Shadowing-Übung: Learn To Read French With Me | A1 Level French for Beginners - Englisch Sprechen Lernen mit YouTube

A1
Bonjour!
⏸ Pausiert
254 Sätze
Wenn Sätze zu kurz oder zu lang sind, klicke auf Edit, um sie anzupassen.
1
Bonjour!
2
In today's video, we are going to do something quite cool.
3
We are going to read together.
4
This exercise has two objectives.
5
To improve your French reading skills and improve your pronunciation.
6
So we are going to do it a little bit like a karaoke.
7
So let's read together.
8
Julie adore passer du temps avec ses enfants.
9
Tous les mercredis après-midi, la mère et la fille font de la natation.
10
Le samedi matin, Julie regarde son fils jouer au foot.
11
Pour lui, c'est une passion.
12
Les enfants jouent aussi du tambourin.
13
La famille finit la semaine par une randonnée.
14
Parents et enfants se retrouvent ensuite tous ensemble autour d'un bon goûter.
15
Right, so we've read it once with a rhythm using the syllable.
16
Now what I'm going to do is run through the text again
17
and show you some tips and tricks of how to pronounce the words.
18
First of all, what you need to be aware is
19
that there are many letters at the end of French words that we do not pronounce.
20
For example, the S are not often pronounced,
21
or the E, which is an E sound,
22
you know, and you see that in the first sentence.
23
We've got to make liaisons as well in some words.
24
We're going to see an example here and why it is so important to do the liaison when reading.
25
Another thing will be identifying the verb that ends with ENT and pronouncing not EN but E.
26
instead of EN.
27
So let's see what happens when we apply these rules.
28
So here we go.
29
Je lis adore.
30
Now you will notice that the E is not pronounced,
31
the R is pronounced, it's adore.
32
Okay, it's adore.
33
And here we've got to pronounce the ER sound, which is E.
34
So, passé, passé, u, du,
35
im is pronounced en in French.
36
And listen to that, temps, not temps, temps.
37
So the P is not pronounced,
38
the S is not pronounced.
39
Avec, and then c, again the S is not pronounced.
40
The c is an A sound the same as passé,
41
but it's not the same spelling.
42
And then I do a liaison.
43
So, ces enfants.
44
The word enfant on its own doesn't sound with a ze sound.
45
But put a C that has an S at the end,
46
then you must pronounce and do the liaison because enfant begins with a vowel.
47
So, ces enfants.
48
An AN is the same pronunciation as EM.
49
Ensemble.
50
Again, we're not pronouncing the T or the S at the end.
51
Julie adore passer du temps avec ses enfants.
52
Okay, so you need to be aware of all of these when you have EN,
53
when you have AN, when you have EM,
54
when you have AM, we have an EN sound.
55
Now have a look at the next one.
56
Tous les mercredis, a bit like C and les are pronounced the same,
57
but ES, we don't pronounce the S.
58
Mercredi, we don't pronounce the S.
59
Again, the plural is never pronounced, you don't hear it.
60
So, tous, again an S,
61
we don't pronounce in that case.
62
Les mercredis après, we pronounce this vowel E with an accent grave,
63
which is an E sound,
64
but not the S, midi.
65
And then here's another accent grave, E, mère, la mère.
66
Again, we don't pronounce the E as in E sound,
67
we say E, la mère.
68
Okay, and you see that with E for fille as well.
69
Et la fille.
70
Okay, now notice that because we have I with double L,
71
the sound is Y.
72
So, fille.
73
Okay, you will find that in a lot of words with I double L.
74
So, I, okay.
75
Fon.
76
O-N is an ON sound.
77
Here it is again.
78
Fon.
79
Natation.
80
Okay.
81
Ils font de la natation.
82
Le samedi, ok, matin.
83
And again, IN, together is a un sound.
84
So you will see that in AIN.
85
You will see that in EIN.
86
You will see that in IIN or IIM, sometimes un sound, ok.
87
Julie regarde, again, E, ends with a DE.
88
Son, S-O, you've got it in fond and you've got it in natation.
89
Son fils.
90
Now this one, unless you know it,
91
you know it's very hard.
92
This word here is pretty much the only word here that has the S pronounce.
93
Okay, it's not fil.
94
If it had been les fils,
95
such as the string, okay,
96
then you pronounce the L but not the S.
97
Okay, however, we are talking the sons, her son here.
98
The word, I'm afraid, is fils in that case.
99
Okay, but you need to know that.
100
It's all a vocabulary thing.
101
Okay, we have lots of exceptions in French.
102
Now, let's have a look at ou.
103
Ou, together, is the sound.
104
And er, together, is the sound.
105
Et.
106
So, jou, et.
107
Et you, together, is the sound au foot.
108
Now this one is very hard okay so Julie regarde son fils jouer au foot.
109
OU together is OU.
110
Pour lui.
111
Pour lui, c'est une passion.
112
Now look what's happening here so we've got another O-N,
113
passion, natation, font, son.
114
Okay we've got all these words in that text.
115
We've got another liaison.
116
C'est une.
117
Can you see that?
118
