Luyện nói tiếng Anh bằng Shadowing qua video: Mission to restore identities for martyrs | Vietnam Today

B2
A nationwide campaign is underway to accelerate the search,
⏸ Tạm dừng
38 câu
Nếu các câu quá ngắn hoặc quá dài, hãy bấm Edit để chỉnh sửa.
1
A nationwide campaign is underway to accelerate the search,
2
recovery and identification of fallen soldiers ahead of the 80th anniversary of war in Valids and Martyrs Day.
3
And for many, this is more than just a task.
4
It is a mission to bring the fallen home and return their identities.
5
Today, more than 175,000 martyrs remain unaccounted for,
6
while more than 300,000 graves have yet to be identified,
7
leaving many families still searching for answers.
8
At Tây Trăng Watergate in Vietn Biên Province,
9
the remains of Vietnamese martyrs
10
and military experts who sacrificed their lives in Laos have returned home after more than half a century,
11
a long-awaited return to their homeland.
12
This is the happiest moment for our family after years of searching.
13
Our grandparents never got the chance to see this day,
14
but at last we have found our loved ones and brought them home." To recover these nine sets of remains,
15
search teams traveled through 126 villages in six provinces of northern Laos,
16
often tracking one to two days through remote areas to reach the search sites.
17
Since the war has ended,
18
extensive efforts have been made to search for and identify fallen soldiers.
19
Much of the easier work has already been completed,
20
leaving more challenging cases behind.
21
The ongoing 500-day campaign aims to recover 7,000 sets of remains and identify around 18,000 more.
22
We are determined to complete this mission.
23
If additional search teams or demining efforts are needed, we will mobilize them.
24
No matter how difficult the task,
25
we will continue until more fallen soldiers are found and more families receive the answers they have been waiting for.
26
The soldier in the iconic Victory Mall,
27
the High Quang Chi Citadel photograph,
28
believes many more of his comrades will one day be brought home.
29
It was painful to see the resting places of fallen soldiers disturbed by war.
30
That is why this campaign is so meaningful.
31
It gives them a chance to be found and reunited with their comrades.
32
Just two months into the campaign,
33
the results are bringing hope to many families.
34
During the 2025-2026 dry season,
35
search teams recovered 974 sets of mattress remains.
36
At the same time, DNA testing is being expanded nationwide to help identify unknown remains.
37
Beyond numbers, these efforts reflect a shared determination to bring the fallen home and restore their names to history.
38
Thank you.

Tải Ứng Dụng

Có tính năng chấm điểm câu của bạn bằng AI

TRENDING

Phổ biến

Về Bài Học Này

Bài học này tập trung vào việc giúp người học cải thiện kỹ năng nói tiếng Anh thông qua kỹ thuật shadowing. Bạn sẽ thực hành cách phát âm, ngữ điệu và cảm xúc phù hợp khi nghe các đoạn hội thoại trong video về chiến dịch phục hồi danh tính của các liệt sĩ. Đây là một cơ hội tuyệt vời để bạn luyện nói tiếng Anh và tăng cường vốn từ vựng của mình.

Từ Vựng & Cụm Từ Chính

  • liệt sĩ - martyr
  • nhận diện - identification
  • chiến dịch - campaign
  • tìm kiếm - search
  • quân nhân - soldier
  • hài cốt - remains
  • nỗ lực - effort
  • thân nhân - family member

Mẹo Thực Hành

Khi nghe video, hãy chú ý đến tốc độ và ngữ điệu của người nói. Bạn có thể sử dụng kỹ thuật shadow speak để theo dõi và nhại lại ngay sau khi nghe. Lưu ý rằng tốc độ trong video này khá tự nhiên và có thể có một số đoạn nhanh hơn. Hãy bắt đầu bằng cách lặp lại từng câu một, sau đó tăng dần tốc độ theo cách tự nhiên nhất có thể. Thực hành mỗi ngày trên shadowing site để nâng cao khả năng nói của bạn, đặc biệt là trong việc luyện nói tiếng Anh thông qua những câu chuyện đầy cảm xúc và ý nghĩa như trường hợp của các liệt sĩ. Bạn có thể tìm những đoạn clip ngắn để thực hành và cải thiện kỹ năng của mình.

Phương Pháp Shadowing Là Gì?

Shadowing là kỹ thuật học ngôn ngữ có cơ sở khoa học, ban đầu được phát triển cho chương trình đào tạo phiên dịch viên chuyên nghiệp và được phổ biến rộng rãi bởi nhà đa ngôn ngữ học Dr. Alexander Arguelles. Nguyên lý cốt lõi đơn giản nhưng cực kỳ hiệu quả: bạn nghe tiếng Anh của người bản xứ và lặp lại to ngay lập tức — như một "cái bóng" (shadow) đuổi theo người nói với độ trễ chỉ 1–2 giây. Khác với luyện ngữ pháp hay học từ vựng bị động, Shadowing buộc não bộ và cơ miệng phải đồng thời xử lý và tái tạo ngôn ngữ thực tế. Các nghiên cứu khoa học xác nhận phương pháp này cải thiện đáng kể phát âm, ngữ điệu, nhịp điệu, nối âm, kỹ năng nghe và độ lưu loát khi nói — đặc biệt hiệu quả cho người luyện IELTS Speaking và muốn giao tiếp tiếng Anh tự nhiên như người bản ngữ.