹ thuật học ngôn ngữ có cơ sở khoa học, ban đầu được phát triển cho chương trình đào tạo phiên dịch viên chuyên nghiệp và được phổ biến rộng rãi bởi nhà đa ngôn ngữ học Dr. Alexander Arguelles. Nguyên lý cốt lõi đơn giản nhưng cực kỳ hiệu quả: bạn nghe tiếng Anh của người bản xứ và lặp lại to ngay lập tức — như một "cái bóng" (shadow) đuổi theo người nói với độ trễ chỉ 1–2 giây. Khác với luyện ngữ pháp hay học từ vựng bị động, Shadowing buộc não bộ và cơ miệng phải đồng thời xử lý và tái tạo ngôn ngữ thực tế. Các nghiên cứu khoa học xác nhận phương pháp này cải thiện đáng kể phát âm, ngữ điệu, nhịp điệu, nối âm, kỹ năng nghe và độ lưu loát khi nói — đặc biệt hiệu quả cho người luyện IELTS Speaking và muốn giao tiếp tiếng Anh tự nhiên như người bản ngữ.