So we must pronounce the T here.
119
Why?
120
Because C ends with a T and UN begins with a vowel.
121
C'est une passion.
122
Now you could say C'est une passion,
123
but it doesn't sound like it's flowy enough.
124
So C'est une passion.
125
Now, again, look at there.
126
Here, can you do the liaison between les and enfants?
127
Enfants.
128
So we've got it here at the beginning with ces and enfants,
129
but it's the same with les and enfants.
130
So here we go.
131
Les enfants.
132
Okay, remember that A-N is EN.
133
Okay.
134
Les enfants jouent.
135
Now this one is hard.
136
And that's what I said at the beginning.
137
Sometimes you're going to have words that have E-N-T at the end and must be pronounced en.
138
However, when it's a conjugated verb in the present tense,
139
it is a sound.
140
So joues.
141
You technically do not pronounce the ENT at the end.
142
And this is what's very tricky when reading out loud.
143
And that should help you with the speaking as well,
144
understanding how to pronounce all these words.
145
So, les enfants jouent au-eu-si.
146
Double S is a s sound.
147
Les enfants jouent aussi du en tambourin.
148
Have a look at that.
149
We've got the A-M is en.
150
O-U is ou.
151
And I-N or I-N is un tambourin.
152
Okay, let's have a look at the next word.
153
La is la.
154
Esther.
155
Fa.
156
Now, do you remember what I said about the I double L,
157
which is here, by the way?
158
What was the sound?
159
It was Y.
160
So, Fa-mi-ye.
161
La-fa-mi-ye.
162
Okay.
163
La-fa-mi-ye.
164
FI-ni.
165
The T is not pronounced.
166
And I have a great video about,
167
uh, uh, please don't sound this,
168
please, or a video that tells you all the letters at the end of French words that are not pronounced.
169
Don't sound these, please, with an X.
170
So it's a DE, S,
171
T, don't sound these, please, P, and a kiss.
172
So be aware that all these letters at the end of French words are usually not pronounced.
173
So here we go, la famille finit la and a,
174
a, a, a, a, okay.
175
So a is the same as the a with the accent grave,
176
it's the same pronunciation.
177
So la semaine, again we don't pronounce the i at the end,
178
we pronounce the letter before that.
179
La semaine par une, une, rang, donné, okay when you have an accent aigu,
180
you pronounce this first accent, so E sound, okay?
181
Une randonnée.
182
It is quite often you're going to see two E's next to each other,
183
but pronounce whatever accent you have at the beginning, okay?
184
It's an accent aigu, so it's an E sound.
185
Now, EN is another EN sound,
186
So, PARENTS ET ENFANTS, again,
187
PARENTS ET ENFANTS, PARENTS ET ENFANTS,
188
you could say as well,
189
or you could do the liaison if you want it here.
190
Now, bear in mind that some people do the liaison and some don't.
191
It depends on the the sentences that you have in front of you.
192
For ses enfants, it sounds natural to do that.
193
For parents et enfants, it is also natural,
194
but equally parents et enfants can work too in that case.
195
Parents et enfants se re- ou trouvent.
196
And again, the ENT is a verb here,
197
So you do not pronounce the ENT at the end.
198
So you may wonder, but when do I pronounce the ENT?
199
For example, I have an example of the adverb souvent,
200
often, ENT, because it's not a verb here,
201
you pronounce the ENT at the end.
202
So completely different pronunciation.
203
Retrouve.
204
Souvent.
205
Ensuite.
206
Ensuite.
207
Huit.
208
OK.
209
Tous ensemble.
210
And again, here.
211
Tous ensemble.
212
Autour.
213
D'un.
214
D'apostrophe.
215
Un.
216
C'est un bon.
217
O-N.
218
And here, O-U is.
219
OU.
220
I-R-S.
221
ET.
222
Goûter.
223
Goûter.
224
OK.
225
So you will notice that sometimes,
226
tooth, depending on the function of that word,
227
is it an adverb, is it an adjective,
228
is it a pronounce, depending on the function of all tooth,
229
sometimes you are going to have an s and sometimes pronounce and sometimes you will not,
230
such as here.
231
Okay?
232
Okay, we've gone through some sounds together,
233
we've read it technically twice,
234
I would like it to be read a third time together now.
235
I will point out the syllables again but try to do it with me, properly.
236
Okay, sound like a French speaker.
237
Here we go.
238
Julie adore passer du temps avec ses enfants.
239
Tous les mercredis après-midi, la mère et la fille font de la natation.
240
Le samedi matin, Julie regarde son fils jouer au foot.
241
Pour lui, c'est une passion.
242
Les enfants jouent aussi du tambourin.
243
La famille finit la semaine par une randonnée.
244
Parents et enfants se retrouvent ensuite tous ensemble autour d'un bon goûter.
245
Ok, why don't you try to have a go by yourself now?
246
Just freeze the text or do something,
247
I don't know, but try to practice alone now.
248
And for more A1 content,
249
why don't you have a look or click on the link,
250
wherever that link is.
251
That's it for me.
252
Au revoir.
253
A bientôt.
254
Bisous, bisous.

