跟读练习: Russia - China deepen strategic alignment | Vietnam Today - 通过YouTube学习英语口语

C1
Our top story for this hour,
⏸ 已暂停
63
如果句子过短或过长,请点击 Edit 进行调整。
1
Our top story for this hour,
2
Russian President Vladimir Putin's visit to China.
3
The two leaders praised what they described as a high-level strategic partnership between their countries.
4
And the timing is especially significant.
5
President Putin's visit comes just days after his U.S counterpart Donald Trump's trip to Beijing,
6
but in China once again at the center of major power diplomacy.
7
This is Russian President Vladimir Putin's 25th visit to China.
8
It comes as the two countries mark 30 years of their strategic partnership
9
and 25 years since the signing of the China-Russia Treaty of Good Neighborliness, Friendship and Cooperation.
10
Economic and energy cooperation, as well as coordination on international issues,
11
were among the topics discussed during the talks between the two leaders.
12
Stepfastly promoting the long-term, stable,
13
sound and high-quality development of China-Russia relations is a strategic choice jointly made by President Putin and me.
14
With a view to the fundamental interests of both countries and the broader trend of global development,
15
President Putin and I have agreed to extend the treaty of good neighborliness and friendly cooperation between China and Russia.
16
After the talks, the two leaders signed a joint statement on further strengthening the China-Russia comprehensive strategic partnership
17
and deepening good neighborly friendship and cooperation.
18
Most importantly, Russia and China are committed to independent and autonomous foreign policies,
19
operate in close strategic partnership,
20
and play an important stabilizing role on the global stage.
21
During the visit, the two sides reached agreements on some 40 cooperation documents across areas,
22
including trade, education, science, technology and other fields.
23
In economic and trade relations,
24
China has remained Russia's largest trading partner for 16 consecutive years.
25
The meeting between Russian President Vladimir Putin
26
and Chinese President Xi Jinping has drawn global attention amid growing geopolitical tensions and economic uncertainty.
27
And to discuss the significance of the visit and its wider implication,
28
We are joined by Nguyễn Khắc Giang,
29
visiting fellow at the ISEAS Yusok Eshak Institute.
30
First of all, thank you for joining us today.
31
Our very first question to you is that what is the significance of Russian President Putin's visit to China for both countries?
32
I think it's very important to see that the meeting between President Xi Jinping
33
and President Putin came just a few days after the very historic President Trump visit to China.
34
From China, it raises the very important image of growing global superpower.
35
I think China will look at Russia as a very important partner in terms of providing their energy.
36
And that's why the agreement on the very important pipeline,
37
the power of Siberia from Russia to China.
38
And from the Russian perspective,
39
I think it's more important for Russia to secure a deepening tie with China in terms of economic trade
40
and in terms of technological cooperation as well
41
because they are now isolated internationally and they don't really receive a lot of investment from Western countries.
42
So what could be the long-term implications of closer Russia-China ties?
43
On a bigger term, if we look at the way that the Chinese and Russian leaders are talking about building,
44
strengthening their political tie in terms of improving their own currency trading,
45
not depending on intermarries from USD and from the international system.
46
It's also signaling that they are willing to to build a new kind of more independent system
47
that might be less reliant on the the current western system
48
which might insulate them against any kind of risks surrounding their over-reliance on the current global trading system.
49
So in your opinion, what impact could this partnership have on the global economy.
50
After the Middle East crisis,
51
I think many countries in the world are suffering from the oil shock.
52
So if there is any kind of ideal,
53
first in terms of how to solve the Middle East crisis,
54
and second, how to secure more stable energy supply to the rest of the world,
55
I think would have a very important impact on the global economy.
56
So if China wants to build their own supply chain,
57
And Russia wants to be a part of that.
58
I think we are seeing an increasing polarization of supply chain that would have a very significant impact on other countries,
59
including countries in Southeast Asia like Vietnam or Thailand,
60
because now we have to decide what kind of supply chain that we want to be a part of.
61
And I think that we are going to be a very,
62
very tough question for smaller countries to answer.
63
Once again, thank you for your sharings.

下载应用

AI 为你说出的每个句子打分

TRENDING

热门

为什么要通过这个视频练习口语?

通过观看这则关于俄罗斯和中国深化战略合作的视频,学习者可以置身于语言交流的真实背景中。视频中使用的语言生动且富有政治意义,帮助英语学习者理解国际关系的复杂性,同时提升他们的口语表达能力。在观看视频时,您不仅能够提高听力技巧,还能够更好地掌握发音和语调,这对于口语表达至关重要。

另一点是,视频中的对话涉及诸多重要主题,例如经济合作和国际关系等,这使得学习者在练习口语时能够深入了解时事,并在日常对话中运用相关表达,从而增强他们的语言自信心。

语法与表达在语境中的运用

在此视频中,有几个关键的语法结构和表达方式值得注意:

  • "主要故事是..." - 这种开头句式能有效引入话题,有助于学习者学会如何在日常交流中引导对话。
  • "两国领导人赞扬..." - 这是使用过去式的例子,强调了发生的事件。学习者可以借鉴此句式来描述他们的经历或观点。
  • "与...有关的讨论..." - 这一表达可以用于引入话题,使对话更加流畅,适合在商务或学术环境中使用。
  • "战略选择是..." - 这种表达模式适合于表述决策过程,帮助学习者学会如何在策略讨论中强调选择。

常见发音陷阱

在视频中,有几个单词和短语可能对学习者构成发音挑战:

  • “合作”(cooperation) - 在此单词中,元音的发音特别重要,尤其是在快速交流中,容易被忽略。
  • “国家”(country) - 注意这个词的发音常常是非母语者的难点,尤其是在句子中连读时。
  • “关系”(relationship) - 此词的重音位置及连音也可能使学习者混淆,分清发音节奏非常重要。

通过在观看视频时进行英语影子跟读,您可以更精准地模仿这些发音,从而提升口语表达能力。而且,利用像这样的视频资源,结合看YouTube学英语的方法,无疑是实现有效口语练习的一种绝佳方式。

什么是跟读法?

跟读法 (Shadowing) 是一种有科学依据的语言学习技巧,最初开发用于专业口译员的培训,并由多语言者Alexander Arguelles博士普及。这个方法简单而强大:您在听英语母语原声的同时立即大声重复——就像是一个延迟1-2秒紧跟说话者的影子。与被动听力或语法练习不同,跟读法强迫您的大脑和口腔肌肉同时处理并模仿真实的讲话模式。研究表明它能显着提高发音准确性,语调,节奏,连读,听力理解和口语流利度——使其成为雅思口语备考和真实英语交流最有效的方法之一。

请我们喝杯咖啡