Pratica di Shadowing: Dracula's Change of Heart | Hotel Transylvania (Adam Sandler, Andy Samberg, Selena Gomez) - Impara a parlare inglese con YouTube

A2
Front and center!
⏸ In Pausa
145 frasi
Se le frasi sono troppo corte o troppo lunghe, clicca su Edit per modificarle.
1
Front and center!
2
He got into a cart at 86 Fiat.
3
It needs a little transmission work, but otherwise okay.
4
It drove through town to the airport.
5
Flight 497, 8 a.m departure.
6
That's in 15 minutes!
7
C-23-A.
8
She ordered a vegetarian meal.
9
Okay, thank you, cutie.
10
Now all of you, go back to your mother!
11
Chief!
12
Up!
13
Whoo!
14
High five!
15
Don't let me hangin'.
16
Oh, lots of sheep!
17
I got this one.
18
Arrgh!
19
Arrgh!
20
Arrgh!
21
Oh.
22
What?
23
Now there's no sheep in the road.
24
Let's go.
25
That was pretty sick, man.
26
You eat lamb chops.
27
It's the same thing.
28
We don't have time for this.
29
Come on, let's move it.
30
Look, a human.
31
Welcome to Transylvania!
32
Oh! That was trippy.
33
Monster festival?
34
What's a monster festival?
35
Did they know we were coming?
36
They like
37
us?
38
Really?
39
Excuse me, do you know the best way to the airport?
40
Yes, fellow Dracula.
41
There's only one way, blah, blah, blah. But it's all blocked.
42
We'll never make it in time.
43
You should have left an hour earlier.
44
Blah, blah, blah.
45
I do not say blah, blah, blah.
46
All right, let's just run through it on foot.
47
Drac, this will protect you.
48
Blah, blah, blah.
49
Imagine if that guy knew he was talking to the real Drac.
50
He'd run for the hills.
51
Hold it now.
52
Hold it now?
53
That sounds spot on.
54
But the only way they know the real us is if we show the real us.
55
This could work.
56
You mean to scare them?
57
We haven't scared people in centuries.
58
I don't even think I have it in me anymore.
59
I got nothing.
60
I really got nothing.
61
Let's just move this along.
62
Grr.
63
I'm trying to scare you!
64
The real Frankenstein!
65
We know, we love you!
66
Can you sign my torch?
67
Listen, before anything else, down there's the real Dracula!
68
Prove it
69
All right continue drags daughters in love
70
and he's got to get to the airport and he can't get through this crowd
71
Why doesn't he fly the son you idiot?
72
He's a vampire.
73
That's right.
74
Thank you monster nerd So people if you really are our friends clear a path for the man Okay,
75
all Dracula's line up blablabla Everyone else,
76
lift the cage, protect our friends.
77
Blah, blah, blah.
78
It's all for you, buddy.
79
Go ahead.
80
Go, get him!
81
Go, go, go!
82
Go, Jack!
83
Go, Jack!
84
Dracula!
85
Oh Dracula!
86
We love you, Dracula!
87
There's no choice.
88
I can't believe you.
89
Ouch, ouch, ouch, ouch.
90
Okay, okay, I must do this.
91
Ah!
92
Jonathan, Jonathan, can you hear me?
93
Tell me, do you dream of being a vampire?
94
This is how we're represented.
95
Unbelievable.
96
Jonathan!
97
Jonath- Whoa, bat!
98
Wait, it's talking.
99
Dracula?
100
Is that you?
101
Huh?
102
Dracula!
103
I've never seen you!
104
What?
105
My hand's in a tan shoe?
106
What?
107
Japan's eating lamb stew?
108
Hey, do you know you're smoking?
109
Oh, pardon me.
110
Sorry, excuse me.
111
Whoa!
112
Excuse me.
113
What the heck?
114
How'd a bat get up this high?
115
Folks, I'm gonna turn on the seatbelt sign just a precaution while we...
116
While we hear a special announcement for my dear friend, Jonathan.
117
Dracula?
118
My dear boy, I have made a terrible mistake.
119
I was trying to keep my baby to myself, because I knew I would always protect her.
120
But I realize now children need to discover things for themselves.
121
They'll stumble and fall, laugh and cry.
122
But such is life.
123
The truth is, you and Mavis are meant to be.
124
You zinged!
125
If she must give her trust to someone else, I'm thankful that it is you, Jonathan.
126
I hope you can hear me and forgive me.
127
Okay, folks, we're going to make a quick turnaround to refuel, and then we'll be back on our way.
128
Quit your whining.
129
I'm burning up out here.
130
Dad?
131
Oh, I'm fine.
132
I'm just.. just a little sunburned.
133
Honey, I always thought the worst thing ever would be seeing you go.
134
But the worst is seeing you unhappy.
135
Maybe I want you to live your life.
136
I don't know how I'm supposed to do that.
137
You know, Mommy already gave you her birthday present.
138
Can I now give you mine?
139
What do I need this for?
140
Oh, it comes with an accessory.
141
You?
142
You.
143
Why are you back?
144
Cause you're my zing, Mavis.
145
you

