跟读练习: Dracula's Change of Heart | Hotel Transylvania (Adam Sandler, Andy Samberg, Selena Gomez) - 通过YouTube学习英语口语
A2
Front and center!
145 句
如果句子过短或过长,请点击 Edit 进行调整。
1
Front and center!
2
He got into a cart at 86 Fiat.
3
It needs a little transmission work, but otherwise okay.
4
It drove through town to the airport.
5
Flight 497, 8 a.m departure.
6
That's in 15 minutes!
7
C-23-A.
8
She ordered a vegetarian meal.
9
Okay, thank you, cutie.
10
Now all of you, go back to your mother!
11
Chief!
12
Up!
13
Whoo!
14
High five!
15
Don't let me hangin'.
16
Oh, lots of sheep!
17
I got this one.
18
Arrgh!
19
Arrgh!
20
Arrgh!
21
Oh.
22
What?
23
Now there's no sheep in the road.
24
Let's go.
25
That was pretty sick, man.
26
You eat lamb chops.
27
It's the same thing.
28
We don't have time for this.
29
Come on, let's move it.
30
Look, a human.
31
Welcome to Transylvania!
32
Oh! That was trippy.
33
Monster festival?
34
What's a monster festival?
35
Did they know we were coming?
36
They like
37
us?
38
Really?
39
Excuse me, do you know the best way to the airport?
40
Yes, fellow Dracula.
41
There's only one way, blah, blah, blah. But it's all blocked.
42
We'll never make it in time.
43
You should have left an hour earlier.
44
Blah, blah, blah.
45
I do not say blah, blah, blah.
46
All right, let's just run through it on foot.
47
Drac, this will protect you.
48
Blah, blah, blah.
49
Imagine if that guy knew he was talking to the real Drac.
50
He'd run for the hills.
51
Hold it now.
52
Hold it now?
53
That sounds spot on.
54
But the only way they know the real us is if we show the real us.
55
This could work.
56
You mean to scare them?
57
We haven't scared people in centuries.
58
I don't even think I have it in me anymore.
59
I got nothing.
60
I really got nothing.
61
Let's just move this along.
62
Grr.
63
I'm trying to scare you!
64
The real Frankenstein!
65
We know, we love you!
66
Can you sign my torch?
67
Listen, before anything else, down there's the real Dracula!
68
Prove it
69
All right continue drags daughters in love
70
and he's got to get to the airport and he can't get through this crowd
71
Why doesn't he fly the son you idiot?
72
He's a vampire.
73
That's right.
74
Thank you monster nerd So people if you really are our friends clear a path for the man Okay,
75
all Dracula's line up blablabla Everyone else,
76
lift the cage, protect our friends.
77
Blah, blah, blah.
78
It's all for you, buddy.
79
Go ahead.
80
Go, get him!
81
Go, go, go!
82
Go, Jack!
83
Go, Jack!
84
Dracula!
85
Oh Dracula!
86
We love you, Dracula!
87
There's no choice.
88
I can't believe you.
89
Ouch, ouch, ouch, ouch.
90
Okay, okay, I must do this.
91
Ah!
92
Jonathan, Jonathan, can you hear me?
93
Tell me, do you dream of being a vampire?
94
This is how we're represented.
95
Unbelievable.
96
Jonathan!
97
Jonath- Whoa, bat!
98
Wait, it's talking.
99
Dracula?
100
Is that you?
101
Huh?
102
Dracula!
103
I've never seen you!
104
What?
105
My hand's in a tan shoe?
106
What?
107
Japan's eating lamb stew?
108
Hey, do you know you're smoking?
109
Oh, pardon me.
110
Sorry, excuse me.
111
Whoa!
112
Excuse me.
113
What the heck?
114
How'd a bat get up this high?
115
Folks, I'm gonna turn on the seatbelt sign just a precaution while we...
116
While we hear a special announcement for my dear friend, Jonathan.
117
Dracula?
118
My dear boy, I have made a terrible mistake.
119
I was trying to keep my baby to myself, because I knew I would always protect her.
120
But I realize now children need to discover things for themselves.
121
They'll stumble and fall, laugh and cry.
122
But such is life.
123
The truth is, you and Mavis are meant to be.
124
You zinged!
125
If she must give her trust to someone else, I'm thankful that it is you, Jonathan.
126
I hope you can hear me and forgive me.
127
Okay, folks, we're going to make a quick turnaround to refuel, and then we'll be back on our way.
128
Quit your whining.
129
I'm burning up out here.
130
Dad?
131
Oh, I'm fine.
132
I'm just.. just a little sunburned.
133
Honey, I always thought the worst thing ever would be seeing you go.
134
But the worst is seeing you unhappy.
135
Maybe I want you to live your life.
136
I don't know how I'm supposed to do that.
137
You know, Mommy already gave you her birthday present.
138
Can I now give you mine?
139
What do I need this for?
140
Oh, it comes with an accessory.
141
You?
142
You.
143
Why are you back?
144
Cause you're my zing, Mavis.
145
you
下载应用
AI 为你说出的每个句子打分
TRENDING
热门
为什么通过这个视频练习说话?
通过观看并模仿《德古拉的改变心意》这一视频,学习者能够在一个有趣的背景下提升他们的英语口语能力。视频中的角色活泼生动,让人容易产生共鸣,尤其是德古拉等经典角色的幽默表现不仅吸引眼球,还激发学习者的学习热情。练习说话时,尤其是在社交互动的场景中,学习者可以模仿角色的语调和速度,提高与他人交流时的自信心。
语法与表达在上下文中的应用
在该视频中,有几种语法结构和表达方式值得我们注意:
- 直接引语的使用:角色们常用直接引语传达个人感受,例如“我不说 blah, blah, blah”,这有助于学习者理解如何表达自己的观点。
- 疑问句的结构:如“你知道到机场的最佳路线吗?”这一句式在日常交流中十分常见,学习者应学会熟练运用。
- 命令句的应用:比如“我们快点去”。适当的命令句可以简化沟通,提高交流效率。
- 复合句的运用:在视频中,会出现如“如果那个人知道他在与真正的德古拉说话,他会逃跑”的复合结构,有助于学习者掌握更复杂的句型。
常见发音陷阱
该视频中的某些词汇和连读现象可能会对学习者造成挑战。以下是一些需要注意的发音:
- “transylvania”(特兰西瓦尼亚):强调第一个音节,容易引发发音错误。
- “airport”(机场):注意重音位置,容易被读错。
- “vegetarian”(素食者):难度在于音节的清晰度和连读。
通过主动练习这些发音,能够有效地提高英语发音。此外,利用 shadowspeak 的技巧,学习者可以在shadowspeaks环境中反复模仿,以增强他们的口语能力并提升对日常对话的理解。
什么是跟读法?
跟读法 (Shadowing) 是一种有科学依据的语言学习技巧,最初开发用于专业口译员的培训,并由多语言者Alexander Arguelles博士普及。这个方法简单而强大:您在听英语母语原声的同时立即大声重复——就像是一个延迟1-2秒紧跟说话者的影子。与被动听力或语法练习不同,跟读法强迫您的大脑和口腔肌肉同时处理并模仿真实的讲话模式。研究表明它能显着提高发音准确性,语调,节奏,连读,听力理解和口语流利度——使其成为雅思口语备考和真实英语交流最有效的方法之一。
