跟读练习: Just how ancient is sumo? - Lee Thompson - 通过YouTube学习英语口语
C1
In 1772, amateur sumo wrestlers in present-day Niigata were performing to raise money for a local temple when a pair of sumo pros crashed their event.
38 句
如果句子过短或过长,请点击 Edit 进行调整。
1
In 1772, amateur sumo wrestlers in present-day Niigata were performing to raise money for a local temple when a pair of sumo pros crashed their event.
2
These wrestlers from the Tokyo sumo guild claimed that only their guild had the right to charge audiences admission.
3
But when the pros tried making off with the ticket money, one was killed and the other barely escaped alive.
4
Back in Tokyo, the guild took their case to a magistrate.
5
They argued that because they were the only guild that adhered to sumo’s most “ancient practices,” no other performers in the country were legitimate.
6
The magistrate accepted this claim.
7
But surprisingly, these so-called “ancient practices” were actually recent inventions.
8
So, what were these fabricated traditions, and how do they relate to sumo’s true history?
9
Our earliest reliable records of sumo come from the 8th century, when performances were held as entertainment for annual court banquets.
10
During these events, wrestlers were summoned from across Japan as a demonstration of the emperor's influence.
11
Initially, these wrestlers would punch, scratch, and grab their opponents, claiming victory by forcing their hands or knees to the ground.
12
But eventually, matches began focusing on grappling and tripping techniques.
13
Over time, power shifted from the emperor and his court to their hired soldiers, the samurai, and official court sumo ended in 1174.
14
However, samurai leaders still had soldiers perform less formal sumo bouts for exercise and entertainment.
15
Throughout imperial and samurai rule, sumo was performed across Japan for sport, spectacle, and martial training.
16
But in the 1400s, it took on a new function: fundraising.
17
Shrines and temples began hosting performances to raise money for construction and repairs.
18
And since skilled performers brought in more customers, event promoters were eager to enlist the best wrestlers.
19
This led performers to create the first sumo guilds, ensuring steady employment and improving their working conditions.
20
Once wrestlers could reliably make money through sumo, they became eager to perform for as many paying customers as possible.
21
Enterprising young men put on rowdy street corner sumo performances, hoping to attract the donations of passersby.
22
Lacking the organization of formal performances, these bouts often resulted in fights and injuries among both participants and spectators.
23
So it didn’t take long for samurai authorities to crack down, periodically banning all forms of sumo in larger cities.
24
Wrestlers and organizers knew they needed to make changes to overcome these bans.
25
First, they established a boundary to separate spectators from participants.
26
This boundary took many forms, but over the 17th century it morphed into a standard ring called the dohyō.
27
This ring outlined the field of play, introducing a pivotal new rule: now matches could also be won by pushing one’s opponent out of the dohyō.
28
This innovation increased the advantage of heavier wrestlers, whose weight already helped them topple their opponents.
29
But sumo’s journey to become a respectable sport really took off when promoters began introducing rituals to associate sumo with Japan’s ancient past.
30
Wrestlers threw salt in the ring and rinsed their mouths with water before matches— actions that evoked ancient religious ceremonies.
31
These invented traditions imbued the sport with cultural legitimacy, convincing authorities that sumo was above board.
32
One notable ritual emerged in 1789, when the Tokyo guild began having their top-ranked wrestlers perform a ring-entering ceremony wearing a sacred rope called the yokozuna.
33
This innovation became so popular, the shōgun himself summoned the troupe for a performance— giving legitimacy not just to the Tokyo guild, but specifically to their invented traditions.
34
After the shogunate was overthrown in 1868, sumo was seen as a dated relic and briefly fell out of fashion.
35
But the sport gradually remade itself for the modern era, and today, Japan holds six 15-day tournaments every year, all of which are broadcast worldwide.
36
New technology has brought advantages like instant replays, while other innovations were introduced to evoke the ancient past.
37
And over the last century, the average body weight in the upper division has increased by over 60 kilograms!
38
But throughout its changes, sumo has sustained its status as a beloved form of entertainment, a grand display of strength, and an ode to national traditions— both real and invented.
下载应用
Everything you need to speak fluently
AI PronunciationScore every sentence
IPA PracticeMaster every sound
VocabularyBuild your word bank
Vocab GameLearn while playing
关于本课
在这节课中,学习者将通过观看有关相扑历史的 YouTube 视频,深入理解相扑的起源和演变。通过该视频,您将练习英语听说技能,同时发展对相扑这一传统文化的认识,拓展词汇量,并增强英语口语的流利度。运用英语影子跟读技术,通过模仿视频中的发音和语调,您将能够提高口语表达和听力理解能力。
关键词汇与短语
- 相扑 (sumo) - 一种日本传统摔跤运动。
- 古老的习俗 (ancient practices) - 与相扑相关的传统和礼仪。
- 对手 (opponent) - 参与比赛的摔跤者。
- 捆绑的绳 (yokozuna) - 相扑最高级别摔跤手的象征。
- 比赛 (match) - 摔跤比赛的过程。
- 表演 (performance) - 相扑赛事的展示。
- 边界 (boundary) - 观众和摔跤者之间的分隔。
- 表演者 (performers) - 参与表演的相扑选手。
练习建议
在观看视频时,请注意视频的语速和语调。由于视频内容涉及历史叙述,语速会相对较慢,适合进行英语影子跟读练习。在模仿发音时,尽量捕捉说话者的情感和语调变化,这将提高您在实际交流中的表达能力。在练习时,您可以使用shadowspeak或shadowspeaks的方法,重复视频中的句子,并尽量做到与说话者保持一致。此外,建议在每段结束后暂停视频,检查您的发音和语调是否与原音相符。这不仅有助于提高您的英语口语流利度,还能让您在享受视频内容的同时深化对相扑文化的理解。通过这种方式,您可以实现更好的看YouTube学英语的效果。
什么是跟读法?
跟读法 (Shadowing) 是一种有科学依据的语言学习技巧,最初开发用于专业口译员的培训,并由多语言者Alexander Arguelles博士普及。这个方法简单而强大:您在听英语母语原声的同时立即大声重复——就像是一个延迟1-2秒紧跟说话者的影子。与被动听力或语法练习不同,跟读法强迫您的大脑和口腔肌肉同时处理并模仿真实的讲话模式。研究表明它能显着提高发音准确性,语调,节奏,连读,听力理解和口语流利度——使其成为雅思口语备考和真实英语交流最有效的方法之一。
