Luyện nói tiếng Anh bằng Shadowing qua video: Việt Nam's reading culture on World Book Day | Vietnam Today

C1
and on the occasion of the World Book Day April 23rd
⏸ Tạm dừng
89 câu
Nếu các câu quá ngắn hoặc quá dài, hãy bấm Edit để chỉnh sửa.
1
and on the occasion of the World Book Day April 23rd
2
we have some interesting facts to share with our newsline audience
3
I mean can you care to share us with us please yes the first fact is
4
that the World Book Day is very close to Vietnam Book
5
and Reading Culture Day since 1995 UNESCO has marked 23 April as World Book
6
and Copyright Day the goal is to promote reading support publishers and protect authors' rights worldwide.
7
The date was chosen to honor three literary icons,
8
William Shakespeare, Miguel de Cervantes and Inca Gassilasso de la Vega,
9
highlighting the symbolic role of books in sharing knowledge, culture and human values.
10
In Vietnam, April is also a major month for reading promotion,
11
with book fairs, author talks and public events.
12
As in many countries, building a stronger reading culture remains a national priority in Vietnam.
13
Now in an age of instant information and endless scrolling,
14
a growing number of young Vietnamese are turning to a different gateway to the world in the foreign language bookstores.
15
Right, and more than just places to buy books,
16
These spaces are opening doors to global knowledge,
17
cultural exchange and communities of curious readers.
18
Working in the social media field,
19
Taoang often visits indie foreign language bookstores where printed books remain her favorite companions.
20
Since childhood, I've been used to reflecting,
21
exploring and building knowledge through books.
22
That process allows me to slow down and approach the knowledge I truly seek step by step.
23
Not only Thao Anh, but Thành Hai,
24
a middle school student, is also drawn to foreign language books.
25
She visits her favorite foreign language bookstore with her father every week.
26
When you first walk in the doorstep,
27
the air outside and the air inside is vastly different.
28
You can instantly smell the scent of books.
29
Demand for foreign language books among young Vietnamese readers is on the rise,
30
with 2025 seeing a 22% increase in new titles and a 101% surge in total copies.
31
Beyond responding to this demand,
32
indie foreign language bookstores are attracting young readers with unique experiences.
33
I've just written this note about a book that I've read
34
and love to recommend it with fellow readers who I know that they would share my taste in books.
35
Now in this indie bookstores,
36
personal reading journeys are cherished quietly through small yet thoughtful details like this.
37
We always try to create small handmade projects for our visitors.
38
Every decoration you see here has been made with lots of love by the people who come through the space.
39
Through activities hosted at indie foreign language bookstores,
40
reading becomes more than a solitary act.
41
It grows into a shared experience.
42
We aim not only to inspire,
43
but also to offer broader perspectives through expert insights.
44
Foreign language bookstores are becoming companions for the young people as they step out into the wider world.
45
They offer access to valuable knowledge,
46
support personal growth and help individuals reconnect with themselves in a fast moving world.
47
Thank you Miss Hav for spending the time to be here with us today.
48
Of course.
49
So right now we're seeing this trend of more
50
and more young breeders spending more money to purchase physical books from indie foreign language bookstores.
51
What can we say about this trend?
52
One first and maybe most important reason I think is the appeal of the book as an object.
53
It has the physicality and materiality of it that makes it a pleasure to interact with.
54
And in the same conveying the book in its physical form serves as a better
55
or stronger symbolic marker for people's status or identity.
56
And there is also, I think,
57
a lot of innovation on the part of booksellers to appeal to readers
58
and making the purchasing of books an experience in itself as well.
59
Regarding the asceticization of reading,
60
it's also more prevalent in the era of social media,
61
where most platforms are heavily visual.
62
Then it's, you know, there's that displaying,
63
there's showing, there's performance, there's the act of being seen reading,
64
in addition to the act of reading itself,
65
which could be really private, personal.
66
So how is the rise of indie bookstores together with their social media activities
67
and at the same time their physical discussions activities are affecting young people's reading culture and habits.
68
Indie Bookstore is a physical space
69
and in an era of you know heavy screen use
70
and the haptic spaces of life in Hanoi people could yearn
71
for a more slower more physical space to linger to be in
72
And a lot of indie bookstores in Hanoi would be often hybrid spaces,
73
where in addition to selling books,
74
there's many other things happening,
75
including exhibition or workshop or other activities.
76
And the third aspect would be the kinds of community that it can bring about.
77
And this community building happens through repeated coming and going,
78
attending to the variety of activities that happens in that space.
79
So as a participant in this reading culture yourself,
80
what kind of changes do you hope to see in the future?
81
Participant in the Vietnamese space and reading culture,
82
then I wish to see that the diversity that comes from
83
not only focusing on already dominant books
84
but also to elevate lesser known valuable books
85
so with bookstore being the intermediary or the one note
86
that connects a lot of international market with the local Vietnamese audience then
87
and there's lots of opportunities for promoting things that are unique to the Vietnamese perspective.
88
Again, thank you, Ms, for taking the time to join in this talk with us.
89
It's my pleasure.

