Pratica di Shadowing: Georgie Meets Mandy’s Parents | Young Sheldon - Impara a parlare inglese con YouTube

B2
How was your dinner with Mandy?
⏸ In Pausa
97 frasi
Se le frasi sono troppo corte o troppo lunghe, clicca su Edit per modificarle.
1
How was your dinner with Mandy?
2
We ran into her parents.
3
Hmm.
4
Then how'd that go?
5
About as weird as you think.
6
Hmm.
7
They still don't want anything to do with her?
8
Nope.
9
She was pretty upset.
10
Poor thing.
11
Were you mad at Mom for getting pregnant?
12
Oh, yeah.
13
Did you stop talking to her?
14
Hell no. I wanted her to hear how pissed off I was.
15
But all that being mad at her just was a waste of time.
16
What made you come around?
17
I guess you showing up.
18
I do have a natural charm, don't I?
19
You did.
20
And then you learned to talk.
21
Hey, Mr. McAllister.
22
Remember me?
23
You're kind of hard to forget.
24
Thank you.
25
I was hoping we could talk.
26
Oh, uh, yeah, you know,
27
this might not be the best...
28
What's he doing here?
29
Oh, hey.
30
You work here, too.
31
Hi.
32
He wanted to talk.
33
Great.
34
Let's talk about how we busted our butts to send Amanda to college,
35
give her opportunities we never had,
36
and now she's knocked up and right back in Medford.
37
Let's talk about that.
38
I know you're not happy about it,
39
but you're going to have a grandkid.
40
And cutting Mandy out ain't going to change that.
41
He's not wrong.
42
Well, he's not right either.
43
You know, it doesn't necessarily have to be a bad thing.
44
My mom got pregnant with me before she and my dad got married.
45
So you're gonna marry my daughter?
46
Well, if she'd stop saying no. Well, that's something.
47
Jim?
48
Mm-hmm.
49
Why won't she marry you?
50
What's wrong with you?
51
Hmm, tough to say.
52
Maybe I'm too ambitious and put work first sometimes.
53
You know what?
54
I do the same thing.
55
I do?
56
Well, it was lovely to see you both.
57
Maybe someday you can tell me more about the tire business.
58
I bet it's fascinating.
59
Oh, well, I'd like that.
60
You know, my son takes no interest in it.
61
His loss.
62
Goodbye, Mr. Cooper.
63
Goodbye, ma'am.
64
Steel belted radials.
65
Who came up with that?
66
Oh, it was Michelin.
67
Oh, yeah.
68
There you go.
69
He asked.
70
They cut me off if they want to be a part of this kid's life,
71
then they can start by apologizing I don't know your mom doesn't seem like the apologetic type of gal.
72
Oh, so now you're the expert on my parents I got a handle on your dad your mom.
73
She's a tougher nut.
74
It reminds me of you You think that was smart or dumb dumb
75
What are you doing here?
76
Oh, hi, sweetie.
77
Yeah, hi.
78
What are you doing here?
79
Mandy, your mom and dad miss you.
80
Then they should be talking to me.
81
Well, you know how stubborn your mom can be.
82
Too well.
83
But, um, maybe she's not the only one being stubborn.
84
Excuse me?
85
I came to you for help,
86
and you kicked me out.
87
Okay, how about we all take a breath?
88
Oh, I could make brandies.
89
Mary?
90
Look, this is my life.
91
If y'all want to be a part of it,
92
you know where to find me.
93
Yeah.
94
Don't help me.
95
Good to see you, Mr. McAllister.
96
Quit following me.
97
If it would have helped.

Scarica l'app

Valutazione AI per ogni frase che pronunci

TRENDING

Popolari

Informazioni su Questa Lezione

In questa lezione, gli studenti avranno l'opportunità di approfondire il loro vocabolario e migliorare le loro capacità di conversazione in inglese. Attraverso l'analisi di un estratto del dialogo tra i personaggi Georgie e Mandy, avrai la possibilità di praticare frasi utili e strutture grammaticali che riguardano le relazioni familiari e le emozioni. Questa lezione è ideale per chi cerca di migliorare le proprie competenze di shadow speech e familiarizzare con le dinamiche di conversazione quotidiana.

Vocabolario e Frasi Chiave

  • Dinner - cena
  • Upset - sconvolta
  • Grandkid - nipote (figlio di un figlio)
  • Pregnant - incinta
  • Talk - parlare
  • Marry - sposare
  • Opportunity - opportunità

Consigli per la Pratica

Per trarre il massimo da questa lezione e migliorare il tuo shadowspeak, segui questi suggerimenti:

  • Ascolta attentamente: Prima di iniziare a praticare, ascolta il dialogo attentamente. Presta attenzione alla velocità e al tono dei personaggi, facendo attenzione a come si esprimono.
  • Pratica il shadowing: Utilizza la tecnica del shadowing su questo sito per ripetere subito dopo aver ascoltato ogni frase. Cerca di imitare l'intonazione e il ritmo per rendere il tuo discorso più naturale.
  • Fai attenzione alla pronuncia: Durante il tuo esercizio di shadowspeak, concentrati sulla pronuncia delle parole chiave e delle frasi. Se leggi con attenzione l'elenco fornito, potresti anche annotare alcune parti che trovi complesse, per lavorarci sopra.
  • Interagisci: Se puoi, trova un partner con cui esercitarti. Discutere i temi della lezione e utilizzare il vocabolario in contesti diversi può aiutarti a fissare meglio i concetti.
  • Rivisita il materiale: Non dimenticare di riascoltare il dialogo giornalmente. La ripetizione è una chiave per migliorare le tue abilità di comprensione e conversazione.

Cos'è la tecnica dello Shadowing?

Shadowing è una tecnica di apprendimento delle lingue supportata da studi scientifici, originariamente sviluppata per la formazione dei traduttori professionisti e resa popolare dal poliglotta Dr. Alexander Arguelles. Il metodo è semplice ma potente: ascolti un audio in inglese di madrelingua e lo ripeti immediatamente ad alta voce — come un'ombra che segue il parlante con un ritardo di solo 1–2 secondi. A differenza dell'ascolto passivo o degli esercizi di grammatica, lo shadowing costringe il tuo cervello e i muscoli della bocca a elaborare e riprodurre simultaneamente i modelli di discorso reale. La ricerca dimostra che migliora significativamente la precisione della pronuncia, l'intonazione, il ritmo, il discorso connesso, la comprensione dell'ascolto e la fluidità del parlato — rendendolo uno dei metodi più efficaci per la preparazione alla prova di speaking dell'IELTS e per la comunicazione reale in inglese.

Offrici un caffè