App herunterladen

KI-Bewertung für jeden gesprochenen Satz

TRENDING

Beliebt

Kontext & Hintergrund

In diesem Video geht es darum, das Lesen auf Französisch zu verbessern und gleichzeitig die Aussprache zu trainieren. Der Sprecher nutzt eine unterhaltsame Methode, um Lernenden zu zeigen, wie sie durch gemeinsames Lesen ihre Fähigkeiten entwickeln können. Dies geschieht ähnlich wie bei Karaoke, wo der Rhythmus beim Vorlesen entscheidend ist. Dabei stehen sowohl die Verbesserung der Lesefähigkeiten als auch die korrekte Aussprache im Vordergrund.

Top 5 Phrasen für die tägliche Kommunikation

  • Julie adore passer du temps avec ses enfants. (Julie liebt es, Zeit mit ihren Kindern zu verbringen.)
  • Tous les mercredis après-midi, la mère et la fille font de la natation. (Jeden Mittwochnachmittag gehen die Mutter und die Tochter schwimmen.)
  • Le samedi matin, Julie regarde son fils jouer au foot. (Am Samstagmorgen schaut Julie ihrem Sohn beim Fußballspielen zu.)
  • Les enfants jouent aussi du tambourin. (Die Kinder spielen auch Tamburin.)
  • La famille finit la semaine par une randonnée. (Die Familie beendet die Woche mit einer Wanderung.)

Schritt-für-Schritt Shadowing-Anleitung

Um das Shadowing effektiv zu nutzen und die Englische Aussprache verbessern zu können, befolgen Sie diese Schritte:

  1. Hören Sie zu: Beginnen Sie damit, den Sprecher mehrmals anzuhören. Achten Sie auf die Intonation und den Rhythmus beim Lesen.
  2. Lesen Sie mit: Nutzen Sie die shadow speech Technik, indem Sie den Text laut nachsprechen, während Sie dem Sprecher zuhören. Dies hilft, die richtige Betonung zu erfassen.
  3. Wiederholen Sie schwierige Wörter: Wenn Sie auf ein Wort stoßen, das schwer auszusprechen ist, nehmen Sie sich die Zeit, es mehrmals zu wiederholen. Dies fördert die Verbesserung der Englisch Shadowing Fähigkeiten.
  4. Zusätzliche Übungen: Nutzen Sie die im Video angebotenen Tipps zur Aussprache von Endbuchstaben und Liaisons, um Ihre Fähigkeiten weiter zu festigen.
  5. Praktizieren Sie regelmäßig: Setzen Sie feste Zeiten für das Englisch lernen mit YouTube und Shadowing-Sitzungen fest, um kontinuierlichen Fortschritt zu gewährleisten.

Durch regelmäßiges Üben dieser Techniken können Sie nicht nur Ihre Lesefähigkeiten verbessern, sondern auch eine natürliche Sprachmelodie entwickeln und Ihre Aussprache perfektionieren.

Was ist die Shadowing-Technik?

Shadowing ist eine wissenschaftlich fundierte Sprachlerntechnik, die ursprünglich für die professionelle Dolmetscherausbildung entwickelt und durch den Polyglotten Dr. Alexander Arguelles populär gemacht wurde. Die Methode ist einfach aber wirkungsvoll: Du hörst englisches Audio von Muttersprachlern und wiederholst es sofort laut — wie ein Schatten, der dem Sprecher mit nur 1–2 Sekunden Verzögerung folgt. Anders als passives Hören oder Grammatikübungen zwingt Shadowing dein Gehirn und deine Mundmuskulatur, gleichzeitig echte Sprachmuster zu verarbeiten und zu reproduzieren. Studien zeigen, dass es Aussprachegenauigkeit, Intonation, Rhythmus, verbundene Sprache, Hörverständnis und Sprechflüssigkeit signifikant verbessert — was es zu einer der effektivsten Methoden für die IELTS Speaking-Vorbereitung und reale englische Kommunikation macht.

Kauf uns einen Kaffee