تدريب Shadowing: Dracula's Change of Heart | Hotel Transylvania (Adam Sandler, Andy Samberg, Selena Gomez) - تعلم التحدث بالإنجليزية مع YouTube

A2
Front and center!
⏸ متوقف مؤقتاً
145 جمل
إذا كانت الجمل قصيرة أو طويلة جدًا، انقر على Edit لتعديلها.
1
Front and center!
2
He got into a cart at 86 Fiat.
3
It needs a little transmission work, but otherwise okay.
4
It drove through town to the airport.
5
Flight 497, 8 a.m departure.
6
That's in 15 minutes!
7
C-23-A.
8
She ordered a vegetarian meal.
9
Okay, thank you, cutie.
10
Now all of you, go back to your mother!
11
Chief!
12
Up!
13
Whoo!
14
High five!
15
Don't let me hangin'.
16
Oh, lots of sheep!
17
I got this one.
18
Arrgh!
19
Arrgh!
20
Arrgh!
21
Oh.
22
What?
23
Now there's no sheep in the road.
24
Let's go.
25
That was pretty sick, man.
26
You eat lamb chops.
27
It's the same thing.
28
We don't have time for this.
29
Come on, let's move it.
30
Look, a human.
31
Welcome to Transylvania!
32
Oh! That was trippy.
33
Monster festival?
34
What's a monster festival?
35
Did they know we were coming?
36
They like
37
us?
38
Really?
39
Excuse me, do you know the best way to the airport?
40
Yes, fellow Dracula.
41
There's only one way, blah, blah, blah. But it's all blocked.
42
We'll never make it in time.
43
You should have left an hour earlier.
44
Blah, blah, blah.
45
I do not say blah, blah, blah.
46
All right, let's just run through it on foot.
47
Drac, this will protect you.
48
Blah, blah, blah.
49
Imagine if that guy knew he was talking to the real Drac.
50
He'd run for the hills.
51
Hold it now.
52
Hold it now?
53
That sounds spot on.
54
But the only way they know the real us is if we show the real us.
55
This could work.
56
You mean to scare them?
57
We haven't scared people in centuries.
58
I don't even think I have it in me anymore.
59
I got nothing.
60
I really got nothing.
61
Let's just move this along.
62
Grr.
63
I'm trying to scare you!
64
The real Frankenstein!
65
We know, we love you!
66
Can you sign my torch?
67
Listen, before anything else, down there's the real Dracula!
68
Prove it
69
All right continue drags daughters in love
70
and he's got to get to the airport and he can't get through this crowd
71
Why doesn't he fly the son you idiot?
72
He's a vampire.
73
That's right.
74
Thank you monster nerd So people if you really are our friends clear a path for the man Okay,
75
all Dracula's line up blablabla Everyone else,
76
lift the cage, protect our friends.
77
Blah, blah, blah.
78
It's all for you, buddy.
79
Go ahead.
80
Go, get him!
81
Go, go, go!
82
Go, Jack!
83
Go, Jack!
84
Dracula!
85
Oh Dracula!
86
We love you, Dracula!
87
There's no choice.
88
I can't believe you.
89
Ouch, ouch, ouch, ouch.
90
Okay, okay, I must do this.
91
Ah!
92
Jonathan, Jonathan, can you hear me?
93
Tell me, do you dream of being a vampire?
94
This is how we're represented.
95
Unbelievable.
96
Jonathan!
97
Jonath- Whoa, bat!
98
Wait, it's talking.
99
Dracula?
100
Is that you?
101
Huh?
102
Dracula!
103
I've never seen you!
104
What?
105
My hand's in a tan shoe?
106
What?
107
Japan's eating lamb stew?
108
Hey, do you know you're smoking?
109
Oh, pardon me.
110
Sorry, excuse me.
111
Whoa!
112
Excuse me.
113
What the heck?
114
How'd a bat get up this high?
115
Folks, I'm gonna turn on the seatbelt sign just a precaution while we...
116
While we hear a special announcement for my dear friend, Jonathan.
117
Dracula?
118
My dear boy, I have made a terrible mistake.
119
I was trying to keep my baby to myself, because I knew I would always protect her.
120
But I realize now children need to discover things for themselves.
121
They'll stumble and fall, laugh and cry.
122
But such is life.
123
The truth is, you and Mavis are meant to be.
124
You zinged!
125
If she must give her trust to someone else, I'm thankful that it is you, Jonathan.
126
I hope you can hear me and forgive me.
127
Okay, folks, we're going to make a quick turnaround to refuel, and then we'll be back on our way.
128
Quit your whining.
129
I'm burning up out here.
130
Dad?
131
Oh, I'm fine.
132
I'm just.. just a little sunburned.
133
Honey, I always thought the worst thing ever would be seeing you go.
134
But the worst is seeing you unhappy.
135
Maybe I want you to live your life.
136
I don't know how I'm supposed to do that.
137
You know, Mommy already gave you her birthday present.
138
Can I now give you mine?
139
What do I need this for?
140
Oh, it comes with an accessory.
141
You?
142
You.
143
Why are you back?
144
Cause you're my zing, Mavis.
145
you

