Pratica di Shadowing: Learn To Read French With Me | A1 Level French for Beginners - Impara a parlare inglese con YouTube

A1
Bonjour!
⏸ In Pausa
254 frasi
Se le frasi sono troppo corte o troppo lunghe, clicca su Edit per modificarle.
1
Bonjour!
2
In today's video, we are going to do something quite cool.
3
We are going to read together.
4
This exercise has two objectives.
5
To improve your French reading skills and improve your pronunciation.
6
So we are going to do it a little bit like a karaoke.
7
So let's read together.
8
Julie adore passer du temps avec ses enfants.
9
Tous les mercredis après-midi, la mère et la fille font de la natation.
10
Le samedi matin, Julie regarde son fils jouer au foot.
11
Pour lui, c'est une passion.
12
Les enfants jouent aussi du tambourin.
13
La famille finit la semaine par une randonnée.
14
Parents et enfants se retrouvent ensuite tous ensemble autour d'un bon goûter.
15
Right, so we've read it once with a rhythm using the syllable.
16
Now what I'm going to do is run through the text again
17
and show you some tips and tricks of how to pronounce the words.
18
First of all, what you need to be aware is
19
that there are many letters at the end of French words that we do not pronounce.
20
For example, the S are not often pronounced,
21
or the E, which is an E sound,
22
you know, and you see that in the first sentence.
23
We've got to make liaisons as well in some words.
24
We're going to see an example here and why it is so important to do the liaison when reading.
25
Another thing will be identifying the verb that ends with ENT and pronouncing not EN but E.
26
instead of EN.
27
So let's see what happens when we apply these rules.
28
So here we go.
29
Je lis adore.
30
Now you will notice that the E is not pronounced,
31
the R is pronounced, it's adore.
32
Okay, it's adore.
33
And here we've got to pronounce the ER sound, which is E.
34
So, passé, passé, u, du,
35
im is pronounced en in French.
36
And listen to that, temps, not temps, temps.
37
So the P is not pronounced,
38
the S is not pronounced.
39
Avec, and then c, again the S is not pronounced.
40
The c is an A sound the same as passé,
41
but it's not the same spelling.
42
And then I do a liaison.
43
So, ces enfants.
44
The word enfant on its own doesn't sound with a ze sound.
45
But put a C that has an S at the end,
46
then you must pronounce and do the liaison because enfant begins with a vowel.
47
So, ces enfants.
48
An AN is the same pronunciation as EM.
49
Ensemble.
50
Again, we're not pronouncing the T or the S at the end.
51
Julie adore passer du temps avec ses enfants.
52
Okay, so you need to be aware of all of these when you have EN,
53
when you have AN, when you have EM,
54
when you have AM, we have an EN sound.
55
Now have a look at the next one.
56
Tous les mercredis, a bit like C and les are pronounced the same,
57
but ES, we don't pronounce the S.
58
Mercredi, we don't pronounce the S.
59
Again, the plural is never pronounced, you don't hear it.
60
So, tous, again an S,
61
we don't pronounce in that case.
62
Les mercredis après, we pronounce this vowel E with an accent grave,
63
which is an E sound,
64
but not the S, midi.
65
And then here's another accent grave, E, mère, la mère.
66
Again, we don't pronounce the E as in E sound,
67
we say E, la mère.
68
Okay, and you see that with E for fille as well.
69
Et la fille.
70
Okay, now notice that because we have I with double L,
71
the sound is Y.
72
So, fille.
73
Okay, you will find that in a lot of words with I double L.
74
So, I, okay.
75
Fon.
76
O-N is an ON sound.
77
Here it is again.
78
Fon.
79
Natation.
80
Okay.
81
Ils font de la natation.
82
Le samedi, ok, matin.
83
And again, IN, together is a un sound.
84
So you will see that in AIN.
85
You will see that in EIN.
86
You will see that in IIN or IIM, sometimes un sound, ok.
87
Julie regarde, again, E, ends with a DE.
88
Son, S-O, you've got it in fond and you've got it in natation.
89
Son fils.
90
Now this one, unless you know it,
91
you know it's very hard.
92
This word here is pretty much the only word here that has the S pronounce.
93
Okay, it's not fil.
94
If it had been les fils,
95
such as the string, okay,
96
then you pronounce the L but not the S.
97
Okay, however, we are talking the sons, her son here.
98
The word, I'm afraid, is fils in that case.
99
Okay, but you need to know that.
100
It's all a vocabulary thing.
101
Okay, we have lots of exceptions in French.
102
Now, let's have a look at ou.
103
Ou, together, is the sound.
104
And er, together, is the sound.
105
Et.
106
So, jou, et.
107
Et you, together, is the sound au foot.
108
Now this one is very hard okay so Julie regarde son fils jouer au foot.
109
OU together is OU.
110
Pour lui.
111
Pour lui, c'est une passion.
112
Now look what's happening here so we've got another O-N,
113
passion, natation, font, son.
114
Okay we've got all these words in that text.
115
We've got another liaison.
116
C'est une.
117
Can you see that?
118
