シャドーイング練習: Dracula's Change of Heart | Hotel Transylvania (Adam Sandler, Andy Samberg, Selena Gomez) - YouTubeで英語スピーキングを学ぶ

A2
Front and center!
⏸ 一時停止中
145
文が短すぎたり長すぎる場合は、Editをタップして調整してください。
1
Front and center!
2
He got into a cart at 86 Fiat.
3
It needs a little transmission work, but otherwise okay.
4
It drove through town to the airport.
5
Flight 497, 8 a.m departure.
6
That's in 15 minutes!
7
C-23-A.
8
She ordered a vegetarian meal.
9
Okay, thank you, cutie.
10
Now all of you, go back to your mother!
11
Chief!
12
Up!
13
Whoo!
14
High five!
15
Don't let me hangin'.
16
Oh, lots of sheep!
17
I got this one.
18
Arrgh!
19
Arrgh!
20
Arrgh!
21
Oh.
22
What?
23
Now there's no sheep in the road.
24
Let's go.
25
That was pretty sick, man.
26
You eat lamb chops.
27
It's the same thing.
28
We don't have time for this.
29
Come on, let's move it.
30
Look, a human.
31
Welcome to Transylvania!
32
Oh! That was trippy.
33
Monster festival?
34
What's a monster festival?
35
Did they know we were coming?
36
They like
37
us?
38
Really?
39
Excuse me, do you know the best way to the airport?
40
Yes, fellow Dracula.
41
There's only one way, blah, blah, blah. But it's all blocked.
42
We'll never make it in time.
43
You should have left an hour earlier.
44
Blah, blah, blah.
45
I do not say blah, blah, blah.
46
All right, let's just run through it on foot.
47
Drac, this will protect you.
48
Blah, blah, blah.
49
Imagine if that guy knew he was talking to the real Drac.
50
He'd run for the hills.
51
Hold it now.
52
Hold it now?
53
That sounds spot on.
54
But the only way they know the real us is if we show the real us.
55
This could work.
56
You mean to scare them?
57
We haven't scared people in centuries.
58
I don't even think I have it in me anymore.
59
I got nothing.
60
I really got nothing.
61
Let's just move this along.
62
Grr.
63
I'm trying to scare you!
64
The real Frankenstein!
65
We know, we love you!
66
Can you sign my torch?
67
Listen, before anything else, down there's the real Dracula!
68
Prove it
69
All right continue drags daughters in love
70
and he's got to get to the airport and he can't get through this crowd
71
Why doesn't he fly the son you idiot?
72
He's a vampire.
73
That's right.
74
Thank you monster nerd So people if you really are our friends clear a path for the man Okay,
75
all Dracula's line up blablabla Everyone else,
76
lift the cage, protect our friends.
77
Blah, blah, blah.
78
It's all for you, buddy.
79
Go ahead.
80
Go, get him!
81
Go, go, go!
82
Go, Jack!
83
Go, Jack!
84
Dracula!
85
Oh Dracula!
86
We love you, Dracula!
87
There's no choice.
88
I can't believe you.
89
Ouch, ouch, ouch, ouch.
90
Okay, okay, I must do this.
91
Ah!
92
Jonathan, Jonathan, can you hear me?
93
Tell me, do you dream of being a vampire?
94
This is how we're represented.
95
Unbelievable.
96
Jonathan!
97
Jonath- Whoa, bat!
98
Wait, it's talking.
99
Dracula?
100
Is that you?
101
Huh?
102
Dracula!
103
I've never seen you!
104
What?
105
My hand's in a tan shoe?
106
What?
107
Japan's eating lamb stew?
108
Hey, do you know you're smoking?
109
Oh, pardon me.
110
Sorry, excuse me.
111
Whoa!
112
Excuse me.
113
What the heck?
114
How'd a bat get up this high?
115
Folks, I'm gonna turn on the seatbelt sign just a precaution while we...
116
While we hear a special announcement for my dear friend, Jonathan.
117
Dracula?
118
My dear boy, I have made a terrible mistake.
119
I was trying to keep my baby to myself, because I knew I would always protect her.
120
But I realize now children need to discover things for themselves.
121
They'll stumble and fall, laugh and cry.
122
But such is life.
123
The truth is, you and Mavis are meant to be.
124
You zinged!
125
If she must give her trust to someone else, I'm thankful that it is you, Jonathan.
126
I hope you can hear me and forgive me.
127
Okay, folks, we're going to make a quick turnaround to refuel, and then we'll be back on our way.
128
Quit your whining.
129
I'm burning up out here.
130
Dad?
131
Oh, I'm fine.
132
I'm just.. just a little sunburned.
133
Honey, I always thought the worst thing ever would be seeing you go.
134
But the worst is seeing you unhappy.
135
Maybe I want you to live your life.
136
I don't know how I'm supposed to do that.
137
You know, Mommy already gave you her birthday present.
138
Can I now give you mine?
139
What do I need this for?
140
Oh, it comes with an accessory.
141
You?
142
You.
143
Why are you back?
144
Cause you're my zing, Mavis.
145
you