تنزيل التطبيق

تقييم بالذكاء الاصطناعي لكل جملة تنطقها

TRENDING

الأكثر شعبية

حول هذه الدرسة

في هذا الدرس، ستقوم بممارسة المحادثة الإنجليزية من خلال مشاهد مختارة من فيلم "فندق ترانسلفانيا". ستركز على الاستماع وفهم الحوار الدائر بين الشخصيات المختلفة، وخاصة المحادثات السريعة والمليئة بالتعبيرات. ستساعدك اللغة المستخدمة في الفيديو على تحسين نطقك وزيادة ثقتك في التحدث بالإنجليزية، مما يعزز مهاراتك في ممارسة المحادثة الإنجليزية. من خلال طريقة التظليل في الإنجليزية، ستتمكن من محاكاة الحوارات وتنمية قدرتك على التعبير عن نفسك بشكل أكثر سلاسة.

المفردات والعبارات الأساسية

  • المطار (Airport)
  • وجبة نباتية (Vegetarian meal)
  • التحركات (To move)
  • الخراف (Sheep)
  • المهرجان (Festival)
  • وصول (Arrival)
  • وقت (Time)
  • الطريق (Way)

نصائح للممارسة

لتحقيق أقصى استفادة من "طريقة التظليل في الإنجليزية"، حاول اتباع الخطوات التالية:

  • الاستماع بتركيز: عند مشاهدة الفيديو، ستلاحظ أن الحوار يسير بسرعة. تأكد من تركيزك على النطق واللحن.
  • تكرار العبارات: بمجرد أن تسمع عبارة، حاول تكرارها على الفور، محاكياً نبرة الصوت وسرعته. هذا سيساعدك في تحسين shadow speak الخاص بك.
  • التوقف وإعادة التشغيل: لا تتردد في إيقاف الفيديو وإعادة تشغيل المقاطع التي تجد فيها صعوبة. هذا سيمكنك من تحسين أدائك في ممارسة المحادثة الإنجليزية.
  • الممارسة مع الأصدقاء: إذا كان لديك أصدقاء يتعلمون اللغة أيضاً، حاولوا ممارسة المشاهد سوياً. هذا سيزيد من قدرتك على التفاعل والتحدث.

تذكر أن التعلم من خلال الأفلام والمقاطع المرئية يمكن أن يكون ممتعًا للغاية وفعالًا، لذا استخدم هذه الفرصة لتطوير مهاراتك في اللغة الإنجليزية وتحسين مهارات التحدث لديك!

ما هي تقنية التظليل الصوتي؟

التظليل الصوتي (Shadowing) تقنية تعلم لغة مدعومة علمياً، طُورت أصلاً لتدريب المترجمين الفوريين المحترفين. الطريقة بسيطة لكنها قوية: تستمع لصوت إنجليزي أصلي وتكرره فوراً بصوت عالٍ — كظل يتبع المتحدث بتأخير 1-2 ثانية. تُظهر الأبحاث تحسناً كبيراً في دقة النطق والتنغيم والإيقاع وربط الأصوات والاستماع والطلاقة.

اشترِ لنا قهوة