Shadowing-Übung: Friends: Ross Has Problems With The New Neighbor (Season 5 Clip) | TBS - Englisch Sprechen Lernen mit YouTube

B1
- Hey. - Hey.
⏸ Pausiert
72 Sätze
Wenn Sätze zu kurz oder zu lang sind, klicke auf Edit, um sie anzupassen.
1
- Hey. - Hey.
2
I brought you some housewarming gifts.
3
- Oh-h. - Yes, salt.
4
So your life always has flavor.
5
Bread, so you never go hungry.
6
Oh-h. And a scented candle for the bathroom.
7
Because, well, you know.
8
Well, thanks, thanks, and thanks, I guess.
9
Yeah. - Hi. - Hi.
10
Welcome to the building I'm, uh, Steve Cera President of the Tenants' Committee.
11
Oh, hi, Ross Geller. And this is my friend Phoebe.
12
- Oh, hi, Phoebe. - Mr. President.
13
I, uh, came to talk to you about Howard.
14
- Howard? - Yeah, he's the handyman.
15
He's gonna be retiring next week and everyone who lives here is kicking in a hundred bucks as a kind of a thank you for all the hard work type of thing.
16
Oh, that's nice.
17
Yeah, so you wanna give me a check or..
18
Oh. Oh, uh-- Oh, look, you don't have to give it to me right now.
19
I mean, you can slip it under my door.
20
No, no, it's not that. It's just that, I..
21
I, I just moved in.
22
Well, the guy's worked here for 25 years.
23
Yes, but I've lived here for 25 minutes.
24
Oh.. Okay, I get it.
25
Oh, wait, look. Look, I'm sorry.
26
It's just I-I've never even met Howard.
27
I-I, I mean, I don't know Howard.
28
Howard's the handyman.
29
Yes, but to me, he's just man.
30
Okay. Fine. Whatever.
31
Welcome to the building.
32
[sighing] Can you believe that guy?
33
Yeah, I really like his glasses.
34
So then President Steve told everyone I was a cheapskate and now the whole building hates me.
35
You know, a little kid spit on my knee.
36
You know what I am gonna do? I'm gonna throw a party.
37
That's right. For everyone in the building.
38
And I'm gonna sit them all down and explain to them that I am not a bad guy.
39
I am not a cheap guy.
40
I'm just a guy who-who stands up for what he believes in.
41
A man with principles.
42
- Sounds like a fun party. - Hm-m.
43
Look, Ross, if you want your neighbors to like you why don't you just pay the 100 bucks?
44
Party's gonna cost you way more than that.
45
That doesn't matter!
46
It's my principles. We're talking about my principles!
47
Okay, I thought it was about your neighbors liking you.
48
Oh, they'll like me once they come to my awesome par-tay.
49
Okay, I gotta run. I gotta go get some nametags.
50
And that crazy party animal will be your brother-in-law.
51
♪ Right about now the funk soul brother ♪ ♪ Check it out now the funk soul brother ♪ ♪ Right about now the funk soul brother ♪ [music continues] ♪ Right about now the funk soul brother ♪ ♪ Check it out.. ♪♪ [distant chanting] 'Howard! Howard! Howard!' 'Howard! Howard! Howard!' Howard! Howard! Howard!
52
Howard! Howard! Howard!
53
Howard! Howard! Howard!
54
- Phoebe. - Oh, hi, Ross!
55
What are you doing here?
56
Oh, I thought this was your party and it turns out, it's a party for Howard.
57
He's the sweetest little man.
58
See ya, Phoebe. Oh, and hey, thanks for chipping in.
59
Oh, sure. You chipped in?
60
Yeah, $100.
61
Phoebe, I can't believe you gave him money.
62
I thought you agreed it was totally unreasonable that they asked me for that money.
63
Yeah, but they didn't ask me.
64
You know, this way I'm just, you know, the exotic generous stranger. That's always fun to be.
65
Yeah, but you're making me look bad.
66
No, I'm not! No, if anything, I'm making you look better.
67
They'll see you talking to me and that's a...I'm a hit.
68
- Hey, Pheebs! - Hey.
69
Oh, hey, Ross.
70
Um, say, I-I was thinking maybe you two could switch apartments 'cause Phoebe is more our kind of people.
71
Something to think about.
72
Yeah, okay, my bad.

