Pratica di Shadowing: Earthquakes Conversation| Learn Real English Conversations - Impara a parlare inglese con YouTube

B1
Hey, check this out.
⏸ In Pausa
105 frasi
Se le frasi sono troppo corte o troppo lunghe, clicca su Edit per modificarle.
1
Hey, check this out.
2
You know what Eric asked me when I got into work this morning?
3
I have no idea.
4
What did he ask you?
5
He asked me if I felt the earthquake last night.
6
Earthquake?
7
You've got to be kidding.
8
I didn't feel an earthquake.
9
I know.
10
That's what I said.
11
He told me it actually woke him up last night.
12
What?
13
Yeah.
14
It happened at like 4.42 in the morning,
15
so we must have been sleeping.
16
But, I mean, it's possible that even if we had been awake,
17
we might not have felt it because maybe it wasn't felt this far north.
18
But, I mean, I thought he was pulling my leg when he first talked about it.
19
Well, I guess that's not so far-fetched considering we live on a major fault line here.
20
Yeah, but actually I think this earthquake was on a different fault line.
21
because Eric lives just south of San Jose.
22
Yeah.
23
And the earthquake, he said,
24
was due east of San Jose.
25
So he was obviously a lot closer to the epicenter than we were.
26
So I'm not even sure it was felt here.
27
Yeah, that makes sense.
28
Well, you know, I've experienced quite a few earthquakes in the past several years,
29
but I've been living here now a little over two years.
30
I think I've only experienced one here.
31
It was really strange too.
32
I was, each, I should say each earthquake has been a completely different experience,
33
but the one I, the one I felt here,
34
I was standing outside a restaurant talking to AJ and another friend
35
and all of a sudden it just felt like this shift.
36
It's really hard to explain,
37
but it made me think of like a cartoon,
38
like how in the cartoon,
39
like buildings might just shift to the right and then shift right back.
40
Yeah, without falling.
41
Yeah, without falling.
42
And I had no idea what was going on for a few minutes afterwards.
43
And then I realized, oh,
44
that must have been an earthquake.
45
Yeah, you know what I usually notice?
46
The times that I've been at home here,
47
and there's been an earthquake,
48
it's almost as if there's this really big train or like a gigantic Mack truck
49
going by and suddenly I start to hear the heater shaking
50
and it's like the noise is like is loud for like a second and then it's gone.
51
That's so weird.
52
You know, it's almost like the first couple of times I felt it.
53
I wasn't even aware it was an earthquake while it was happening.
54
Well, that's so funny you say that because one that I experienced in Bangkok,
55
it actually was after the tsunami and so later I found out
56
that it was it was aftershock from the tsunami
57
but anyway I was in a building up on the ninth floor
58
and suddenly there was all this rattling and I'm thinking to myself it just it was so irrational I'm thinking to myself,
59
God, there's like a train going by and I can't believe that this building is shaking so much from the train.
60
And of course, a train wouldn't have made a building
61
or at least me up on the ninth floor feel something to that effect.
62
And I think it happened about two times.
63
And that one wasn't until several days later when I was talking to people and they were like,
64
oh, you feel the earthquake then it dawned on me oh
65
that was an earthquake yeah it was no it's uh it's crazy how
66
when you're not used to feeling them you could think it's
67
something else yeah i mean yeah totally i've been living here for a
68
while now and i've definitely felt my share of earthquakes i mean you know
69
when you live here it's a given
70
that you're going to experience earthquakes you just hope
71
that you're not going to be here for the big one you know right when i first moved here.
72
It was about five years after the Loma Prieta earthquake,
73
which was a very big earthquake here.
74
And there are a lot of people who lived here who
75
I met who had actually been living in the area when the earthquake hit.
76
So it was interesting to get their perspective.
77
And it also made me remember where I was when I heard about the Loma Prieta earthquake.
78
I was watching the World Series on TV and it was taking place in San Francisco.
79
So as I'm watching it,
80
suddenly the announcer starts saying,
81
wow, I think we're feeling an earthquake here.
82
And the cameras started shaking and all of a sudden the TV coverage cut out.
83
So, you know, I wanted to get a rundown of what happened.
84
So I turned to the news station
85
and within a few minutes they were discussing this gigantic earthquake
86
that had hit San Francisco
87
and they started showing pictures maybe 30 minutes later of these
88
people who were trying to weed through the rubble of these buildings
89
that had been like coming down
90
so I mean it was it was pretty scary I'll tell
91
you yeah you know yeah well um you know the three
92
months I was living in Japan I experienced two both of
93
those were very different uh very different from the one I'd experienced here
94
and also very different from the one in Bangkok
95
but one of them I was actually up in my apartment
96
which was on the fifth floor of a building
97
and I was woken up at about five o'clock in the morning to the building swaying
98
And because earthquakes are like a dime a dozen in Japan,
99
they've built a lot of their buildings to absorb the shock.
100
So that's why it was swaying.
101
It was a very surreal feel.
102
Hi, this is Kristen Dodds.
103
And this is Joe Weiss.
104
And we just wanted to let you know that this material is copyrighted in the year 2008 by Learn Real English, LLC.
105
www.learnrealenglish.com

