シャドーイング練習: Friends: Ross Has Problems With The New Neighbor (Season 5 Clip) | TBS - YouTubeで英語スピーキングを学ぶ

B1
- Hey. - Hey.
⏸ 一時停止中
72
文が短すぎたり長すぎる場合は、Editをタップして調整してください。
1
- Hey. - Hey.
2
I brought you some housewarming gifts.
3
- Oh-h. - Yes, salt.
4
So your life always has flavor.
5
Bread, so you never go hungry.
6
Oh-h. And a scented candle for the bathroom.
7
Because, well, you know.
8
Well, thanks, thanks, and thanks, I guess.
9
Yeah. - Hi. - Hi.
10
Welcome to the building I'm, uh, Steve Cera President of the Tenants' Committee.
11
Oh, hi, Ross Geller. And this is my friend Phoebe.
12
- Oh, hi, Phoebe. - Mr. President.
13
I, uh, came to talk to you about Howard.
14
- Howard? - Yeah, he's the handyman.
15
He's gonna be retiring next week and everyone who lives here is kicking in a hundred bucks as a kind of a thank you for all the hard work type of thing.
16
Oh, that's nice.
17
Yeah, so you wanna give me a check or..
18
Oh. Oh, uh-- Oh, look, you don't have to give it to me right now.
19
I mean, you can slip it under my door.
20
No, no, it's not that. It's just that, I..
21
I, I just moved in.
22
Well, the guy's worked here for 25 years.
23
Yes, but I've lived here for 25 minutes.
24
Oh.. Okay, I get it.
25
Oh, wait, look. Look, I'm sorry.
26
It's just I-I've never even met Howard.
27
I-I, I mean, I don't know Howard.
28
Howard's the handyman.
29
Yes, but to me, he's just man.
30
Okay. Fine. Whatever.
31
Welcome to the building.
32
[sighing] Can you believe that guy?
33
Yeah, I really like his glasses.
34
So then President Steve told everyone I was a cheapskate and now the whole building hates me.
35
You know, a little kid spit on my knee.
36
You know what I am gonna do? I'm gonna throw a party.
37
That's right. For everyone in the building.
38
And I'm gonna sit them all down and explain to them that I am not a bad guy.
39
I am not a cheap guy.
40
I'm just a guy who-who stands up for what he believes in.
41
A man with principles.
42
- Sounds like a fun party. - Hm-m.
43
Look, Ross, if you want your neighbors to like you why don't you just pay the 100 bucks?
44
Party's gonna cost you way more than that.
45
That doesn't matter!
46
It's my principles. We're talking about my principles!
47
Okay, I thought it was about your neighbors liking you.
48
Oh, they'll like me once they come to my awesome par-tay.
49
Okay, I gotta run. I gotta go get some nametags.
50
And that crazy party animal will be your brother-in-law.
51
♪ Right about now the funk soul brother ♪ ♪ Check it out now the funk soul brother ♪ ♪ Right about now the funk soul brother ♪ [music continues] ♪ Right about now the funk soul brother ♪ ♪ Check it out.. ♪♪ [distant chanting] 'Howard! Howard! Howard!' 'Howard! Howard! Howard!' Howard! Howard! Howard!
52
Howard! Howard! Howard!
53
Howard! Howard! Howard!
54
- Phoebe. - Oh, hi, Ross!
55
What are you doing here?
56
Oh, I thought this was your party and it turns out, it's a party for Howard.
57
He's the sweetest little man.
58
See ya, Phoebe. Oh, and hey, thanks for chipping in.
59
Oh, sure. You chipped in?
60
Yeah, $100.
61
Phoebe, I can't believe you gave him money.
62
I thought you agreed it was totally unreasonable that they asked me for that money.
63
Yeah, but they didn't ask me.
64
You know, this way I'm just, you know, the exotic generous stranger. That's always fun to be.
65
Yeah, but you're making me look bad.
66
No, I'm not! No, if anything, I'm making you look better.
67
They'll see you talking to me and that's a...I'm a hit.
68
- Hey, Pheebs! - Hey.
69
Oh, hey, Ross.
70
Um, say, I-I was thinking maybe you two could switch apartments 'cause Phoebe is more our kind of people.
71
Something to think about.
72
Yeah, okay, my bad.

アプリをダウンロード

話したすべての文をAIが採点

スキャンしてダウンロード
スキャンしてダウンロード
TRENDING

人気動画

文脈と背景

この会話は、アメリカの人気テレビドラマ「フレンズ」の一部で、主人公ロスが新しい隣人との関係を築こうとするシーンです。ロスは、新しい住居での生活を始めたばかりで、隣人とのコミュニケーションに苦労しています。彼は隣人から手作りのプレゼントを受け取り、感謝の気持ちを示しましたが、隣人との信頼関係を築くことができず、誤解を招いてしまいます。この状況は、多くの英語学習者が直面する日常生活の一コマであり、コミュニケーションの重要性を強調しています。

日常会話に役立つトップ5のフレーズ

  • Hey.(やあ。)
  • Welcome to the building.(この建物へようこそ。)
  • Can you believe that guy?(あの人、信じられる?)
  • I'm just a guy who stands up for what he believes in.(自分が信じることに立ち向かう男なんだ。)
  • It’s my principles.(それは私の信念だ。)

ステップバイステップ シャドウイングガイド

この動画の内容は、社会的な対話のやり取りや感情を表現するための重要な要素を含んでいます。以下の手順に従って、英語スピーキング練習を行いましょう。特にshadowspeakshadow speechの手法を利用して、英語の発音を良くするために役立ててください。

  1. 動画を視聴: 最初に、動画を全体を通して視聴し、ロスと隣人との対話の流れを理解します。
  2. フレーズごとにリピート: 上記のトップ5のフレーズを聞き取り、発音の模倣を行います。ここでは、声のトーンやリズムに注意を払いましょう。
  3. シャドウイング練習: フレーズを一文ずつ再生し、同時に話す練習をします。自分の声を録音して、発音を確認することも有効です。
  4. 実際の会話に応用: 練習したフレーズを日常生活の中で使ってみて、他の人とのコミュニケーションに活かします。
  5. 振り返り: 最後に、自分の発音や会話のスキルを振り返り、必要に応じて練習を継続しましょう。

このように、特定のシーンを通じて英語スピーキング練習を行うことで、IELTS スピーキング対策にも役立つ実践的なスキルを磨くことができます。日常に新しい言葉や表現を取り入れ、自信を持って会話を楽しんでみてください。

シャドーイングとは?英語上達に効果的な理由

シャドーイング(Shadowing)は、もともとプロの通訳者養成プログラムで開発された言語学習法で、多言語習得者として知られるDr. Alexander Arguelles によって広く普及されました。方法はシンプルですが非常に効果的:ネイティブスピーカーの英語を聞きながら、1〜2秒の遅延で声に出してすぐに繰り返す——まるで「影(shadow)」のように話者を追いかけます。文法ドリルや受動的なリスニングと異なり、シャドーイングは脳と口の筋肉が同時にリアルタイムで英語を処理・再現することを強制します。研究により、発音精度、抑揚、リズム、連音、リスニング力、そして会話の流暢さが大幅に向上することが確認されています。IELTSスピーキング対策や自然な英語コミュニケーションを目指す方に特におすすめです。

コーヒーをおごる