アプリをダウンロード

話したすべての文をAIが採点

スキャンしてダウンロード
スキャンしてダウンロード
TRENDING

人気動画

なぜこのビデオで話す練習をするべきか?

このビデオ「Dracula's Change of Heart」では、さまざまな状況での英会話が展開されます。会話は、特に日常生活や旅行の場面で非常に実用的です。英語の発音を良くするためには、こうした生の会話を通じて実践することが効果的です。英語シャドーイングを活用し、このビデオのセリフを繰り返すことで、自然な発音やイントネーションを習得することができます。また、リアルな文脈での会話練習は、IELTS スピーキング対策にも非常に役立ちます。

文法と表現の文脈

ビデオの中で使用されている重要な文法構造や表現を数点分析します。

  • 命令形: "Come on, let's move it!"や"Let's just run through it on foot."などの命令形は、友人に対して迅速に行動を促す際に使われます。
  • 疑問文: "Do you know the best way to the airport?"といった疑問文は、情報を尋ねる際に非常に重要な表現です。
  • 感嘆文: "Oh! That was trippy."といった感嘆文は、自分の感情を相手に伝えるのに役立ちます。

これらの文法構造は、他のシチュエーションでも応用ができ、さまざまな会話の場面で役立つでしょう。

一般的な発音の罠

このビデオには、特に注意が必要な発音やアクセントがあります。

  • transylvania: 「トランシルバニア」と発音されがちですが、正確には「トランシルヴァニア」に近い音で発音する必要があります。
  • airport: 「エアポート」とも言われますが、流暢に聞こえるように連結音を意識して練習しましょう。
  • festival: 短い「e」音に注意が必要です。「フェスティバル」よりも、より鮮明に発音することがポイントです。

これらの発音に挑戦し、shadow speakを利用して練習することで、会話スキルが向上します。正しく発音できると、自信を持って会話ができ、言語学習のモチベーションが向上するでしょう。

シャドーイングとは?英語上達に効果的な理由

シャドーイング(Shadowing)は、もともとプロの通訳者養成プログラムで開発された言語学習法で、多言語習得者として知られるDr. Alexander Arguelles によって広く普及されました。方法はシンプルですが非常に効果的:ネイティブスピーカーの英語を聞きながら、1〜2秒の遅延で声に出してすぐに繰り返す——まるで「影(shadow)」のように話者を追いかけます。文法ドリルや受動的なリスニングと異なり、シャドーイングは脳と口の筋肉が同時にリアルタイムで英語を処理・再現することを強制します。研究により、発音精度、抑揚、リズム、連音、リスニング力、そして会話の流暢さが大幅に向上することが確認されています。IELTSスピーキング対策や自然な英語コミュニケーションを目指す方に特におすすめです。

コーヒーをおごる