Scarica l'app

Valutazione AI per ogni frase che pronunci

TRENDING

Popolari

Informazioni su questa lezione

In questa lezione, esplorerai un estratto dal film "Hotel Transylvania", dove il personaggio principale, Dracula, affronta situazioni divertenti e tentazioni inaspettate. Practicherai l’ascolto e la pronuncia attraverso un dialogo dinamico e coinvolgente. L'obiettivo è migliorare le tue abilità di conversazione in inglese, utilizzando tecniche di shadowing per imitare le intonazioni e i ritmi della lingua parlata. Qui, l'accento sarà posto sulla comprensione e l’uso di espressioni colloquiali, rendendo la tua pratica di shadowing in inglese più efficace e naturale.

Vocabolario e frasi chiave

  • cart - carrello
  • vegetarian meal - pasto vegetariano
  • airport - aeroporto
  • monster festival - festival dei mostri
  • blocked - bloccato
  • ran for the hills - scappare via
  • let's move it - muoviamoci
  • cutie - carino/a

Consigli per la pratica

Quando utilizzi questo video per la tua pratica di conversazione in inglese, ti incoraggio a prendere nota delle speed e del tono del dialogo. Ecco alcuni suggerimenti su come applicare la tecnica di shadowing:

  • Ascolta attentamente: Prima di cominciare a praticare, ascolta il dialogo più volte per comprendere il contesto e l’emozione trasmessa dai personaggi.
  • Ripeti immediatamente: Mentre ascolti, prova a ripetere le frasi subito dopo averle sentite. Questo ti aiuterà a migliorare la tua pronuncia e a sentirti più a tuo agio con il ritmo della conversazione.
  • Fai attenzione all’intonazione: Concentrati su come i personaggi esprimono emozioni e punti di vista, in particolare per frasi colloquiali come 'let's move it' e 'ran for the hills'.
  • Registra la tua voce: Per monitorare i tuoi progressi, registra te stesso mentre fai shadow speech. Confronta la tua versione con quella originale per notare miglioramenti nella pronuncia e nella fluidità.
  • Ripeti più volte: Non aver paura di riascoltare e ripetere le frasi, specialmente quelle che trovi più difficili. La ripetizione è fondamentale nella pratica del shadowspeak.

Utilizzando queste tecniche, non solo migliorerai le tue capacità di comprensione e espressione, ma diventerai anche più sicuro nelle tue conversazioni in inglese quotidiane!

Cos'è la tecnica dello Shadowing?

Shadowing è una tecnica di apprendimento delle lingue supportata da studi scientifici, originariamente sviluppata per la formazione dei traduttori professionisti e resa popolare dal poliglotta Dr. Alexander Arguelles. Il metodo è semplice ma potente: ascolti un audio in inglese di madrelingua e lo ripeti immediatamente ad alta voce — come un'ombra che segue il parlante con un ritardo di solo 1–2 secondi. A differenza dell'ascolto passivo o degli esercizi di grammatica, lo shadowing costringe il tuo cervello e i muscoli della bocca a elaborare e riprodurre simultaneamente i modelli di discorso reale. La ricerca dimostra che migliora significativamente la precisione della pronuncia, l'intonazione, il ritmo, il discorso connesso, la comprensione dell'ascolto e la fluidità del parlato — rendendolo uno dei metodi più efficaci per la preparazione alla prova di speaking dell'IELTS e per la comunicazione reale in inglese.

Offrici un caffè