跟读练习: How important is the Aruba Study for you today? - 通过YouTube学习英语口语
C1
I'm Giuseppe Palanzino.
24 句
如果句子过短或过长,请点击 Edit 进行调整。
1
I'm Giuseppe Palanzino.
2
I'm a neurosurgeon at the Mayo Clinic in Rochester, Minnesota.
3
I specialize in the open surgical and endovascular treatment of cerebrovascular disease.
4
I don't follow the Aruba recommendations.
5
I do treat a large number of patients with unraptured AVMs.
6
But I do think that the Aruba study has a value.
7
I think the Aruba study has told us and confirmed what we knew
8
that unruptured AVMs do pose a risk of bleeding over time.
9
The risk is small about 2% per year but is there
10
and real and therefore especially in young patients that risk accumulates over time.
11
The other thing that the ARUBA trial has shown us is
12
that we have to be very careful
13
when we treat a patient with a ruptured AVM because the complication rate of our treatment,
14
especially embolization, is higher than what we used to quote.
15
And the other valid point of the Aruba study is
16
that it gives us something to rely when we think
17
that an unraptured AVM should not be treated either because patient advanced age,
18
presence of comorbidity, of the perceived risk of treatment.
19
But in general I don't follow the recommendations of the Aruba trial in the sense
20
that I do recommend treatment for the majority of patients
21
that I see with unruptured arteriovenous malformations as long as I feel that the risk of the treatment strategy chosen,
22
it's acceptably low.
23
Thank you very much.
24
That's great.
下载应用
AI 为你说出的每个句子打分
TRENDING
热门
背景与情境
本视频的主讲人是Giuseppe Palanzino,他是一名来自明尼苏达州梅奥诊所的神经外科医生,专注于脑血管疾病的开放手术和血管内治疗。尽管他不完全遵循阿鲁巴研究的建议,但他承认该研究提供了对未破裂动静脉畸形(AVM)病情风险的重要见解。在这个背景下,了解医学领域的对话充满专业术语是非常必要的,这也是英语学习者提升听说能力的重要部分。
日常交流中的五个重要短语
- 未破裂AVM (unruptured AVMs) - 指未曾出血的动静脉畸形。
- 出血风险 (risk of bleeding) - 讨论患者疾病潜在的出血机会。
- 治疗策略 (treatment strategy) - 关注医生为患者制定的治疗方案。
- 合并症 (comorbidity) - 指患者同时存在的其他健康问题。
- 接受度低的风险 (acceptably low risk) - 医生对治疗风险的评估。
分步影子跟读指南
要提高英语发音和口语能力,特别是在医疗专业这样专有词汇丰富的领域,建议使用影子跟读的方法。以下是具体步骤:
- 选择视频片段:从本视频中挑选一个短的片段,建议选择\30-60秒的内容,方便逐句练习。
- 初步听力:先多次收听片段,不急于跟读,专注于理解内容和语调。
- 逐句跟读:暂停视频,在听的同时用shadow speech的方式模仿发音,试着跟上声调和节奏。
- 对比练习:录下自己跟读的声音,并与原录音进行对比,找到发音和语调上的差异。
- 反复练习:这一步是关键,建议每天进行练习,并逐渐增加篇幅,帮助你在医疗场景中自信交流。
利用这种影子说话(shadowspeaks)的技巧,你不仅可以提高英语发音,还能更好地理解专业对话背后的逻辑与情感,真正做到提高自己的英语能力。
什么是跟读法?
跟读法 (Shadowing) 是一种有科学依据的语言学习技巧,最初开发用于专业口译员的培训,并由多语言者Alexander Arguelles博士普及。这个方法简单而强大:您在听英语母语原声的同时立即大声重复——就像是一个延迟1-2秒紧跟说话者的影子。与被动听力或语法练习不同,跟读法强迫您的大脑和口腔肌肉同时处理并模仿真实的讲话模式。研究表明它能显着提高发音准确性,语调,节奏,连读,听力理解和口语流利度——使其成为雅思口语备考和真实英语交流最有效的方法之一。