Scarica l'app

Valutazione AI per ogni frase che pronunci

TRENDING

Popolari

Perché praticare la conversazione con questo video?

Questo video offre un'opportunità unica per migliorare le tue capacità di conversazione in inglese attraverso un contesto autentico. La conversazione riguarda un argomento di interesse quotidiano: i terremoti. Ascoltare come i parlanti nativi gestiscono situazioni quotidiane ti aiuta a capire non solo il lessico specifico, ma anche il modo in cui esprimono emozioni e reazioni. Utilizzando tecniche di shadow speech, puoi imitare e ripetere le frasi pronunciate dai parlanti, migliorando così la tua fluidità e pronuncia. L'uso di questo approccio, noto come shadowspeaks, ti permetterà di assimilare modelli conversazionali e di applicarli in contesti reali.

Grammatica ed espressioni nel contesto

Durante la conversazione, sono state utilizzate diverse strutture grammaticali e espressioni interessanti che vale la pena analizzare:

  • Questioni dirette: "What did he ask you?" - Questa struttura interrogativa è comune in conversazioni informali e mostra come avviare una discussione.
  • Condizionali: "even if we had been awake" - L'uso del condizionale suggerisce situazioni ipotetiche e aumenta la complessità della conversazione.
  • Espressioni di sorpresa: "You've got to be kidding" - Questa frase esprime incredulità, utile per rispondere a informazioni inaspettate.
  • Comparativi: "a lot closer to the epicenter" - Utilizzare comparativi aiuta a fornire contesti spaziali e relazionali, fondamentali per descrivere situazioni.

Incorporando queste strutture nella tua pratica di shadowing in inglese, non solo migliorerai la tua grammatica, ma diventerai anche più sicuro nel parlato.

Trappole di pronuncia comuni

Durante il video, ci sono alcune parole e frasi che potrebbero risultare difficili da pronunciare, specialmente per chi sta apprendendo l'inglese. Presta particolare attenzione a:

  • Terremoto: "earthquake" - Questo termine può essere difficile. Pratica la pronuncia "irth-kweik" con enfasi sulla prima sillaba.
  • Epicentro: "epicenter" - Assicurati di pronunciarlo correttamente come "ep-uh-sen-ter", per evitare confusione.
  • Incredulità: "You've got to be kidding" - Qui, l'intonazione è fondamentale per esprimere sorpresa. Cerca di riprodurre il tono della conversazione.

Utilizza esercizi di shadowing praticando queste parole ripetutamente, concentrandoti non solo sulla pronuncia ma anche sulle variazioni di accento e intonazione.

Cos'è la tecnica dello Shadowing?

Shadowing è una tecnica di apprendimento delle lingue supportata da studi scientifici, originariamente sviluppata per la formazione dei traduttori professionisti e resa popolare dal poliglotta Dr. Alexander Arguelles. Il metodo è semplice ma potente: ascolti un audio in inglese di madrelingua e lo ripeti immediatamente ad alta voce — come un'ombra che segue il parlante con un ritardo di solo 1–2 secondi. A differenza dell'ascolto passivo o degli esercizi di grammatica, lo shadowing costringe il tuo cervello e i muscoli della bocca a elaborare e riprodurre simultaneamente i modelli di discorso reale. La ricerca dimostra che migliora significativamente la precisione della pronuncia, l'intonazione, il ritmo, il discorso connesso, la comprensione dell'ascolto e la fluidità del parlato — rendendolo uno dei metodi più efficaci per la preparazione alla prova di speaking dell'IELTS e per la comunicazione reale in inglese.

Offrici un caffè