So we must pronounce the T here.
119
Why?
120
Because C ends with a T and UN begins with a vowel.
121
C'est une passion.
122
Now you could say C'est une passion,
123
but it doesn't sound like it's flowy enough.
124
So C'est une passion.
125
Now, again, look at there.
126
Here, can you do the liaison between les and enfants?
127
Enfants.
128
So we've got it here at the beginning with ces and enfants,
129
but it's the same with les and enfants.
130
So here we go.
131
Les enfants.
132
Okay, remember that A-N is EN.
133
Okay.
134
Les enfants jouent.
135
Now this one is hard.
136
And that's what I said at the beginning.
137
Sometimes you're going to have words that have E-N-T at the end and must be pronounced en.
138
However, when it's a conjugated verb in the present tense,
139
it is a sound.
140
So joues.
141
You technically do not pronounce the ENT at the end.
142
And this is what's very tricky when reading out loud.
143
And that should help you with the speaking as well,
144
understanding how to pronounce all these words.
145
So, les enfants jouent au-eu-si.
146
Double S is a s sound.
147
Les enfants jouent aussi du en tambourin.
148
Have a look at that.
149
We've got the A-M is en.
150
O-U is ou.
151
And I-N or I-N is un tambourin.
152
Okay, let's have a look at the next word.
153
La is la.
154
Esther.
155
Fa.
156
Now, do you remember what I said about the I double L,
157
which is here, by the way?
158
What was the sound?
159
It was Y.
160
So, Fa-mi-ye.
161
La-fa-mi-ye.
162
Okay.
163
La-fa-mi-ye.
164
FI-ni.
165
The T is not pronounced.
166
And I have a great video about,
167
uh, uh, please don't sound this,
168
please, or a video that tells you all the letters at the end of French words that are not pronounced.
169
Don't sound these, please, with an X.
170
So it's a DE, S,
171
T, don't sound these, please, P, and a kiss.
172
So be aware that all these letters at the end of French words are usually not pronounced.
173
So here we go, la famille finit la and a,
174
a, a, a, a, okay.
175
So a is the same as the a with the accent grave,
176
it's the same pronunciation.
177
So la semaine, again we don't pronounce the i at the end,
178
we pronounce the letter before that.
179
La semaine par une, une, rang, donné, okay when you have an accent aigu,
180
you pronounce this first accent, so E sound, okay?
181
Une randonnée.
182
It is quite often you're going to see two E's next to each other,
183
but pronounce whatever accent you have at the beginning, okay?
184
It's an accent aigu, so it's an E sound.
185
Now, EN is another EN sound,
186
So, PARENTS ET ENFANTS, again,
187
PARENTS ET ENFANTS, PARENTS ET ENFANTS,
188
you could say as well,
189
or you could do the liaison if you want it here.
190
Now, bear in mind that some people do the liaison and some don't.
191
It depends on the the sentences that you have in front of you.
192
For ses enfants, it sounds natural to do that.
193
For parents et enfants, it is also natural,
194
but equally parents et enfants can work too in that case.
195
Parents et enfants se re- ou trouvent.
196
And again, the ENT is a verb here,
197
So you do not pronounce the ENT at the end.
198
So you may wonder, but when do I pronounce the ENT?
199
For example, I have an example of the adverb souvent,
200
often, ENT, because it's not a verb here,
201
you pronounce the ENT at the end.
202
So completely different pronunciation.
203
Retrouve.
204
Souvent.
205
Ensuite.
206
Ensuite.
207
Huit.
208
OK.
209
Tous ensemble.
210
And again, here.
211
Tous ensemble.
212
Autour.
213
D'un.
214
D'apostrophe.
215
Un.
216
C'est un bon.
217
O-N.
218
And here, O-U is.
219
OU.
220
I-R-S.
221
ET.
222
Goûter.
223
Goûter.
224
OK.
225
So you will notice that sometimes,
226
tooth, depending on the function of that word,
227
is it an adverb, is it an adjective,
228
is it a pronounce, depending on the function of all tooth,
229
sometimes you are going to have an s and sometimes pronounce and sometimes you will not,
230
such as here.
231
Okay?
232
Okay, we've gone through some sounds together,
233
we've read it technically twice,
234
I would like it to be read a third time together now.
235
I will point out the syllables again but try to do it with me, properly.
236
Okay, sound like a French speaker.
237
Here we go.
238
Julie adore passer du temps avec ses enfants.
239
Tous les mercredis après-midi, la mère et la fille font de la natation.
240
Le samedi matin, Julie regarde son fils jouer au foot.
241
Pour lui, c'est une passion.
242
Les enfants jouent aussi du tambourin.
243
La famille finit la semaine par une randonnée.
244
Parents et enfants se retrouvent ensuite tous ensemble autour d'un bon goûter.
245
Ok, why don't you try to have a go by yourself now?
246
Just freeze the text or do something,
247
I don't know, but try to practice alone now.
248
And for more A1 content,
249
why don't you have a look or click on the link,
250
wherever that link is.
251
That's it for me.
252
Au revoir.
253
A bientôt.
254
Bisous, bisous.

