Luyện nói tiếng Anh bằng Shadowing qua video: Why humans need fiction, according to neuroscience

C1
The behavior comes out.
⏸ Tạm dừng
39 câu
Nếu các câu quá ngắn hoặc quá dài, hãy bấm Edit để chỉnh sửa.
1
The behavior comes out.
2
And then there's this little narrator up there that turns it into a story that makes us feel coherent and unified.
3
Turns out it's a thing in the left hemisphere that does this and we called it the interpreter.
4
Consciousness is not a linear flow of what's happening around us, but sort of a convenient narrative of what's happening around us, created for our viewing pleasure by the unconscious brain.
5
It's a very powerful force in the human condition, and it's always trying to figure out and seek explanations for our behavior.
6
In my early part of my career, I studied patients who had their two brains disconnected, working out the functions of each hemisphere.
7
Test results show that speech is localized in only one half brain.
8
Doctor Gazzaniga now reconstructs the test.
9
We would put a question to the right non-speaking hemisphere, and it, in effect, would direct the left hand to do something.
10
So the patient would do that. - And Joe sees two words simultaneously.
11
Bell goes to his non-speaking right brain — Music to his speaking left brain.
12
When asked to point to a picture of what he saw, he chooses Bell.
13
And then we would simply say to the patient, well, why did you do that?
14
We found out that in the left brain, there's a special system that seems to always want to explain actions and moods that we have after they occurred.
15
Why do you pick that one?
16
Music. - Music?
17
There was music and bell.
18
And it was a few minutes ago.
19
The last time I heard any music was coming from the bells out here.
20
Banging away.
21
So the bells outside here.
22
What's extraordinary is that Joe's speaking left brain concocts a plausible story of why he pointed to Bell, even when some of the other pictures more obviously represent music.
23
We're learning and appreciating the ways in which we produce our perception, our cognition and our consciousness and all the rest of it.
24
There's evidence that consciousness is not really what it seems to be.
25
We feel our subjective experiences unfolding in the world around us in sort of this linear narrative in which B follows A, in which C follows B and D follows C, but in reality it seems that our conscious narrative might not be that linear.
26
If you think of something like speech, you're probably not aware of my speech in a syllable-by-syllable, word-by-word manner.
27
So, for example, the word mouse could mean a rodent, or it could be the mouse pad of a computer.
28
Well if I say, "The mouse pad was beside the computer," in that case, the mouse can only be understood as a mouse pad.
29
So it seems to be this chunking that happens, in which your unconscious mind reaches a point of analysis by sampling everything that's happening around it to deliver something a nice narrative of the world around us into our conscious mind.
30
I think the human as a storytelling animal, as some people put it, is because the system is continually trying to keep the story coherent, even though these actions may be coming from processors going on outside of, initially, of conscious awareness.
31
It's one of the reasons why people are different too, because people have different experiences, so they have different things they're trying to explain.
32
So your experiences are different than my experiences and so your storyline, and we may start off with the same interpreter, but because all your experiences are different, your actual environmental experience, your temperament differences and all the rest of it, that's going to color everything in a little different way and this interpreter is going to make up a different story about it.
33
Why does the human always seem to like fiction?
34
Could it be that that prepares us for unexpected things that happen in our life?
35
because we've already thought about them in our fantasy world, saw how those characters acted, and so then when we're confronted with it, we're writing it.
36
We've sort of lived through that movie, as it were.
37
So why do we like that stuff?
38
Well, maybe that's a reason why we like it.
39
And to think of all of those things, it seems to me, just to make it all richer, a richer experience.

Tải Ứng Dụng

Có tính năng chấm điểm câu của bạn bằng AI

TRENDING

Phổ biến

Giới thiệu bài học này

Bài học này sẽ giúp bạn hiểu rõ hơn về sự cần thiết của văn học hư cấu trong đời sống con người, cũng như cách mà não bộ của chúng ta xử lý thông tin và tạo ra câu chuyện từ những trải nghiệm hàng ngày. Bạn sẽ luyện nói tiếng anh thông qua việc phân tích các ý tưởng trong video, từ đó mở rộng khả năng giao tiếp và phát triển khả năng phát âm tiếng anh chuẩn.

Từ vựng và cụm từ chính

  • Hư cấu (Fiction): Loại hình văn học không dựa trên sự thật, thường mang lại cho chúng ta câu chuyện và bài học sống động.
  • Đồng nhất (Coherent): Các ý tưởng hoặc hành động liên kết với nhau một cách logic và dễ hiểu.
  • Trình diễn (Interpreter): Phần não bộ chịu trách nhiệm kết nối các sự kiện lại với nhau thành một câu chuyện.
  • Nhận thức (Consciousness): Tình trạng ý thức và khả năng hiểu biết về thế giới xung quanh.
  • Kịch bản (Narrative): Câu chuyện được kể ra để giải thích cho các sự kiện diễn ra.
  • Kinh nghiệm (Experience): Những gì mà mỗi người đã trải qua, ảnh hưởng đến cách họ hiểu và kể lại câu chuyện.
  • Tương phản (Contradiction): Khi hai hoặc nhiều ý tưởng trái ngược xảy ra trong cùng một ngữ cảnh.
  • Lập luận (Explanation): Cách mà chúng ta giải thích cho các hành động hoặc trạng thái tâm lý của mình.

Mẹo luyện tập

Khi luyện nói tiếng anh với video này, bạn nên áp dụng phương pháp shadowing tiếng anh. Đầu tiên, hãy chú ý lắng nghe giọng điệu và tốc độ của người nói. Bạn có thể bắt đầu bằng cách nghe từng câu một và nhắc lại ngay sau khi họ nói xong để cải thiện phát âm tiếng anh chuẩn. Kỹ thuật này không chỉ giúp bạn quen với ngữ điệu, mà còn giúp tăng cường khả năng ghi nhớ từ vựng và cụm từ mới.

Bạn cũng nên thực hành nhiều lần với những đoạn khác nhau trong video. Hãy tìm kiếm các đoạn có độ dài phù hợp, không quá dài, để dễ thực hiện shadow speak. Phân chia đoạn video thành các phần nhỏ ở tốc độ chậm và dần dần tăng tốc độ khi bạn đã thoải mái. Qua thời gian, bạn sẽ nhận thấy sự tiến bộ trong kỹ năng nói và khả năng xử lý thông tin của mình.

Phương Pháp Shadowing Là Gì?

Shadowing là kỹ thuật học ngôn ngữ có cơ sở khoa học, ban đầu được phát triển cho chương trình đào tạo phiên dịch viên chuyên nghiệp và được phổ biến rộng rãi bởi nhà đa ngôn ngữ học Dr. Alexander Arguelles. Nguyên lý cốt lõi đơn giản nhưng cực kỳ hiệu quả: bạn nghe tiếng Anh của người bản xứ và lặp lại to ngay lập tức — như một "cái bóng" (shadow) đuổi theo người nói với độ trễ chỉ 1–2 giây. Khác với luyện ngữ pháp hay học từ vựng bị động, Shadowing buộc não bộ và cơ miệng phải đồng thời xử lý và tái tạo ngôn ngữ thực tế. Các nghiên cứu khoa học xác nhận phương pháp này cải thiện đáng kể phát âm, ngữ điệu, nhịp điệu, nối âm, kỹ năng nghe và độ lưu loát khi nói — đặc biệt hiệu quả cho người luyện IELTS Speaking và muốn giao tiếp tiếng Anh tự nhiên như người bản ngữ.