Tải Ứng Dụng

Có tính năng chấm điểm câu của bạn bằng AI

TRENDING

Phổ biến

Bối cảnh & Nền tảng

Vào ngày 23 tháng 4, nhân Ngày Sách Thế Giới, video này mang đến cho người xem những thông tin thú vị về văn hóa đọc tại Việt Nam. Từ năm 1995, UNESCO đã đánh dấu ngày này để tôn vinh quyền tác giả và khuyến khích văn hóa đọc trên toàn cầu. Ngày 23 tháng 4 cũng vinh danh ba biểu tượng văn học lớn: William Shakespeare, Miguel de Cervantes và Inca Gassilasso de la Vega, phản ánh vai trò quan trọng của sách trong việc chia sẻ tri thức và văn hóa.

5 Câu Cửa Miệng Hằng Ngày

  • “Bạn có thể chia sẻ cho chúng tôi được không?” - Một cách lịch sự để mời ai đó bày tỏ suy nghĩ.
  • “Tôi đã quen với việc khám phá và xây dựng kiến thức qua sách.” - Tình yêu với việc đọc sách từ thời thơ ấu.
  • “Mọi người thường dành thời gian để tạo ra những dự án thủ công nhỏ cho khách đến thăm.” - Một ví dụ về sự sáng tạo trong không gian đọc sách.
  • “Mùi sách ở đây thật khác biệt.” - Cảm giác khi bước vào một cửa hàng sách.
  • “Sách không chỉ là nguồn tri thức, mà còn là công cụ để phát triển bản thân.” - Khẳng định giá trị của sách trong cuộc sống.

Hướng Dẫn Shadowing Bước Từng Bước

Để nâng cao kỹ năng phát âm tiếng Anh chuẩn và thực hành luyện nghe nói qua video, bạn có thể áp dụng phương pháp shadowspeak. Dưới đây là hướng dẫn cho việc này:

  1. Nghe Lần Đầu: Nghe toàn bộ video một lần mà không theo dõi văn bản. Tập trung vào ngữ điệu và cảm xúc của người nói.
  2. Xem Văn Bản: Theo dõi transcript trong video. Chú ý đến từ vựng và cấu trúc câu.
  3. Nói Theo: Chọn một câu cụ thể từ video và thực hành shadow speak bằng cách nhắc lại ngay sau người nói. Tập trung vào ngữ điệu và cách phát âm.
  4. Đánh Giá: Ghi âm giọng nói của bạn khi thực hiện shadowing. Nghe lại và so sánh với các câu gốc từ video để điều chỉnh phát âm.
  5. Thực Hành Thường Xuyên: Lặp lại quy trình này với các đoạn khác nhau trong video cho đến khi cảm thấy tự tin hơn trong việc nói tiếng Anh.

Việc sử dụng phần mềm shadowing cũng có thể giúp bạn cải thiện hiệu quả hơn. Luyện tập đều đặn không chỉ giúp nâng cao khả năng nghe mà còn giúp nắm vững ngữ điệu và từ vựng trong ngữ cảnh thực tế.

Phương Pháp Shadowing Là Gì?

Shadowing là kỹ thuật học ngôn ngữ có cơ sở khoa học, ban đầu được phát triển cho chương trình đào tạo phiên dịch viên chuyên nghiệp và được phổ biến rộng rãi bởi nhà đa ngôn ngữ học Dr. Alexander Arguelles. Nguyên lý cốt lõi đơn giản nhưng cực kỳ hiệu quả: bạn nghe tiếng Anh của người bản xứ và lặp lại to ngay lập tức — như một "cái bóng" (shadow) đuổi theo người nói với độ trễ chỉ 1–2 giây. Khác với luyện ngữ pháp hay học từ vựng bị động, Shadowing buộc não bộ và cơ miệng phải đồng thời xử lý và tái tạo ngôn ngữ thực tế. Các nghiên cứu khoa học xác nhận phương pháp này cải thiện đáng kể phát âm, ngữ điệu, nhịp điệu, nối âm, kỹ năng nghe và độ lưu loát khi nói — đặc biệt hiệu quả cho người luyện IELTS Speaking và muốn giao tiếp tiếng Anh tự nhiên như người bản ngữ.