Scarica l'app

Valutazione AI per ogni frase che pronunci

TRENDING

Popolari

Contesto e Sfondo

Nel video intitolato "Learn To Read French With Me", l'interlocutore si propone di guidare gli spettatori attraverso un esercizio di lettura per migliorare non solo le capacità di lettura in francese, ma anche la pronuncia. Questo approccio è eccitante per chi studia una nuova lingua, in quanto unisce l'educazione visiva all'uditivo, creando un'esperienza simile a quella del karaoke. L'obiettivo finale è quello di rendere l'apprendimento più coinvolgente e divertente, espandendo le competenze linguistiche e migliorando la fluidità della lingua.

Le 5 Frasi Chiave per la Comunicazione Quotidiana

  • Julie adore passer du temps avec ses enfants. – Julie ama trascorrere tempo con i suoi figli.
  • Tous les mercredis après-midi, la mère et la fille font de la natation. – Ogni mercoledì pomeriggio, la madre e la figlia fanno nuoto.
  • Le samedi matin, Julie regarde son fils jouer au foot. – Il sabato mattina, Julie guarda suo figlio giocare a calcio.
  • Pour lui, c'est une passion. – Per lui, è una passione.
  • La famille finit la semaine par une randonnée. – La famiglia termina la settimana con un'escursione.

Guida Passo Dopo Passo al Shadowing

Il shadowing è una tecnica utile per migliorare la pronuncia inglese e la fluidità nelle conversazioni. Ecco un approccio in più fasi per affrontare questo video specifico:

  1. Ascolta attentamente: Inizia ascoltando il video senza interromperlo. Concentrati sulla melodia e sul ritmo della lettura.
  2. Ripeti ad alta voce: Una volta che hai ascoltato il testo, prova a ripeterlo seguendo il relatore. Questo ti aiuterà a raccogliere familiarità con la pronuncia e il flusso delle frasi.
  3. Identifica le pronunce tricky: Fai attenzione ai suoni che non vengono pronunciati, come le lettere finali. Ad esempio, "adore" non pronuncia l'E finale. Riconoscerli ti aiuterà a pronunciare correttamente in shadowing in inglese.
  4. Lavora sulle liaison: In francese, le liaison sono cruciali. Ad esempio, "ces enfants" richiede di pronunciare la S finale. Applica questa regola quando pratichi le frasi per migliorare la tua fluenza.
  5. Incorpora nella tua pratica di conversazione in inglese: Utilizza le frasi da questo esercizio e prova a costruire dialoghi. Questo non solo migliorerà la tua pronuncia, ma arricchirà anche il tuo vocabolario e capacità comunicative.

Ricorda, la pratica regolare con tecniche come shadowspeak ti porterà a migliorare notevolmente le tue competenze linguistiche nel tempo. Buona fortuna!

Cos'è la tecnica dello Shadowing?

Shadowing è una tecnica di apprendimento delle lingue supportata da studi scientifici, originariamente sviluppata per la formazione dei traduttori professionisti e resa popolare dal poliglotta Dr. Alexander Arguelles. Il metodo è semplice ma potente: ascolti un audio in inglese di madrelingua e lo ripeti immediatamente ad alta voce — come un'ombra che segue il parlante con un ritardo di solo 1–2 secondi. A differenza dell'ascolto passivo o degli esercizi di grammatica, lo shadowing costringe il tuo cervello e i muscoli della bocca a elaborare e riprodurre simultaneamente i modelli di discorso reale. La ricerca dimostra che migliora significativamente la precisione della pronuncia, l'intonazione, il ritmo, il discorso connesso, la comprensione dell'ascolto e la fluidità del parlato — rendendolo uno dei metodi più efficaci per la preparazione alla prova di speaking dell'IELTS e per la comunicazione reale in inglese.

Offrici un caffè