App herunterladen

KI-Bewertung für jeden gesprochenen Satz

TRENDING

Beliebt

Warum das Sprechen mit diesem Video üben?

In diesem kurzen Clip aus der Serie "Friends" sieht man, wie Ross Geller mit seinem neuen Nachbarn umgeht. Die Interaktion zwischen Ross und Steve, dem Präsidenten des Mieterausschusses, bietet eine hervorragende Gelegenheit, um alltägliche Konversationen und die feinen Nuancen der englischen Sprache zu üben. Diese Art von Dialog ist nicht nur realistisch, sondern auch lehrreich für Lernende, die ihre Englische Aussprache verbessern möchten.

Zusätzlich stellt der Clip eine ideale Übung für das shadow speak dar, da die emotionale Intensität und die Charaktere dazu einladen, die Szene nachzusprechen. Durch das Nachahmen der Sprechmuster und Betonungen der Schauspieler können Lernende ihre Aussprache verfeinern und ein besseres Gefühl für den natürlichen Fluss der Konversation entwickeln.

Grammatik & Ausdrücke im Kontext

Die folgenden Strukturen sind in dem Dialog zu erkennen und bieten wertvolle Einblicke in die englische Sprache:

  • „I just moved in.“ - Diese einfache Aussage verwendet die Vergangenheit und zeigt, wie man aktuelle Situationen beschreiben kann.
  • „I mean, I don't know Howard.“ - Hier wird ein Umstand erklärt, was für das Üben von Erklärungen und Klarstellungen nützlich ist.
  • „Welcome to the building.“ - Eine freundliche Begrüßung, die wichtig ist, um sich in sozialen Interaktionen vorzustellen.
  • „It's my principles.“ - Diese Aussage zeigt den Besitz oder die Überzeugung, was in Debatten wichtig sein kann.

Das Verständnis und die Verwendung dieser Strukturen in realen Gesprächen fördern das Selbstvertrauen beim Sprechen.

Häufige Aussprachefallen

Einige Wörter und Phrasen im Video können für Lernende knifflig sein:

  • „hundred bucks“ - Die Aussprache von „hundred“ kann oft zu Verwirrung führen. Achten Sie darauf, die Enden der Wörter klar auszusprechen.
  • „see you later“ - Die schnelle Aussprache kann dazu führen, dass „you“ zum „ya“ wird. Das macht es wichtig, zu üben, um Missverständnisse zu vermeiden.
  • „party“ - Die Betonung auf der ersten Silbe kann bei vielen Lernenden variieren, was es schwerer macht, das richtige Vokabular zu erkennen.

Indem Sie sich auf diese schwierigen Wörter konzentrieren und sie im shadowing site nachsynchronisieren, können Sie Ihre Aussprache deutlich verbessern und authentischer klingen.

Was ist die Shadowing-Technik?

Shadowing ist eine wissenschaftlich fundierte Sprachlerntechnik, die ursprünglich für die professionelle Dolmetscherausbildung entwickelt und durch den Polyglotten Dr. Alexander Arguelles populär gemacht wurde. Die Methode ist einfach aber wirkungsvoll: Du hörst englisches Audio von Muttersprachlern und wiederholst es sofort laut — wie ein Schatten, der dem Sprecher mit nur 1–2 Sekunden Verzögerung folgt. Anders als passives Hören oder Grammatikübungen zwingt Shadowing dein Gehirn und deine Mundmuskulatur, gleichzeitig echte Sprachmuster zu verarbeiten und zu reproduzieren. Studien zeigen, dass es Aussprachegenauigkeit, Intonation, Rhythmus, verbundene Sprache, Hörverständnis und Sprechflüssigkeit signifikant verbessert — was es zu einer der effektivsten Methoden für die IELTS Speaking-Vorbereitung und reale englische Kommunikation macht.

Kauf uns einen Kaffee